Can no longer function - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
can begin - может начаться
can expose - может подвергнуть
can participate - могут участвовать
can allow - может позволить
can flow - может течь
can validate - может подтвердить
exhibitors can - экспоненты могут
can likely - может, вероятно,
can mentor - может наставник
can manage without - может обойтись без
Синонимы к can: be capable of, receptacle, may, need to, want-to, have-to, hindquarters, tin-can, toilet, might
Антонимы к can: hire, employ
Значение can: To know how to; to be able to.
particle: не, нет
adjective: никакой
noun: отказ, отрицание, голосующие против
adverb: нисколько не
no tension - нет напряжения
no split - нет раскола
no any - никакой
no cars - нет машины
no credible - нет доверия
no shirt - нет рубашки
no minor - не второстепенный
no bugs - нет ошибок
no destruction - уничтожение нет
no breathing - нет дыхания
Синонимы к no: nobelium, no more, never, absolutely not, not really, ixnay, not on your life, of course not, not at all, nah
Антонимы к no: yes, some, all
Значение no: a negative answer or decision, as in voting.
adverb: дольше, долее
adjective: длительный, долгий, удлиненный, продолговатый, обширный
unfortunately no longer - к сожалению, больше нет
don't need longer - не нужно больше
a longer retirement - более длительный выход на пенсию
can no longer reach - может больше не досягаемость
is no longer the case - больше не бывает
you no longer need - Вам больше не нужно
the longer we wait - чем дольше мы будем ждать
stand it any longer - выдержать больше
should no longer - больше не должны
the longer women - чем дольше женщины
Синонимы к longer: yearner, thirster, drawn-out, lengthy, seemingly endless, long-drawn-out, interminable, extended, extensive, long-lasting
Антонимы к longer: shorter, briefer
Значение longer: measuring a great distance from end to end.
noun: функция, назначение, должность, прием, должностные обязанности, торжество, торжественное собрание, отправление, вечер
verb: функционировать, работать, действовать, выполнять функции
training function - функция обучения
ventricular systolic function - желудочковая систолическая функция
holistic function - целостная функция
function is vital - функция имеет жизненно важное значение
agc function - АРУ
function number - номер функции
muscular function - мышечная функция
gastrointestinal function - функции желудочно-кишечные
structure and function - Структура и функции
function to enable - функция для включения
Синонимы к function: purpose, task, role, use, job, duty, undertaking, province, obligation, post
Антонимы к function: malfunction, idle
Значение function: an activity or purpose natural to or intended for a person or thing.
When these are relieved with replacement surgery and normal motion and function are restored, the body feels that the limb is now longer than it was. |
Когда они снимаются с помощью операции замещения и нормальные движения и функции восстанавливаются, тело чувствует, что конечность теперь длиннее, чем была. |
We'll see our function decline, some of us will see our cognition decline, we'll be no longer able to care for ourselves, to do the things that we want to do. |
Наши способности, у некоторых — когнитивные, ухудшатся, мы больше не сможем заботиться о себе и делать то, что хотим. |
A long tail increases maneuverability, and may also function as a sexual adornment, since the tail is frequently longer in males. |
Длинный хвост повышает маневренность, а также может служить сексуальным украшением, так как у самцов хвост часто длиннее. |
You are no longer able to ensure the protection of your fellow citizens, as your function demands. |
Вы не способны защитить своих сограждан, как того требует ваша должность. |
In Malaysia, income inequality is no longer primarily a function of ethnicity, or the rural-urban divide, as it once was. |
В Малайзии неравенство доходов уже перестало быть результатом, в первую очередь, этнической принадлежности или деления на город и село, как это было раньше. |
Poland's economy weakened further to the point it was evident that the system could no longer function. |
Польская экономика ослабла еще больше, и стало очевидно, что эта система больше не может функционировать. |
It also means that the function performed by Expand as a notice no longer exists. |
Это также означает, что функция, выполняемая Expand как уведомление, больше не существует. |
In addition, many roadside features such as milestones and tollhouses have survived, despite no longer having any function in the modern road management system. |
Кроме того, многие придорожные объекты, такие как дорожные знаки и пункты взимания платы, сохранились, несмотря на то, что они больше не функционируют в современной системе управления дорогами. |
The expense of this additional process must be justified by adding value in some way—principally better function or longer lifespan. |
Затраты на этот дополнительный процесс должны быть оправданы тем, что они каким—то образом увеличивают стоимость-главным образом улучшают функционирование или увеличивают срок службы. |
This instability increases the likelihood of joint injury, which often leads to a degenerative process in which tissues break down and no longer function well. |
Эта нестабильность увеличивает вероятность повреждения сустава, что часто приводит к дегенеративному процессу, при котором ткани разрушаются и перестают нормально функционировать. |
ANCIENT religions that no longer serve their function on this planet, ...because they're based on fear instead of love. |
ДРЯХЛЫХ религий, которые уже не выполняют свои функции, ... потому что основаны на страхе, а не на любви |
As the beta cells cease to function, insulin and pancreatic GABA are no longer present to suppress the freerunning output of glucagon. |
Поскольку бета-клетки перестают функционировать, Инсулин и панкреатический ГАМК больше не присутствуют для подавления свободного выхода глюкагона. |
Physically, he's perfectly normal but he can no longer function as a physicist. |
Физически он здоров. Но он больше не может функционировать как ученый. |
High elevation cooking generally takes longer since boiling point is a function of atmospheric pressure. |
Приготовление пищи на высоких высотах обычно занимает больше времени, так как температура кипения зависит от атмосферного давления. |
