Can discuss - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
if there is anything we can do - если есть все, что мы можем сделать
can additionally be provided - кроме того, может быть обеспечена
, so we can handle your email quickly - , Поэтому мы можем обрабатывать вашу электронную почту быстро
can be multiple - может быть несколько
the contract can be finalized - договор может быть завершен
as can be seen table - как можно видеть таблицу
you can take a seat - Вы можете занять место
a principle can be applied - принцип может быть применен
there can have - может иметь
we can loose - мы можем потерять
Синонимы к can: be capable of, receptacle, may, need to, want-to, have-to, hindquarters, tin-can, toilet, might
Антонимы к can: hire, employ
Значение can: To know how to; to be able to.
discuss payment terms - обсудить условия оплаты
discuss business issues - обсудить деловые вопросы
discuss it as well - обсудить его, а также
discuss several issues - обсудить несколько вопросов
will be glad to discuss - будет рад обсудить
want to discuss it - хочу обсудить его
discuss all the details - обсудить все детали
discuss them with you - обсудить их с вами
i'd like to discuss - я хотел бы обсудить
need to discuss - нужно обсудить
Синонимы к discuss: debate, thrash out, kick around, talk over, deliberate about, hash out, bat around, converse about, talk about, confer about
Антонимы к discuss: postpone, table, be-quiet, delay
Значение discuss: talk about (something) with another person or group of people.
ability to talk, able to debate, able to discuss
Your private problem with Yuku is something you need to discuss with them. |
Ваша личная проблема с Юку-это то, что вам нужно обсудить с ними. |
Мы с Яном согласились не обсуждать это в будущем. |
|
We should make some time later on to discuss the child's name. |
Позже нам надо будет обсудить имя для ребенка. |
During breaks we have a rest, discuss the latest news, problems and have a snack. |
Во время перемен мы отдыхаем , обсуждаем последние новости и проблемы , перекусываем. |
He plans to meet with the President right after the ceremony to discuss these matters. |
Он планирует встретиться с президентом после церемонии и обсудить эти вопросы. |
Очевидно он не желал далее говорить на эту тему. |
|
The Federal Republic was ready to discuss this once the question of its participation in the OSCE was settled. |
Союзная Республика готова обсудить этот вопрос, как только будет урегулирован вопрос об их участии в работе ОБСЕ. |
It was pointed out that it was not much use to discuss burning issues of concern in several years time. |
Было подчеркнуто, что мало пользы обсуждать актуальные вопросы сегодняшнего дня в течение нескольких лет. |
It agreed to bracket the entire draft negotiating text and to discuss it further in the third session. |
Участники Форума договорились о том, чтобы сгруппировать весь обсуждаемый текст проекта и продолжить его рассмотрение на третьей сессии. |
8. The algorithmic trading world is so secretive that you rarely get to meet anyone else doing it, much less have the opportunity to discuss techniques, algorithms or experiences. |
8. Мир алготрейдинга настолько скрытный, что вы нечасто встречаете кого-то другого, кто занимается тем же, у вас мало возможностей обсудить техники, алгоритмы и опыт. |
But if we are to discuss the question seriously, I had planned on making Zhenya a prince. |
Но если говорить по существу, то я звание принца намечал для Жени. |
I'm no anarchist. I'm that great organizer that people will be looking for with a lantern in daylight before much more time has passed. We'll discuss this when we have more time. |
Я - не анархист... Я тот самый великий организатор, которого вы в самом ближайшем времени начнете искать днем с фонарем... Об этом поговорим на досуге. |
And those of us with long pants and government positions can discuss our options. |
Ну а те из нас, кто в нормальных брюках и при высоких должностях, обсудят варианты выхода их ситуации. |
The personal life of the Blackwell family was off limits. Neither servants nor employees of the company were permitted to discuss the Blackwell family. |
Личная жизнь семьи Блэкуэлл тоже была тайной за семью печатями - ни слугам, ни персоналу компании не позволялось и словом упоминать о том, что происходит в доме. |
We appreciate your willingness to come discuss the situation. |
