Cambered beam - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
cambered spring - витая выгнутая рессора
cambered flatter - шаровой правильный молот
cambered axle - выгнутая ось
cambered bar - изогнутый гриф
cambered bench press bar - изогнутый гриф для жима лежа
cambered bowl - бомбированный валок
cambered deck - палуба с погибью
cambered face - изогнутая поверхность
cambered frame - гнутая рама
cambered head - выпуклое днище
Синонимы к cambered: bulging, convex, protruding, protrusive, protuberant, ballooning, bloated, blown up, bulbous, distended
Антонимы к cambered: concave, dented, depressed, dished, hollow, indented, recessed, sunken, alveolar, cavernous
Значение cambered: simple past tense and past participle of camber.
noun: луч, балка, брус, ширина, бревно, коромысло, перекладина, пучок лучей, балансир, бимс
verb: излучать, сиять, испускать лучи, светить, лучезарно улыбаться, вести направленную передачу
bridge beam - мостовая балка
unsteady beam - неустойчивое бревно
beam scale - рычажные весы
beam camber mold - шаблон для проверки погиби бимса
beam distance - распределение света
beam wireless - лучевая радиосвязь
glide slope beam interception - захват глиссадного луча
conjugate beam - сопряженная балка
walking beam hanger - подвесной кронштейн балансира
focused beam - сфокусированный луч
Синонимы к beam: lintel, scantling, plank, balk, timber, purlin, joist, I-beam, spar, stringer
Антонимы к beam: frown, scowl, be dark
Значение beam: a ray or shaft of light.
A flashlight beam moves across the ground. |
Луч карманного фонарика Скользит по земле. |
It should not be confused with the second moment of area, which is used in beam calculations. |
Его не следует путать со вторым моментом площади, который используется в балочных расчетах. |
The electrician was staring reverently at the neat hole cut through the beam. |
Электрик с почтением смотрел на аккуратное отверстие, прорезанное в балке. |
He sighted his main beam gun on the Rider, then shifted his aim and fired. |
Он направил главный лучевой пистолет на наездника, потом сдвинул прицел и выстрелил. |
No beam weapons or flamethrowers as far as I could see. |
Ни лучевого оружия, ни огнеметов я не разглядел. |
The transmission beam just couldn't penetrate a mile of ice. |
Луч переноса просто не мог проникнуть через милю льда. |
He pulled a flashlight from his pocket, directed a beam of light on it. |
Он достал из кармана фонарик и направил луч света на карточку. |
At the head of the jetty I risked a quick Hash with the narrowed beam of my torch: a single line of tracks led outwards. |
Возле пирса я рискнул включить на мгновение фонарь и увидел, что следы ведут дальше. |
A builder was crushed by a falling beam during construction of the manor in 1907, and one of its previous owners |
Строителя задавило обвалившейся балкой во время строительства поместья в 1907 г. |
When you feel the urge to climb into a church tower to shout obscenities at passers-by while the beam in your own eye tires your neck. |
Когда ты чувствуешь побуждение забраться на церковную башню чтобы кричать непристойности прохожим в то время как бревно в твоем глазу утомляет твою шею. |
Rejected ordinary beam is absorbed by black glass plates cemented to calcite prisms. |
Отраженный обыкновенный луч поглощается на черненых нерабочих поверхностях. Наличие воздушного промежутка позволяет использовать призму во всей области прозрачности шпата. |
The transport beam wasn't designed to beam from one point to another point inside the ship. |
Транспортирующий луч не предназначен для перемещений внутри корабля. |
“Successful BEAM demonstration on ISS will certainly be a giant stepping stone to future deep-space exploration habitats,” he says. |
«Успешное применение модуля BEAM на МКС, безусловно, явится гигантским достижением, которое позволит в будущем создавать обитаемые исследовательские модули в открытом космосе», — утверждает Дасгупта. |
We see a mote in the eye of our neighbor, but fail to notice a beam in our own. That's how the world goes, brother.' |
У ближнего сучок в глазу видим, а у себя и бревна не замечаем... так-то брат! |
The parabolic mirror continued to rotate above the rim of the pit, but while I watched the heat-beam was not used again. |
Параболическое зеркало продолжало вращаться над краем ямы, однако тепловой луч на моих глазах не применяли больше ни разу. |
Docking beam is engaged now sir and security guard class 4 Stanley Tweedle is presently being entered for correction and punishment himself |
Причальный луч включён, сэр. А охранник четвёртого класса Стэнли Твидл в настоящий момент добровольно направляется для коррекции и наказания. |
Через 10 секунд отключайте тяговый луч. |
|
In the dark sky overhead, a red laser beam appeared, slanting toward him like the shimmering blade of an enormous guillotine. |
В темном небе над головой появился красный луч лазера, приближаясь к лодке, словно сверкающее лезвие огромной гильотины. |
Stand by, transporter room, ready to beam survivors aboard. |
Приготовиться, телепортационный отсек, приготовьтесь телепортировать выживших на борт. |
We've just been through a matter-transference beam. |
Мы только что были под воздействием разрушаюшего материю луча. |
You were slow in locking them into your directional beam. |
Вы слишком медленно собирали их в направленные лучи. |
Он сказал, что я не смогу спуститься с этой балки. |
|
Can people live that long as disassembled atoms in a transporter beam? |
Люди могу прожить столько в виде разрозненных атомов в луче телепорта? |
You've gotta activate the photon accelerator annihilation beam! |
