By a wide range - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

By a wide range - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
широкий диапазон
Translate

- by [adverb]

preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к

adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко

  • by rejecting - отвергая

  • by scrutinizing - перехватывая

  • run by - ведение

  • identified by - определены

  • music by - музыка

  • by service - службой

  • by academic - по академической

  • scrutinized by - внимательно изучен

  • curtailed by - сократился на

  • by periodic - периодическим

  • Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of

    Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to

    Значение by: so as to go past.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- wide [adjective]

adjective: широкий, большой, обширный, просторный, размашистый, далекий, широко открытый, такой-то ширины

adverb: широко, далеко, повсюду, мимо цели

- range [noun]

noun: диапазон, ряд, круг, дальность, область, серия, пределы, радиус действия, зона, линия

verb: выстраивать в ряд, простираться, тянуться, располагать в порядке, странствовать, располагать по порядку, ставить в порядке, выравнивать, выстраиваться в ряд, примыкать

adjective: любящий порядок, остепенившийся, степенный, аккуратный

  • bombing range - полигон

  • indoor driving range - крытый драйвинг

  • range of barrier - Диапазон барьера

  • skills range - навыки варьируются

  • vertical range - вертикальный диапазон

  • tone range - диапазон тона

  • variation range - диапазон изменения

  • adaptation range - диапазон адаптации

  • range of communication - дальность связи

  • range of industry - диапазон промышленности

  • Синонимы к range: sweep, horizon, span, limits, confines, field, scope, compass, bounds, area

    Антонимы к range: part, extreme, restrict, disorganize, disorder, be direct

    Значение range: the area of variation between upper and lower limits on a particular scale.



Of particular importance to participants was the opportunity to meet and network with a wide range of Habitat Agenda partners in an open forum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для участников особо важное значение имела возможность встретиться и установить контакты с широким кругом партнеров по осуществлению Повестки дня Хабитат на открытом для всех желающих форуме.

Fourth, in addressing the wide range of challenges before us, we should be faithful to non-discrimination - a key principle of effective multilateralism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-четвертых, при преодолении широкого спектра стоящих перед нами вызовов нам следует сохранять верность недискриминации - ключевому принципу эффективной многосторонности.

Although UNFPA contributions cover a wide range of interventions under each strategic plan area, the focus of this year's report is on the 13 strategic plan outcomes and indicators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя взносы ЮНФПА охватывают широкий ряд проектов по каждому из основных направлений стратегического плана, в нынешнем докладе основное внимание уделяется прогрессу в достижении 13 общих результатов и показателей, зафиксированных в стратегическом плане.

I actually don't think he's listening to a wide range of voices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаю, что он прислушивается к широкому кругу.

The Howden fixed pitch and adjustable pitch axial fans have a wide range of applications in industries throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осевые вентиляторы Howden с фиксированным и регулируемым шагом широко применяются в различных отраслях промышленности по всему миру.

Its exhibits include a wide range of impressionists and expressionists like Monet, Pissarro, Renoir, Sisley, Cezanne, Matisse, Modigliani, Chagall, Picasso.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его экспозиции широко представлены полотна импрессионистов и экспрессионистов Моне, Писсарро, Ренуара, Сезанна, Сислея, Матисса, Модильяни, Шагала, Пикассо.

It highlighted that there was a wide range of good practices and what was a good practice in one country is not necessarily a good practice in another country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отметила, что существует множество примеров надлежащей практики, но надлежащая практика в одной стране не всегда является таковой для другой страны.

A wide range of effective treatments are available that don't cause weight gain, sexual dysfunction, diabetes, memory loss, or addiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеется широкий диапазон эффективных лечений, которые не вызывают увеличение веса, сексуальную дисфункцию, диабет, потерю памяти или привыкаемость.

The distribution is wide, with an inter-quartile range of 2.23 to 13.89 for all HFTs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разброс велик – с интерквартильной широтой 2.23 к 13.89 для всех HFT-трейдеров.

Almost every leading editorial board in the country has since endorsed our plan, and Fortune 100 companies from a wide range of industries are now getting behind it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор почти все ведущие редакционные коллегии страны одобрили наш план, и компании из списка Fortune 100 из самых разных отраслей сейчас поддерживают его.

During a recent visit to Kyiv, I heard a wide range of views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своей недавней поездки в Киев я слышала очень разные ответы.

In landscape epidemiology it was necessary to bridge an extremely wide range of scales, from a pathogen up to the landscape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В области ландшафтной эпидемиологии необходимо увязывать результаты наблюдений, крайне отличающиеся друг от друга по масштабам наблюдения, начиная от изучения патогенного организма и кончая изучением ландшафта.

They form a major landscape and provide a wide range of goods and services for society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они формируют основной ландшафт и предоставляют обществу широкий спектр товаров и услуг.