Мы благодарны за то, что вы готовы обсудить ситуацию. |
And moving forward, I think let's discuss - the parameters of continuing... |
Также я считаю, что стоит обсудить условия продолжения... |
Your Honor, we would ask for a short recess so that we may discuss the matter internally? |
Ваша честь, мы можем попросить о коротком перерыве, чтобы обсудить вопрос между собой? |
After that, there's a cricket match, and then we have to discuss Cascara's future. |
Потом запланирован матч в крикет. А после мы обсудим будущее Каскары. |
Мы можем обсудить тему женитьбы вместе. |
|
I wanted to go to town quickly to discuss with Eva what we should do if war broke out |
Я хотел скорее отправиться в город обсудить с Евой, как нам дальше следовало бы поступить, если бы развернулась война. |
Мы встречаемся, чтобы обсудить проект вашей диссертации, так? |
|
There is something I would like to discuss in a more private setting. |
Есть один вопрос, который я хочу обсудить в более частном порядке. |
about this the other day. - Okay, yeah, you know, we did not have a discussion, all right, and we're not going to discuss anything now. |
Ага, да, знаешь, мы ни о чем не говорили, понятно, и мы не будем говорить об этом сейчас. |
Naz, I will come to New York, and we can discuss everything in detail. |
Наз, я приеду в Нью-Йорк, и мы можем всё подробно обсудить. |
Не стесняйтесь редактировать этот список или обсуждать эти задачи. |
|
So, I've created this specific subsection to discuss not the information, but the way that it is presented. |
Итак, я создал этот конкретный подраздел, чтобы обсудить не информацию, а то, как она представлена. |
The second operation was very recent and involved contacts with Trump's representatives during the campaign to discuss the hacking of the DNC and Podesta. |
Вторая операция была совсем недавней и включала контакты с представителями Трампа во время кампании по обсуждению взлома DNC и Podesta. |
Even if someone has performed edits 207.195.241.51 felt were wrong, all the more reason to discuss them openly. |
Даже если кто-то внес правки 207.195.241.51 посчитал их неправильными, тем больше оснований обсуждать их открыто. |
After a period of time, Enya presents her ideas to Nicky to discuss what pieces work best, while Roma works in parallel to devise a lyric to the songs. |
Через некоторое время Эния представляет свои идеи Никки, чтобы обсудить, какие пьесы лучше всего работают, в то время как Рома параллельно работает над созданием лирики к песням. |
The Politics board started in 2007 was a message board to discuss politics, news events, and current affairs, as well as history and economics. |
Совет по политике, созданный в 2007 году, был доской объявлений для обсуждения политики, новостей и текущих событий, а также истории и экономики. |
The two confront each other and discuss what has happened in the past week involving Orville Halloran. |
Эти двое противостоят друг другу и обсуждают то, что произошло на прошлой неделе с участием Орвилла Холлорана. |
Feel free to comment/discuss here or on my talk page. |
Не стесняйтесь комментировать/обсуждать здесь или на моей странице обсуждения. |
A podcast where Sarah Thyre, Susan Orlean, and a guest discuss what makes them cry. |
Подкаст, где Сара Тайр, Сьюзен Орлеан и гость обсуждают, что заставляет их плакать. |
If you have references about Jewish victims of it, please list them here, bot don't discuss other crimes here. |
Если у вас есть ссылки на еврейских жертв этого, пожалуйста, перечислите их здесь, но не обсуждайте здесь другие преступления. |
I have had to restore my edit three times because Nescio will not discuss edits here as specifically requested. |
Мне пришлось трижды восстанавливать свою правку, потому что Nescio не будет обсуждать здесь правки, как это было специально запрошено. |
Unless there are sources which specifically discuss role reversal, this section is to trimmed mercilessly. |
Если только нет источников, которые специально обсуждают изменение ролей, этот раздел должен быть безжалостно обрезан. |
Мы не готовы обсуждать это дальше. |
|
Please read this page and discuss substantial changes here before making them. |
Пожалуйста, прочтите эту страницу и обсудите существенные изменения здесь, прежде чем вносить их. |
Rationalobserver, I am happy to discuss this matter with you and come to some kind of agreement. |
