Wide - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- wide [waɪd] прил
- широкий, обширный, размашистый(broad, extensive, sprawling)
- wide network – широкая сеть
- wide dynamic range – широкий динамический диапазон
- find wide application – найти широкое применение
- wide spread occurrence – широкое распространение
- wide international cooperation – широкая международная кооперация
- wide sandy beach – широкий песчаный пляж
- wide leather belt – широкий кожаный ремень
- wide open space – широкий простор
- wide knowledge – обширное знание
- большой, значительный, огромный(large, huge)
- wide blue eyes – большие голубые глаза
- wide response – огромный резонанс
- просторный(spacious)
- wide meadows – просторные поляны
-
- wide [waɪd] нареч
- широко, настежь(widely, open)
-
- wide [waɪd] прич
- широко открытый(wide open)
-
adjective | |||
широкий | wide, broad, general, large, full, big | ||
большой | large, great, greater, big, high, wide | ||
обширный | extensive, vast, large, broad, wide, comprehensive | ||
просторный | spacious, roomy, ample, airy, spacey, wide | ||
размашистый | sprawling, wide | ||
далекий | far, distant, remote, faraway, farther, wide | ||
широко открытый | wide, wide-open | ||
такой-то ширины | wide | ||
adverb | |||
широко | wide, widely, broad, large, extensively, broadly | ||
далеко | far, away, furthest, farther, way, wide | ||
повсюду | everywhere, throughout, all over, overall, far and wide, wide | ||
мимо цели | wide of the mark, wide, off the mark, off the target, beside the mark, beside the question |
- wide прил
- broad · entire · thick
- extensive · widespread · great
- expansive · spacious
adjective
- broad, extensive, spacious, vast, spread out
- fully open, dilated, gaping, staring, wide open
- comprehensive, broad, extensive, diverse, full, ample, large, large-scale, wide-ranging, exhaustive, general, all-inclusive
- off target, off the mark, inaccurate
- blanket, broad, extensive, across-the-board, panoptic, encompassing, all-encompassing, all-embracing, all-inclusive
- wide-eyed
- broad
- broad, spacious
- full, wide-cut
- wide of the mark
adverb
- fully, to the fullest/furthest extent, as far/much as possible, all the way, completely
- off target, inaccurately
- widely
- astray
- wide гл
- narrow
- wide сущ
- small
- wide прил
- tiny · inadequate · insufficient
narrow, small, tiny, inadequate, insufficient
Wide of great or more than average width.
The G-15 has also launched a number of South-South cooperation activities and projects, which span a wide socio-economic spectrum. |
Г-15 также подготовила ряд мероприятий и проектов в области сотрудничества Юг-Юг, охватывающих широкий диапазон социально-экономических вопросов. |
Legislation dealing with coastal and marine resources needs to address a wide range of land-based pressures upon coastal and marine environments. |
В законодательстве о прибрежных и морских ресурсах должен учитываться целый комплекс факторов наземного происхождения, оказывающих давление на прибрежную и морскую окружающую среду. |
My proposals with respect to staffing and funding the account have found wide support from the Member States. |
Мои предложения в отношении укомплектования и финансирования этого счета получили широкую поддержку среди государств-членов. |
Frisella dropped the scissors and turned his wide buffoon's face into a clown's grimace as he attempted to smile. |
Фризелла уронил ножницы и попытался улыбнуться но вместо улыбки на его широком лице появилась гримаса. |
The cracks between each silky panel were hardly wide enough to insert a knife. |
В зазор между переливающимися, поблескивающими плитами едва можно было просунуть кончик ножа. |
The OIOS audit showed that frequent changes in the regional office's top officials and the wide span of control hindered effective management. |
Результаты проведенной УСВН проверки свидетельствовали о том, что эффективному управлению препятствовали частые смены руководства регионального отделения и распыление усилий, направленных на обеспечение контроля. |
While they are a useful Charter-mandated tool, wide-ranging impacts require that they be applied carefully and sparingly. |
