Cambered beam - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Cambered beam - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
бимс с погибью
Translate

- cambered [adjective]

adjective: изогнутый, выгнутый, дугообразный

  • cambered spring - витая выгнутая рессора

  • cambered flatter - шаровой правильный молот

  • cambered axle - выгнутая ось

  • cambered bar - изогнутый гриф

  • cambered bench press bar - изогнутый гриф для жима лежа

  • cambered bowl - бомбированный валок

  • cambered deck - палуба с погибью

  • cambered face - изогнутая поверхность

  • cambered frame - гнутая рама

  • cambered head - выпуклое днище

  • Синонимы к cambered: bulging, convex, protruding, protrusive, protuberant, ballooning, bloated, blown up, bulbous, distended

    Антонимы к cambered: concave, dented, depressed, dished, hollow, indented, recessed, sunken, alveolar, cavernous

    Значение cambered: simple past tense and past participle of camber.

- beam [noun]

noun: луч, балка, брус, ширина, бревно, коромысло, перекладина, пучок лучей, балансир, бимс

verb: излучать, сиять, испускать лучи, светить, лучезарно улыбаться, вести направленную передачу

  • bridge beam - мостовая балка

  • unsteady beam - неустойчивое бревно

  • beam scale - рычажные весы

  • beam camber mold - шаблон для проверки погиби бимса

  • beam distance - распределение света

  • beam wireless - лучевая радиосвязь

  • glide slope beam interception - захват глиссадного луча

  • conjugate beam - сопряженная балка

  • walking beam hanger - подвесной кронштейн балансира

  • focused beam - сфокусированный луч

  • Синонимы к beam: lintel, scantling, plank, balk, timber, purlin, joist, I-beam, spar, stringer

    Антонимы к beam: frown, scowl, be dark

    Значение beam: a ray or shaft of light.



A flashlight beam moves across the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луч карманного фонарика Скользит по земле.

It should not be confused with the second moment of area, which is used in beam calculations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его не следует путать со вторым моментом площади, который используется в балочных расчетах.

The electrician was staring reverently at the neat hole cut through the beam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электрик с почтением смотрел на аккуратное отверстие, прорезанное в балке.

He sighted his main beam gun on the Rider, then shifted his aim and fired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он направил главный лучевой пистолет на наездника, потом сдвинул прицел и выстрелил.

No beam weapons or flamethrowers as far as I could see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни лучевого оружия, ни огнеметов я не разглядел.

The transmission beam just couldn't penetrate a mile of ice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луч переноса просто не мог проникнуть через милю льда.

He pulled a flashlight from his pocket, directed a beam of light on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он достал из кармана фонарик и направил луч света на карточку.

At the head of the jetty I risked a quick Hash with the narrowed beam of my torch: a single line of tracks led outwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возле пирса я рискнул включить на мгновение фонарь и увидел, что следы ведут дальше.

A builder was crushed by a falling beam during construction of the manor in 1907, and one of its previous owners

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строителя задавило обвалившейся балкой во время строительства поместья в 1907 г.

When you feel the urge to climb into a church tower to shout obscenities at passers-by while the beam in your own eye tires your neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты чувствуешь побуждение забраться на церковную башню чтобы кричать непристойности прохожим в то время как бревно в твоем глазу утомляет твою шею.

Rejected ordinary beam is absorbed by black glass plates cemented to calcite prisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отраженный обыкновенный луч поглощается на черненых нерабочих поверхностях. Наличие воздушного промежутка позволяет использовать призму во всей области прозрачности шпата.

The transport beam wasn't designed to beam from one point to another point inside the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Транспортирующий луч не предназначен для перемещений внутри корабля.

“Successful BEAM demonstration on ISS will certainly be a giant stepping stone to future deep-space exploration habitats,” he says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Успешное применение модуля BEAM на МКС, безусловно, явится гигантским достижением, которое позволит в будущем создавать обитаемые исследовательские модули в открытом космосе», — утверждает Дасгупта.

We see a mote in the eye of our neighbor, but fail to notice a beam in our own. That's how the world goes, brother.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У ближнего сучок в глазу видим, а у себя и бревна не замечаем... так-то брат!

The parabolic mirror continued to rotate above the rim of the pit, but while I watched the heat-beam was not used again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Параболическое зеркало продолжало вращаться над краем ямы, однако тепловой луч на моих глазах не применяли больше ни разу.

Docking beam is engaged now sir and security guard class 4 Stanley Tweedle is presently being entered for correction and punishment himself

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причальный луч включён, сэр. А охранник четвёртого класса Стэнли Твидл в настоящий момент добровольно направляется для коррекции и наказания.

On ten seconds, disengage the tractor beam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через 10 секунд отключайте тяговый луч.

In the dark sky overhead, a red laser beam appeared, slanting toward him like the shimmering blade of an enormous guillotine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В темном небе над головой появился красный луч лазера, приближаясь к лодке, словно сверкающее лезвие огромной гильотины.

Stand by, transporter room, ready to beam survivors aboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приготовиться, телепортационный отсек, приготовьтесь телепортировать выживших на борт.

We've just been through a matter-transference beam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы только что были под воздействием разрушаюшего материю луча.

You were slow in locking them into your directional beam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы слишком медленно собирали их в направленные лучи.

He told me I couldn't climb down off this beam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что я не смогу спуститься с этой балки.

Can people live that long as disassembled atoms in a transporter beam?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди могу прожить столько в виде разрозненных атомов в луче телепорта?