Rationalobserver, я рад обсудить этот вопрос с вами и прийти к какому-то соглашению. |
Аристотель и Платон обсуждают сновидения в различных работах. |
|
According to Paul L. Swanson, none of Zhiyi's works discuss buddha nature explicitly at length however. |
По словам Пола л. Свенсона, ни одна из работ Чжии не обсуждает природу Будды явно и подробно. |
Nudwe should have refused to discuss any further once the world 'Shoah' was mentioned. |
Нудве следовало бы отказаться от дальнейших обсуждений, как только речь зашла о мировом Шоа. |
If they are, then I'd put them back in, but I want to discuss and check first. |
Если это так, то я бы положил их обратно, но сначала хочу обсудить и проверить. |
Either the reason for the deletion of the material or the article is stated in the edit summary, or should be discuss somewhere. |
Либо причина удаления материала или статьи указана в резюме редактирования, либо должна быть где-то обсуждена. |
If you made these edits and feel the revertion was in error, feel free to discuss why those sections should be gone here. |
Если вы сделали эти правки и чувствуете, что возврат был ошибочным, не стесняйтесь обсуждать, почему эти разделы должны быть удалены здесь. |
I'll be getting back soon once I've got something stable; hopefully we can discuss the user page messages then. |
Я скоро вернусь, как только у меня будет что-то стабильное; надеюсь, мы сможем обсудить сообщения на странице пользователя. |
If there is strong feeling about changing the appearance, we can discuss that on the project talk page. |
Если есть сильное желание изменить внешний вид, мы можем обсудить это на странице обсуждения проекта. |
I think it is very relevant to discuss Islamic State stoning here. |
Я думаю, что здесь очень уместно обсуждать побивание камнями Исламского государства. |
Discuss on talk page if image is irreverent for this article. |
Обсудите на странице обсуждения, является ли изображение непочтительным для этой статьи. |
We really need to discuss this attitude, and how it's affecting the article's tone. |
Нам действительно нужно обсудить это отношение и то, как оно влияет на тон статьи. |
The community came together to discuss relief efforts for those affected, especially for citizens who lost everything. |
Община собралась вместе, чтобы обсудить усилия по оказанию помощи пострадавшим, особенно гражданам, которые потеряли все. |
Hope we can discuss this constructively with the input of other editors. |
Надеюсь, мы сможем конструктивно обсудить это с другими редакторами. |
Provide some academic sources, that talk about Russia as a superpower at present, that discuss it thoroughly, not only in the title. |
Приведите некоторые академические источники, которые говорят о России как о сверхдержаве в настоящее время, которые подробно обсуждают ее, а не только в названии. |
Similarly, buzz marketing uses high-profile media to encourage the public to discuss the brand or product. |
Аналогично, Базз-маркетинг использует громких СМИ для привлечения внимания общественности к обсуждению бренда или продукта. |
These references discuss use of the term and have been published in Ireland, the UK and the USA. |
Эти ссылки обсуждают использование этого термина и были опубликованы в Ирландии, Великобритании и США. |
I think this page should be reorganised to discuss mifepristone pharmacology before all the politics. |
Я думаю, что эта страница должна быть реорганизована, чтобы обсудить фармакологию мифепристона перед всей политикой. |
Rather then be one that before removing sourced information you discuss. |
Вместо этого будьте тем, что перед удалением исходной информации вы обсуждаете. |
I don't think that the idea of limerence has received such coverage in popular culture that we need to discuss it in the article. |
Я не думаю, что идея лимеренса получила такое освещение в массовой культуре, чтобы нам нужно было обсуждать ее в статье. |
Notice how little attempt SV has made to discuss these problems. |
Обратите внимание, как мало попыток СВ сделал для обсуждения этих проблем. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «can discuss».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «can discuss» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: can, discuss , а также произношение и транскрипцию к «can discuss». Также, к фразе «can discuss» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.