Brief text - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: краткий, короткий, недолгий, сжатый, лаконичный, грубый, отрывистый
verb: резюмировать, инструктировать, составлять краткое изложение, кратко инструктировать, поручать ведение дела в суде
noun: резюме, сводка, инструкция, папское бреве
brief summary - краткий обзор
brief foray - краткий набег
rather brief - довольно кратко
a brief interlude - краткая интерлюдия
too brief - слишком коротка
brief war - короткая война
a brief summary of the main - краткое изложение основных
a brief description of the project - Краткое описание проекта
part of the brief - часть брифа
a brief idea - краткая идея
Синонимы к brief: capsule, potted, abbreviated, abridged, compressed, incisive, compendious, thumbnail, compact, succinct
Антонимы к brief: introduction, duration, high, long, for long
Значение brief: of short duration.
noun: текст, тема, оригинал, руководство, подлинный текст, цитата из библии
verb: писать крупным почерком
send text - скидывать текст
compressed text - сжатый текст
insertion of text - вставка текста
produce detailed text on a wide range of subjects - производить детальный текст на широкий круг субъектов
text is not visible - текст не виден
simple text format - простой текстовый формат
the selected text - выделенный текст
text archive - текст архив
consensus on the text - консенсуса по тексту
in the following text - в следующем тексте
Синонимы к text: written work, book, document, printed work, work, writing, wording, main body, words, narrative
Антонимы к text: rhyme, poetry, verse, disaffiliate, ballads, chants, composition, ditties, internet domain, internet site
Значение text: a book or other written or printed work, regarded in terms of its content rather than its physical form.
With cream, answered Arkady, then after a brief pause he muttered questioningly, Daddy? |
Со сливками, - отвечал Аркадий и, помолчав немного, вопросительно произнес: - Папаша? |
After brief consideration he realized that he couldn't leave it up to the men. |
Но после недолгого раздумья он счел, что не может спустить это на самотек. |
What a mockery is made of the brief battle for possessions that makes so short a life. |
Каким посмешищем сделала их короткая борьба за наживой что так укоротила их жизни. |
Then send a text message containing the applicable KLM flight number to. |
Направьте sms с соответствующим номером рейса KLM на номер. |
For a brief period following the end of the cold war, the international community was eager to exercise its newly acquired capacity for collective decision-making. |
В течение непродолжительного периода времени после окончания «холодной войны» международное сообщество было преисполнено решимости демонстрировать недавно появившуюся у него способность коллективно принимать решения. |
The text of the letter could be made available to the Committee if it so requested. |
Если Комитет пожелает, ему будет представлен текст этого письма. |
This function returns the target text, or a blank text string if the target is not a text string. |
Эта функция возвращает целевой текст либо пустую текстовую строку, если целевая ячейка не содержит текста. |
The full text of the communication is available at: . |
С полным текстом сообщения можно ознакомиться по адресу: . |
Combines the text from multiple ranges and/or strings, but it doesn't provide the delimiter or IgnoreEmpty arguments. |
Объединяет текст из нескольких диапазонов или строк, но не добавляет разделитель или аргументы IgnoreEmpty. |
You can control the MIME or plain text encoding options for specific contacts in your Contacts folder. |
Вы можете указывать параметры кодирования MIME или кодирования в виде обычного текста для определенных контактов в вашей папке Контакты. |
Or as the next picture shows, you could use the ISTEXT function in a separate column to check for text. |
Или, как показано на следующем рисунке, можно использовать функцию ЕТЕКСТ в отдельном столбце для поиска текста. |
So, select the text, and in the mini-toolbar, select a fairly dark blue. |
Итак, я выделяю текст и выбираю на мини-панели инструментов темно-синий цвет. |
Обменивайтесь текстовыми сообщениями с консоли. |
|
With the tool, the company aims to compete with a long list of other text analytics companies, from the Chicago-based Network Insights to Lexalytics and Clarabridge. |
Используя этот инструмент, компания собирается конкурировать с многочисленными аналитическими компаниями, начиная от чикагской Network Insights, и заканчивая Lexalytics и Clarabridge. |
I passed out the cell phones to everyone I knew and asked them to text their vote for Joy to get a chance to compete against Erik Estrada. |
Я раздал телефоны всем кого знал и попросил их проголосовать за Джой. дать ей шанс сразиться против Эрика Эстрады. |
At first, David couldn't put his finger on it. Then, for a brief moment, the veil lifted and suddenly he understood. He sensed the man's unique aloneness. |