You've gotta activate the photon accelerator annihilation beam!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам надо включить протоновый акселератор лучей!

Hypersonic sound, or H.S, projects a narrow beam of sound which can only be heard by a specifically targeted person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ультразвуковой излучатель, или УЗИ, испускает направленный поток звука, который слышит только специально намеченный человек.

Bellevigne de l'Etoile, said the King of Thunes to an enormous vagabond, who stepped out from the ranks, climb upon the cross beam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бельвинь де Летуаль! - обратился король Арго к отделившемуся от толпы верзиле. - Полезай на перекладину.

He had hanged himself on a beam in his attic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он повесился в своей мансарде, привязав веревку к потолочной балке...

That beam took a lot out of our shield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот луч серьезно ослабил наши щиты.

Remember, the Enterprise won't be able to beam you back until you turn off that drill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И помните, Энтерпрайз не сможет подобрать вас, пока вы не отключите тот бур.

The electron beam now travelling at almost the speed of light would have arrived at the target area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электронный луч, путешествуя почти со скоростью света должен попасть в область цели.

The rushing beam flung his shadow across the platform, made it sweep over the planks and vanish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремительно несущийся луч бросил его тень поперёк платформы, закружил над шпалами и отбросил во тьму.

It will take you hours to get your pipes around that beam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе, чтобы обвести балку кабелем, и дня не хватит.

Transporter Room, stand by to beam landing party aboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комната для телепортаций, принимайте десант на борт.

I told him that I could not only beam a grapefruit from one planet to the adjacent planet in the same system, which is easy, by the way, I could do it with a life-form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал ему, что могу переместить между соседними планетами в пределах одной системы не только грейпфрут, что, кстати, проще простого, но и живой организм.

Jake, come to a full stop. I'll beam aboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейк, остановись, я транспортируюсь к вам.

A beam of light swept over the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луч света скользнул по окну.

I want to hear sitars, and go to my happy place and feel the warm beam of light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу послушать ситар, и уйти в свое счастливое место и почувствовать теплый луч света.

Disappearing in a beam of light- nobody thought of that,huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исчезнуть в луче света - никто даже не думал об этом

Elena leaned forwards into the beam of pink light and shrugged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Елена наклонилась в розовый луч и вздернула плечами.

The beam of light on the iris is nothing if not a V.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Световой блик в уголке ничто иное, как буква V.

We can begin to understand... why the universe bends itself around light speed... by joining physicist Clifford Johnson at a bicycle track... where a tennis ball will compete against a beam of light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем понять, что Вселенная изменчива, благодаря скорости света, как поездка на велосипеде Физика Клиффорда Джонсона. посмотрим как теннисный мяч конкурирует со световым лучом.

So the first time I went on the balance beam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому в первый раз, когда я пришла в команду,

It would take that long for a radio beam to travel from there to here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно за это время радиолуч дошел бы оттуда сюда.

We beam you back aboard your old ship and then you change your mind and betray us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы попадаем на борт вашего бывшего корабля, а затем вы передумываете помогать и предаете нас.

We'll bring him right down the beam, until the breaks contact the final approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы свалим его директно лучом до самого приземления.

If no one beat my daughter's score on the beam, she would make pre-team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если никто не побьет результат моей дочери на брусе, она может попасть в резервную команду.

We're beam to the sea and taking on water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы погружаемся, вода затекает в трюм.

Break the sound barrier and there's a sonic beam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преодолей звуковой барьер и будет звуковой удар.

The one-eyed man brought a flashlight and shone its beam on the work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одноглазый принес карманный фонарь и направил его луч на поршень.

Are you still at the beam-down point?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты все еще на месте высадки?

Throw it over the roof beam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перебрось ее через балку.

To bridge the conflicting actions of the beam and the piston, Watt developed his parallel motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы свести воедино противоречивые действия луча и поршня, Уотт развил свое параллельное движение.

] Outside the receiver, it is far less than the OSHA long-term levels Over 95% of the beam energy will fall on the rectenna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] Вне приемника, это намного меньше, чем долгосрочные уровни OSHA более 95% энергии луча будет падать на прямую кишку.

The metal is heated and burnt by the laser beam, cutting the metal sheet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Металл нагревается и сжигается лазерным лучом, разрезая металлический лист.

The strength of a flange joint is important, because the flange resists bending moment of a beam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прочность фланцевого соединения важна, потому что фланец сопротивляется изгибающему моменту балки.

He flees and takes shelter in a nearby barn, but, whilst attempting to escape the barn a large beam falls upon his back and Jemmy sustains a terrible injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он убегает и прячется в соседнем сарае, но, пытаясь выбраться из сарая, большая балка падает ему на спину, и Джемми получает ужасную травму.

Placed within boiling Fushigi Seawater, the pearl enlarges into a giant egg that Kubilai hatches with his beam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помещенная в кипящую морскую воду Фушиги, жемчужина увеличивается в гигантское яйцо, которое Хубилай высиживает своим лучом.

Each beam of colored light is then projected at a different CCD, one for each color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем каждый пучок цветного света проецируется на другую ПЗС-матрицу, по одному для каждого цвета.

Diminutive form of Latin trabs, which means a beam or bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уменьшительная форма латинского trabs, что означает балка или брус.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cambered beam». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cambered beam» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cambered, beam , а также произношение и транскрипцию к «cambered beam». Также, к фразе «cambered beam» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information