Хотя они и являются полезным разрешенным Уставом инструментом, их далеко идущие последствия требуют тщательного и избирательного применения санкций. |
For a wide variety of reasons, Russia is a country that tends to draw out extremely heated reactions from Westerners. |
По целому ряду причин, новости о России обычно вызывают на Западе чрезмерно пылкую реакцию. |
The inhabitants of Shetland know him far and wide, under a name in their dialect which means, being interpreted, |
Шетлендские жители знают его под именем, которое на их языке означает |
Therefore, a number of general principles which are of global or very wide relevance were the main focus of the discussions. |
Поэтому основной темой обсуждений стали несколько общих принципов, имеющих глобальное или очень большое значение. |
Because Facebook provides a wide range of Services, we may ask you to review and accept supplemental terms that apply to your interaction with a specific app, product, or service. |
Facebook предоставляет широкий спектр Сервисов, поэтому мы можем попросить вас ознакомиться с дополнительными положениями и принять их условия. Это может касаться вашего взаимодействия с определенным приложением, продуктом или услугой. |
“Our competitors know the current reality and are working very hard to avoid the wide gap we have created by investing in those planes,” the senior military official said. |
«Наши конкуренты знают существующие реалии и упорно работают над тем, чтобы ликвидировать то большое опережение, которое мы создали, вложив средства в эти самолеты, — сказал высокопоставленный военный представитель. |
Миссис Меркадо широко открыла свои матовые темные глаза. |
|
Wynn sucked in a deep breath as they emerged onto a wide cobbled road running around the lake. |
Винн тихонько ахнула, когда они выехали на широкую, вымощенную булыжником дорогу, которая огибала озеро. |
Because of wide differences in the character and zinc content of scrap, recycling processes for zinc-bearing scrap vary widely. |
Из-за больших различий в характере цинкового лома, а также уровнях содержания в нем цинка как такового технологии его рециркуляции могут быть весьма разнообразными. |
Babushkina Krynka OJSC makes a wide range of fermented milk products. |
Они не подвергаются термической обработке, содержат живые йогуртовые культуры,... |
Where the intersecting tract of bog is wide, they skirt round it. |
Где болото широко, они обходили его. |
Ralph trotted into the forest and returned with a wide spray of green which he dumped on the fire. |
Ральф сбегал в лес, принес зеленую пышную ветку и бросил, в огонь. |
At eight hundred feet, I leveled off and went into a wide turn that would take me to the field behind the factory. |
На высоте восемьсот футов машина выровнялась и начала выполнять широкий разворот для захода на поле позади фабрики. |
At last, on the far side of an immense, wide avenue she spied the docks and the darkened silhouettes of ships in port. |
И вот в конце длинной широкой дороги она заметила пристань и темные силуэты судов. |
Somewhat unusual for a computer-based game, the production drew players from a wide spectrum of age groups and backgrounds. |
Несколько необычная для компьютерной игры постановка привлекла игроков из самых разных возрастных групп и слоев общества. |
The leader is as wide as the widest possible format, and films attached to it are supported by guide rollers only. |
Лидером является такой же широкий, как можно более широкий формат, и фильмы, связанные с ней, поддерживается только направляющие ролики. |
She looked under the wide rusted rim of the wheels and shivered. |
Тиффани заглянула под широкий ржавый обод колеса, и по спине у нее прошла легкая дрожь. |
In 2010, Sanu was a consensus preseason All-Big East wide receiver. |
В 2010 году Даниэль был консенсус предсезонного все-Большой Восточный приемника. |
Here, it's a constantly changing topographical map flowing and shifting around the pole in ripples 10,000 years wide. |
Здесь постоянно изменяется рельеф кора течёт и движется вокруг оси волнами, шириной по 10000 лет. |