Сначала Дэвид не мог понять, в чем дело, но вдруг почувствовал, как одинок этот человек. |
When the Brief History Of Time first came out, I think physicists were fairly hopeful that we would have this final theory of everything, maybe within just a few decades. |
В то время, когда Краткая История Времени вышла в свет, думаю, физики искренне верили в то, что окончательная теория всего появиться, возможно, уже в ближайшие десятилетия. |
Maybe a brief but therapeutic tryst up a back lane? |
Возможно краткое, но полезное свидание на задворках? |
На дверях большинства домов наличествуют надписи религиозного содержания. |
|
Just tell your sister to load up a Green Dot card, text me the account, and we good. |
Скажи сестре пусть заполнит кредитку, скинет мне номер счёта и дело с концом. |
You're missing out on the best part of our brief stay in this world. |
Ты пропускаешь лучшие части из нашего краткого пребывания в этом мире. |
A friend asked me if you'd agree to read an original text on the radio. |
Мой друг попросил узнать у Вас, не согласитесь ли Вы прочесть оригинальный текст по радио. |
He said he would text me about studying together, and he hasn't. |
Он говорил,что напишет мне о совместных занятиях, но так и не написал. |
That s exactly how my face looked like... when my text mate didn't show up on our first date. |
Вот-вот. Моё лицо выглядело точно таким же, когда мой дружок по чату не явился на наше первое свидание. |
So I'll tex... or call you when I get back or text you, whatever. |
Так что я напишу или позвоню тебе, когда вернусь. или напишу, в любом случае. |
Я ей всё равно каждые полтора часа пишу. |
|
No, people text because they don't like to be put on the spot. |
Нет, люди пишут смс, потому что не хотят, чтобы их поставили в затруднительное положение. |
Text me later? |
Напишешь мне потом? |
The jurisdictional brief, it seems like... Well, it seems the same as brief number two. |
Возражение в отношении юрисдикции, оно похоже на... оно похоже на возражение номер два. |
In 1841, Pope Gregory XVI, in the Papal Brief Quod Hominum Mentes, reformed and renamed the order as the Order of Saint Sylvester and the Golden Militia. |
В 1841 году Папой Григорием XVI, в папское Бреве Смотри Hominum Ментес, переформирована и переименована в порядке, как и Орден Святого Сильвестра и Золотой милиции. |
This article incorporates text from the United States National Library of Medicine, which is in the public domain. |
Эта статья включает в себя текст из Национальной Медицинской библиотеки Соединенных Штатов, который является общественным достоянием. |
I don't think the effort on this page is to specify the details about what this text should be, but rather to clarify what its function is on the page. |
Я не думаю, что усилия на этой странице направлены на то, чтобы указать детали о том, каким должен быть этот текст, а скорее на то, чтобы уточнить, какова его функция на странице. |
Modern spreadsheet software can have multiple interacting sheets, and can display data either as text and numerals, or in graphical form. |
Современные электронные таблицы могут иметь несколько взаимодействующих листов и могут отображать данные либо в виде текста и цифр, либо в графической форме. |
Common to all binary-to-text encoding schemes, Base64 is designed to carry data stored in binary formats across channels that only reliably support text content. |
Общая для всех схем кодирования двоичных файлов в текст, Base64 предназначена для передачи данных, хранящихся в двоичных форматах по каналам, которые надежно поддерживают только текстовое содержимое. |
For Aranda, adapting a literary work did not involve complications of faithfulness, or lack of the same, to the original text. |
Для Аранды адаптация литературного произведения не включала в себя усложнения верности или отсутствия таковой оригинальному тексту. |
Usually parameters reproduce the value, and the template adds the SI unit or additional standard text. |
Обычно параметры воспроизводят значение, а шаблон добавляет единицу Си или дополнительный стандартный текст. |
If anything, the quotation font size should be smaller than of regular text, as it is with quote boxes. |
Во всяком случае, размер шрифта цитаты должен быть меньше, чем у обычного текста, как это происходит с полями цитат. |
В конце выделенного жирным шрифтом сегмента текста будет указано “”. |
|
This trigger can be anything from an unacceptable accumulation of unknown concepts to an expectation that has not been fulfilled by the text. |
Этот триггер может быть любым - от неприемлемого накопления неизвестных понятий до ожидания, которое не было выполнено текстом. |
Карикатуры, которые невозможно передать одним только текстом. |
|
The two duchies remained separate, following separate pathways, except for the brief period between 1033 and 1044. |