The invention relates to multimode aircraft which can be operated at supersonic and subsonic flying speeds in a wide range of flying altitudes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изобретение относится к многорежимным самолетам, эксплуатируемым на сверх- и дозвуковых скоростях полета, в широком диапазоне высот полета.

Culture and religion touch a wide range of areas and involve complex issues, so there can be no cookie-cutter approach to dialogue and cooperation in this regard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культура и религия охватывают широкий круг областей и касаются сложных вопросов, и поэтому не может быть единого для всех подхода к диалогу и сотрудничеству в этой области.

Howden Turbowerke supplies axial and centrifugal fans to Europe, Russia and the Middle East for a wide range of industrial applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Howden Turbowerke занимается поставками осевых и радиальных вентиляторов в Европу, Россию и на Ближний Восток для широкого применения в промышленности.

It's an ideal solvent for organic molecules and it stays liquid over a very wide range of temperatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как это идеальный раствор для органических молекул, и она остаётся жидкой в очень широком диапазоне температур.

The GRU has also demonstrated a willingness to work with a wide range of mavericks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ГРУ также продемонстрировало свою готовность работать с самыми разными нестандартными личностями.

We highly evaluated the wide range of meetings and events organized in line with regional priorities within the Chairmanship-in-Office mandate;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также высоко оценили широкий диапазон совещаний и других мероприятий, которые были организованы в соответствии с региональными приоритетами в рамках осуществления мандата председательства;

Magazines provide information on a wide range of topics such as business, culture, hobbies, medicine, religion, science, and sports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Журналы представляют информацию по широкому кругу вопросов таких как бизнес, культура, хобби, медицина, религия, наука и спорт.

This programme for the building of capacity involves a wide range of activities, depending on the starting capacity of the countries concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта программа наращивания потенциала предусматривает самые разнообразные мероприятия, зависящие от исходного уровня возможностей соответствующих стран.

Because Facebook provides a wide range of Services, we may ask you to review and accept supplemental terms that apply to your interaction with a specific app, product, or service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facebook предоставляет широкий спектр Сервисов, поэтому мы можем попросить вас ознакомиться с дополнительными положениями и принять их условия. Это может касаться вашего взаимодействия с определенным приложением, продуктом или услугой.

That they have a wide range of temperature tolerance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что у них широкий диапазон температурной переносимости.

This beautiful island offers a wide range of choices for those who wish to decide to elect half of their holidays or for those wishing to discover more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот красивый остров предлагает широкий выбор для тех, кто пожелает принять решение избрать половину своего отдыха или для желающих узнать больше.

Features and amenities can be customized for a wide range of sports — baseball, hockey, basketball, football, soccer, athletics, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренний дизайн салона учитывает пожелания представителей самых разных видов спорта — бейсбола, хоккея, баскетбола, американского футбола и обычного футбола, легкой атлетики и т. д.

Russia has an obvious need for European expertise and technologies, as well as direct investment into energy-efficiency projects in a wide range of sectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия, очевидно, нуждается в европейском опыте и технологиях, как и в прямых инвестициях в проекты по эффективному использованию энергии в самом широком спектре секторов общественной экономики.

You know, there's a wide range of leathers other than your typical moo-based ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, существует широкий спектр кожи, состоящий не только из типичных Мууу-образных особей.

FlowMan support wide range of equipment, including popular Cisco product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С FlowMan провайдер не зависит от разработчика биллинга, а может адаптировать биллинг под свои потребности по мере развития бизнеса.

In district practice, we're used to seeing a wide range of illness and I was reminded of symptoms I've seen in neurological disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В районной практике мы наблюдаем широкий спектр заболеваний, и эти симптомы напоминают мне неврологическое расстройство.

Our live forex webinars are conducted by industry experts and cover a wide range of topics, from the very basics to the most advanced areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши Форекс вебинары проводятся в режиме реального времени лучшими экспертами индустрии и охватывают широкий ряд тем: от базовых знаний до профессиональных стратегий.

Studying entrepreneurial skills should not be separated from studying other disciplines, but rather incorporated into a wide range of teaching activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освоение предпринимательских навыков должно обеспечиваться не отдельно от изучения других дисциплин, а в рамках широкого комплекса учебных мероприятий.

Over time, Svitanok expanded to offer a wide range of public health and social services while also advocating for the needs of HIV-positive people and drug users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем клуб «Свитанок» расширился и стал предлагать широкий спектр социальных и медицинских услуг, а также защищал нужды ВИЧ-позитивных людей и потребителей наркотиков.

We import from all over the world only the best quality material in a very wide range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привозим со всего мира только материал самого высокого качества в очень широкой гамме.

In figure 2 above, the lower plot is the T+27 plot from figure 1, which shows near-delta neutrality over a wide range of prices for the underlying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На рисунке 2 выше, нижний график это T+27 график с рисунка 1, который показывает около-нейтральную дельту в широком диапазоне цен базового актива.