He unbuttoned the dead man's greatcoat and opened its skirts wide. |
Он расстегнул шинель убитого и широко раскинул ее полы. |
Several members of the Board proposed to undertake initiatives to promote wide dissemination of the Board's report. |
Несколько членов Комитета предложили осуществить ряд инициатив в целях обеспечения более широкого распространения доклада Комитета. |
They wore jackets with extremely wide shoulders and short, pleated skirts. |
На них были куртки с широкими плечами и короткие плиссированные юбки. |
Among all her rivals, I chose her for six years, eyes wide open, quivering with fear. |
Среди всех ее соперниц, я целых шесть лет выбирал ее, с открытыми глазами, дрожа от страха. |
Hope it's got a wide-angle lens. |
Наверное, для этого понадобится широкоугольный объектив. |
Who else knew about Wide Awake? |
Кто еще знал об операции Бдительный? |
Someone busted that pod wide open. |
Кто-то вскрыл капсулу. |
I'm wide awake, and I got my eyes on you. |
Я совершенно не сплю, и слежу за тобой. |
As an example, one commercial machine can hold up to 124,416 eggs and measures about 4.7 metres wide by 7.2 metres deep. |
Например, одна коммерческая машина может вместить до 124 416 яиц и измеряет около 4,7 метра в ширину и 7,2 метра в глубину. |
A wide variety of commonly used personal care, household products and food containers with removable tops and bottoms are available. |
Широкий выбор широко используемых средств личной гигиены, бытовых товаров и пищевых контейнеров со съемными верхними и нижними частями доступны. |
A person's socioeconomic class has wide-ranging effects. |
Социально-экономический класс человека имеет самые разнообразные последствия. |
Дженни слушала приоткрыв рот и глядя на отца большими глазами. |
|
I've been seeing a lot of you lately... in my dreams- me daydreams, me wide-awake dreams, when I'm tugging meself. |
Я в последнее время часто тебя вижу... в мечтах. В грёзах, снах наяву, когда я передёргиваю. |
The “Juncker Plan” for targeted EU-wide investments can be a part of the solution, but it will not be enough. |
«План Юнкера» по осуществлению целевых инвестиций в ЕС может стать частью необходимого решения, но его будет недостаточно. |
Webcomics, comics published via the Internet on the World Wide Web, have emerged since the beginning of the 21st century. |
Вебкомиксы, комиксы, опубликованные через Интернет во Всемирной паутине, появились с начала 21 века. |
The author Jason Singerling from Australia has added a wide range of data pertaining to DVD Releases of The Bill from around Europe and Australia. |
Автор Джейсон Сингерлинг из Австралии добавил широкий спектр данных, относящихся к DVD-релизам законопроекта со всей Европы и Австралии. |
It was wide open, the hall was lighted extravagantly, and people were going up and down the stairs. |
Она была широко открыта; в ярко освещенном вестибюле люди поднимались и спускались по лестнице. |
Then, when they were crossing a wide open place where there were no shadows for them to hide in, he stopped and looked round. |
И вот в тот момент, когда они пересекали открытое место, где не было тени и невозможно было укрыться, Лев вдруг остановился и посмотрел назад. |
Although there are no requirements, there are a wide variety of possible themes and events to include in a HumanLight ceremony or celebration. |
Хотя нет никаких требований, существует большое разнообразие возможных тем и событий, которые можно включить в церемонию или празднование HumanLight. |
He went over and looked at the bed, which was not very clean and without linen, and anything but wide or soft, and felt it curiously. |
Каупервуд приблизился к своему ложу: оно не отличалось чистотой, постельного белья на нем вовсе не было; он пощупал рукой узкий и жесткий тюфяк. |
He admired the indescribably turquoise neck of the peacock, the metre-wide spread of its tail and its pink and gold fringe. |
Полюбовался невыразимой бирюзой павлиньей шеи и метровым разведённым хвостом его с розовой и золотой бахромою. |
Kat spreads out two wads of dressing as wide as possible so that they will cover the wound. |