Оба герцогства оставались разделенными, следуя разными путями, за исключением короткого периода между 1033 и 1044 годами. |
Usually parameters reproduce the value, and the template adds the SI unit or additional standard text. |
Обычно параметры воспроизводят значение, а шаблон добавляет единицу Си или дополнительный стандартный текст. |
The OS was robust when used for text-based tasks along with basic file, light web page or email serving. |
ОС была надежна при использовании для текстовых задач наряду с базовым файлом, легкой веб-страницей или электронной почтой. |
At the Temple in Jerusalem, each farmer would present his Bikkurim to a Kohen in a ceremony that followed the text of Deut. |
В Иерусалимском храме каждый крестьянин преподносил свой Биккурим Коэну на церемонии, которая следовала тексту Втор. |
Surface texts may not always express relations explicitly therefore people supply as many relations as are needed to make sense out of any particular text. |
Поверхностные тексты не всегда могут эксплицитно выражать отношения, поэтому люди предлагают столько отношений, сколько необходимо, чтобы придать смысл любому конкретному тексту. |
The URL of the online location where the text of the publication can be found. |
URL-адрес интернет-сайта, в котором можно найти текст публикации. |
Text, graphics, video, and audio may be superimposed into a student's real-time environment. |
Текст, графика, видео и аудио могут быть наложены в среду реального времени студента. |
If the objective of this page is to show that text can exist without meaning, then it has been successful. |
Если цель этой страницы-показать, что текст может существовать без смысла, то она была успешной. |
The stopwatch is meant to act as an oracle that generates pseudo-random text, something Davis likened to a Ouija board and glossolalia. |
Секундомер предназначен для того, чтобы действовать как оракул, который генерирует псевдослучайный текст, нечто, что Дэвис уподобил спиритической доске и глоссолалии. |
The paradigmatic plane on the other hand, focuses on an analysis that is based on the paradigms or concepts that are embedded in a given text. |
Парадигматическая плоскость, с другой стороны, фокусируется на анализе, основанном на парадигмах или концепциях, которые встроены в данный текст. |
It provides cryptographically secure text messaging and file transfers. |
Он обеспечивает криптографически безопасный обмен текстовыми сообщениями и передачу файлов. |
The Commentaries are in Latin and are supplemented by reliable explanations of the text and an exhaustive discussion of the Aristotelian system. |
Комментарии составлены на латыни и дополнены достоверными пояснениями текста и исчерпывающим обсуждением аристотелевской системы. |
Math formula won't display in the article title, but if pi is the first character of the main text, that could be another context clue. |
Математическая формула не будет отображаться в заголовке статьи, но если pi-первый символ основного текста, это может быть еще одним контекстным ключом. |
At each church, there would be prayer, hymn singing and a brief sermon by Neri. |
В каждой церкви будут молиться, петь гимны и читать краткую проповедь Нери. |
He has recently completed a second Ph.D. in Ancient Wisdom Literature at the University of Toronto for the joy of studying ancient text. |
Он недавно получил вторую степень доктора философии по древней литературе мудрости в Университете Торонто, чтобы получить удовольствие от изучения древнего текста. |
Photoflash capacitors are designed to deliver a brief pulse of very high current, and are consequently sometimes used in railgun and coilgun designs. |
Конденсаторы Photoflash предназначены для подачи короткого импульса очень высокого тока и поэтому иногда используются в конструкциях рельсотронов и ружей. |
The second video features brief bios of NBA personalities including Darryl Dawkins, John Salley & Frank Layden. |
Второе видео содержит краткие биографии личностей НБА, включая Дэррила Докинза, Джона Салли и Фрэнка Лейдена. |
After a brief solo career as a singer-songwriter, in the early 1960s he was enrolled by CGD as a composer and lyricist, often teaming with Mario Panzeri. |
После короткой сольной карьеры в качестве певца и автора песен, в начале 1960-х годов он был зачислен CGD в качестве композитора и лирика, часто сотрудничая с Марио Панцери. |
The overture to Utopia Limited is dominated by a slow section, with only a very brief original passage introducing it. |
В увертюре к утопии Лимитед преобладает медленная часть, и только очень короткий оригинальный отрывок вводит ее. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «brief text».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «brief text» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: brief, text , а также произношение и транскрипцию к «brief text». Также, к фразе «brief text» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.