Having great ethnic diversity and cultural heterogeneity, our countries have a wide range of family structures and dynamics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши страны характеризуются этническим и культурным многообразием, различными семейными структурами и динамикой.

It provides a platform for a wide range of development actors to debate policies and give directions and recommendations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предоставляет платформу, обеспечивающую широкому кругу субъектов, занимающихся деятельностью в области развития, возможность обсуждать политику и выносить руководящие указания и рекомендации.

It is important to note that standards address a wide range of issues, including health and safety, quality management, labour conditions and environmental aspects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно отметить, что стандарты касаются широкого круга вопросов, включая охрану здоровья и безопасность, управление качеством, условия труда и экологические аспекты.

The death penalty, for example, appeared to be applicable to a very wide range of crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, смертная казнь, как представляется, может быть применена за весьма обширный ряд преступлений.

Despite a wide range in retail prices, there was no correlation between price and lead content among the 58 paint samples collected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на широкий диапазон розничных цен, какой-либо связи между ценой и содержанием свинца в 58 образцах собранной краски не просматривается.

The system is expected to be applicable to a wide range of sea ports and airports, as well as border crossings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что эта система найдет применение во многих морских портах и аэропортах, а также в пограничных пунктах пропуска.

Category II includes all other missiles capable of a range of at least 300 kilometres and a wide range of equipment and technology applicable to missiles, much of it dual-use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Категория II охватывает все другие ракеты дальностью действия не менее 300 километров и широкий диапазон оборудования и технологий, которые относятся к ракетам и большинство из которых имеет двойное использование.

The procedure provides that is that a drafts of the general regulations are is sent for hearing by to a wide range of organizsations and authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующая процедура предусматривает, что проекты общих нормативных положений направляются для обсуждения широкому кругу организаций и государственных органов.

Yes, but there's a wide range of treatments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но есть широкий диапазон обработок.

Today the activities of the Security Council span a wide range of issues relating to world peace and stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня деятельность Совета Безопасности охватывает широкий круг вопросов, касающихся мира и безопасности.

I'd say that survivors can experience a wide range of reactions, from stress to fear to numbness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы сказала, что жертвы могут испытывать широкий спектр реакций: от стресса до парализующего страха.

Wide range of training programs, corporative trainings and seminars

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкий выбор обучающих программ, корпоративных тренингов и семинаров

A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рынок покупателей — это рынок, на котором товар в изобилии, у покупателей широкий выбор, и цены низкие.

The invention makes it possible to generate acoustic waves within a wide frequency and power range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изобретение позволяет осуществить генерацию акустических волн в широком частотном и мощностном диапазоне.

We're about to offer a wide range of duty-free items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предлагаем вам большой выбор товаров магазина беспошлинной торговли.

A wide range of alcoholic drinks, including cocktails and draught and bottled beers from the Czech Republic and abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкий ассортимент алкогольных напитков, включая коктейли и разливное и бутылочное пиво из Чехии и зарубежья.

Said invention makes it possible to simplify multiplexing devices which are easily tunable on any range of optical waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технический результат состоит е упрощении устройств уплотнения с настройкой на любой диапазон оптических волн.

The “Juncker Plan” for targeted EU-wide investments can be a part of the solution, but it will not be enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«План Юнкера» по осуществлению целевых инвестиций в ЕС может стать частью необходимого решения, но его будет недостаточно.

Jennie heard the whole story with open mouth and wide eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дженни слушала приоткрыв рот и глядя на отца большими глазами.

I've been seeing a lot of you lately... in my dreams- me daydreams, me wide-awake dreams, when I'm tugging meself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в последнее время часто тебя вижу... в мечтах. В грёзах, снах наяву, когда я передёргиваю.

Doctor, the range of this transmitter covers the entire Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор, радиус этого передатчика покрывает всю Землю.

The range was first announced at E3 2013, with the initial selection of games including Gran Turismo 5, Heavy Rain and Twisted Metal, among others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линейка была впервые анонсирована на выставке E3 2013, с первоначальным выбором игр, включая Gran Turismo 5, Heavy Rain и Twisted Metal, среди прочих.

Webcomics, comics published via the Internet on the World Wide Web, have emerged since the beginning of the 21st century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вебкомиксы, комиксы, опубликованные через Интернет во Всемирной паутине, появились с начала 21 века.

By 2004, Kapoor was keen on broadening her range as an actress and thus decided to portray more challenging roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2004 году Капур стремилась расширить свой круг как актриса и, таким образом, решила изображать более сложные роли.

A person's socioeconomic class has wide-ranging effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социально-экономический класс человека имеет самые разнообразные последствия.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «by a wide range». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «by a wide range» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: by, a, wide, range , а также произношение и транскрипцию к «by a wide range». Также, к фразе «by a wide range» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information