Вам надо включить протоновый акселератор лучей! |
Hypersonic sound, or H.S, projects a narrow beam of sound which can only be heard by a specifically targeted person. |
Ультразвуковой излучатель, или УЗИ, испускает направленный поток звука, который слышит только специально намеченный человек. |
Bellevigne de l'Etoile, said the King of Thunes to an enormous vagabond, who stepped out from the ranks, climb upon the cross beam. |
Бельвинь де Летуаль! - обратился король Арго к отделившемуся от толпы верзиле. - Полезай на перекладину. |
Он повесился в своей мансарде, привязав веревку к потолочной балке... |
|
That beam took a lot out of our shield. |
Этот луч серьезно ослабил наши щиты. |
Remember, the Enterprise won't be able to beam you back until you turn off that drill. |
И помните, Энтерпрайз не сможет подобрать вас, пока вы не отключите тот бур. |
The electron beam now travelling at almost the speed of light would have arrived at the target area. |
Электронный луч, путешествуя почти со скоростью света должен попасть в область цели. |
The rushing beam flung his shadow across the platform, made it sweep over the planks and vanish. |
Стремительно несущийся луч бросил его тень поперёк платформы, закружил над шпалами и отбросил во тьму. |
Тебе, чтобы обвести балку кабелем, и дня не хватит. |
|
Комната для телепортаций, принимайте десант на борт. |
|
I told him that I could not only beam a grapefruit from one planet to the adjacent planet in the same system, which is easy, by the way, I could do it with a life-form. |
Я сказал ему, что могу переместить между соседними планетами в пределах одной системы не только грейпфрут, что, кстати, проще простого, но и живой организм. |
Jake, come to a full stop. I'll beam aboard. |
Джейк, остановись, я транспортируюсь к вам. |
Луч света скользнул по окну. |
|
I want to hear sitars, and go to my happy place and feel the warm beam of light. |
Я хочу послушать ситар, и уйти в свое счастливое место и почувствовать теплый луч света. |
Disappearing in a beam of light- nobody thought of that,huh? |
Исчезнуть в луче света - никто даже не думал об этом |
Elena leaned forwards into the beam of pink light and shrugged. |
Елена наклонилась в розовый луч и вздернула плечами. |
Световой блик в уголке ничто иное, как буква V. |
|
We can begin to understand... why the universe bends itself around light speed... by joining physicist Clifford Johnson at a bicycle track... where a tennis ball will compete against a beam of light. |
Мы можем понять, что Вселенная изменчива, благодаря скорости света, как поездка на велосипеде Физика Клиффорда Джонсона. посмотрим как теннисный мяч конкурирует со световым лучом. |
Поэтому в первый раз, когда я пришла в команду, |
|
It would take that long for a radio beam to travel from there to here. |
Именно за это время радиолуч дошел бы оттуда сюда. |
We beam you back aboard your old ship and then you change your mind and betray us. |
Мы попадаем на борт вашего бывшего корабля, а затем вы передумываете помогать и предаете нас. |
We'll bring him right down the beam, until the breaks contact the final approach. |
Мы свалим его директно лучом до самого приземления. |
If no one beat my daughter's score on the beam, she would make pre-team. |
Если никто не побьет результат моей дочери на брусе, она может попасть в резервную команду. |
Мы погружаемся, вода затекает в трюм. |
|
Преодолей звуковой барьер и будет звуковой удар. |
|
The one-eyed man brought a flashlight and shone its beam on the work. |
Одноглазый принес карманный фонарь и направил его луч на поршень. |
Ты все еще на месте высадки? |
|
Throw it over the roof beam. |
Перебрось ее через балку. |
To bridge the conflicting actions of the beam and the piston, Watt developed his parallel motion. |
Чтобы свести воедино противоречивые действия луча и поршня, Уотт развил свое параллельное движение. |
] Outside the receiver, it is far less than the OSHA long-term levels Over 95% of the beam energy will fall on the rectenna. |
] Вне приемника, это намного меньше, чем долгосрочные уровни OSHA более 95% энергии луча будет падать на прямую кишку. |
The metal is heated and burnt by the laser beam, cutting the metal sheet. |
Металл нагревается и сжигается лазерным лучом, разрезая металлический лист. |
The strength of a flange joint is important, because the flange resists bending moment of a beam. |
Прочность фланцевого соединения важна, потому что фланец сопротивляется изгибающему моменту балки. |
He flees and takes shelter in a nearby barn, but, whilst attempting to escape the barn a large beam falls upon his back and Jemmy sustains a terrible injury. |
Он убегает и прячется в соседнем сарае, но, пытаясь выбраться из сарая, большая балка падает ему на спину, и Джемми получает ужасную травму. |
Placed within boiling Fushigi Seawater, the pearl enlarges into a giant egg that Kubilai hatches with his beam. |
Помещенная в кипящую морскую воду Фушиги, жемчужина увеличивается в гигантское яйцо, которое Хубилай высиживает своим лучом. |
Each beam of colored light is then projected at a different CCD, one for each color. |
Затем каждый пучок цветного света проецируется на другую ПЗС-матрицу, по одному для каждого цвета. |
Уменьшительная форма латинского trabs, что означает балка или брус. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cambered beam».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cambered beam» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cambered, beam , а также произношение и транскрипцию к «cambered beam». Также, к фразе «cambered beam» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.