Кат раздергивает два бинта, стараясь сделать их как можно шире, чтобы они прикрыли рану. |
The terrorists lamed the world wide web for hours with a targeted manipulation, which led to chaos and unrest across the globe. |
Террористы нанесли урон всемирной сети путём направленных манипуляций, которые привели к хаосу и беспорядкам во всём мире. |
Foreign banks, including Goldman Sachs Group Inc., gave the bond deal a wide berth after the U.S. and European Union warned the funds raised could be channeled to sanctioned companies. |
Иностранные банки, в том числе, Goldman Sachs Group Inc., избегали этих облигаций, поскольку США и Евросоюз предупреждали, что собранные деньги могут быть направлены попавшим под санкции компаниям. |
The worried look had gone from her face and her almost toothless gums showed in a wide smile. |
С лица ее исчезло встревоженное выражение, почти беззубый рот широко улыбался. |
Government officials have issued a Colony-wide state of emergency. |
Правительство объявило чрезвычайное положение во всей Колонии. |
Nevertheless the sun hides not Virginia's Dismal Swamp, nor Rome's accursed Campagna, nor wide Sahara, nor all the millions of miles of deserts and of griefs beneath the moon. |
Однако и солнцу не спрятать ни гиблых топей Виргинии, ни богом проклятой римской Кампаньи, ни бескрайней Сахары, не спрятать тысячи миль пустынь и печалей под луной. |
Participants mentioned a wide variety of stories they used for therapy. |
Игра престолов может использоваться в разных вариациях. |
Thus cogitating, Stackpole put on his wide-brimmed straw hat and went out. |
Удрученный Стэкпол нахлобучил свою широкополую соломенную шляпу и вышел на улицу. |
Широкоплечий, коренастый, рыжий. |
|
Then find Hatake and tell him we need to implement a base-wide retesting protocol, then open Level R, all right? |
Потом найди Хатаки и скажи ему, что нам нужно провести новое тестирование на всей базе и открыть уровень R, хорошо? |
However, the phases have a wide region about this line where they can coexist. |
Однако фазы имеют широкую область около этой линии,где они могут сосуществовать. |
Underneath that was a replica of the wide 1940 band from the Stovepipe Cup, but expanded to allow room for all winners from 1940 to 1951. |
Под ним была копия широкой полосы 1940 года из Кубка печной трубы, но расширенная, чтобы позволить место для всех победителей с 1940 по 1951 год. |
Meggie was lying on the bed, wide-eyed and giving no indication of pain except for an occasional spasm of her hands, a drawing-in of her body. |
Мэгги лежала на кровати, смотрела широко раскрытыми глазами, но ничем не показывала, что ей больно, лишь изредка судорожно стискивала руки и корчилась. |
- wide area network - Глобальная сеть
- give a wide berth to - избегать
- stare wide-eyed - смотреть широко раскрытыми глазами
- wide-angle diffuser - диффузор с большим углом раствора
- wide-neck bottle - широкогорлая бутылка
- wide wale cloth - ткань в широкий рубчик
- wide across bottom - ширина по низу
- wide across center - ширина по центру
- wide array - огромное количество
- wide angled body - широкоугольный кузов
- wide variety of choice - большой выбор
- wide range of aspects - широкий круг вопросов
- provide a wide range of activities - предоставляет широкий спектр деятельности
- wide zoom - экр.увл
- sector-wide reforms - общесекторальные реформы
- wide range of articles - широкий ассортимент изделий
- enterprise wide risk - в масштабе предприятия риски
- offers a wide range - предлагает широкий ассортимент
- covers a wide range of needs - охватывает широкий спектр потребностей
- offer a wide variety - предлагает широкий выбор
- covers wide range of indications - охватывает широкий спектр показаний
- wide foundation - широкий фундамент
- a wide range of frequencies - широкий диапазон частот
- wide range of readers - широкий круг читателей
- wide range of stationery - широкий ассортимент канцелярских товаров
- a size of wide - размер широкозонных
- wide consumption - широкое потребление
- a nation-wide basis - общенациональная база
- a wide coverage - широкий охват
- wide ratio - Широкое соотношение