The COUNTIF function returns incorrect results when you use it to match strings longer than 255 characters. |
Функция СЧЁТЕСЛИ возвращает неправильные результаты, если она используется для сопоставления строк длиннее 255 символов. |
The reasons for examining segments of a longer function include detection of transient events and time-averaging of frequency spectra. |
Причины для изучения сегментов более длинной функции включают обнаружение переходных событий и усреднение по времени частотных спектров. |
Your son will still be able to function in every way, except that he will no longer have any strong dysfunctional emotions. |
Ваш сын сможет нормально функционировать во всех отношениях, за исключением того, что не будет испытывать сильных отрицательных эмоций... |
The SUMIF function returns incorrect results when you use it to match strings longer than 255 characters or to the string #VALUE!. |
Функция СУММЕСЛИ возвращает неправильные результаты, если она используется для сопоставления строк длиннее 255 символов или применяется к строке #ЗНАЧ!. |
The stacked second foil got its own terminal additional to the anode terminal and the container had no longer an electrical function. |
Сложенная вторая фольга получила свою собственную клемму, дополнительную к анодной клемме, и контейнер больше не имел электрической функции. |
It no longer serves this function, as current tradition requires a throne for the Georgian patriarch to be in the centre of the church. |
Он больше не выполняет этой функции, поскольку нынешняя традиция требует, чтобы престол грузинского патриарха находился в центре церкви. |
The stacked second foil got its own terminal additional to the anode terminal and the container no longer had an electrical function. |
Уложенная вторая фольга получила свою собственную клемму, дополнительную к анодной клемме, и контейнер больше не имел электрической функции. |
The dopamine transporter can no longer perform its reuptake function, and thus dopamine accumulates in the synaptic cleft. |
Транспортер дофамина больше не может выполнять свою функцию обратного захвата, и поэтому дофамин накапливается в синаптической щели. |
My muscles no longer function, Although my eyes and my brain are still working pretty well. |
Мои мышцы больше не работают, хотя мои глаза и мой мозг все еще нормально работают. |
If the function in which setjmp was called returns, it is no longer possible to safely use longjmp with the corresponding jmp_buf object. |
Если функция, в которой был вызван setjmp, возвращается, то уже невозможно безопасно использовать longjmp с соответствующим объектом jmp_buf. |
It is therefore proposed that a post at the P-4 level be established to facilitate the change management function. |
В этой связи предлагается создать одну должность уровня С4 для поддержки управления процессом преобразований. |
The research function also contributes to organizational learning and knowledge acquisition. |
Определенный вклад в процесс накопления организационных знаний и опыта вносит также функция исследования. |
Но я больше не раскаиваюсь из-за банана. |
|
Unlike men, a woman can hold a public or a social function only if she finds the time to fulfill her duty as a mother, housewife, wife, etc. |
В отличие от мужчин, женщины могут выполнять публичные или общественные функции только в том случае, если они успевают справляться с обязанностями матери, домохозяйки, жены и т.д. |
Or, you can use the DSum function in a calculated control to display a running sum of sales for a particular product. |
Функцию DSum также можно использовать в вычисляемом элементе управления для отображения текущей суммы продаж конкретного продукта. |
Also they were trained on night duty, on stealth, but they only had two weeks' worth of rations with them because, essentially, the belief was that they wouldn't survive any longer than that. |
Они тренировались на ночном дежурстве под прикрытием, но у них только двух-недельный паек, потому что никто не думал, что они проживут дольше. |
Of course, the Ancients evolved to a point where their physical bodies were no longer necessary, found a way for consciousness to become immortal. |
Конечно, Древние развились до состояния, когда им стали не нужны физические тела. Их сознание обрело бессмертие. |
Better still, because of the Alps, the train had to take a longer, southerly route, to reach Milan, whereas the road was more direct. |
Что еще лучше: из-за Альп, поезду придется ехать по долгому, южному маршруту, чтобы достичь Милан, в то время как дорога была более прямой. |
I no longer feel lonely now that I have Peter... who seems to think that I am the most wonderful woman in the world. |
Я больше не чувствую себя одинокой, ведь у меня есть Питер, который, кажется, считает меня прекраснейшей женщиной в мире. |
Я думала, ты отключил функцию вибрации. |
|
It means odds of recovering cognitive function drops close to zero. |
Что шансы на восстановления когнитивной функции опускаются ближе к нулю. |
Внешний обзор не будет функционировать, и щиты будут бесполезны. |
|
You have argued that the two personalities, once joined, function as one. |
Вы сами утверждали, что эти две персоны, после того как соединились, стали одной. |
She does not know that you, like your mother, are weak and skittish and doomed to fulfil no function more useful than that of a clothes horse. |
Она не знает, что ты, подобно своей матери, слаб, легкомыслен и обречён на деятельность не более полезную, чем сушка белья. |
We are no longer untroubled-we are indifferent. |
Мы перестали быть беспечными, мы стали ужасающе равнодушными. |
None of us can really function in the real world, so that's why we end up here. |
Ни один из нас не может нормально функционировать в реальном мире, Именно поэтому мы заканчиваем здесь. |
They had no idea how to function as individuals. |
Они не знали как функционировать индивидуально. |
Did you function as hand-holder to April Huntley, the wife of my client? |
Делали ли вы что-то ободряющее для Эйприл Хантли, супруги моего клиента? |
I am performing my function. |
Я выполняю свою функцию. |
Нет никакой мозговой активности. |
|
Его мозг все еще функционирует. |
|
In brief, strict evaluation always fully evaluates function arguments before invoking the function. |
Короче говоря, строгая оценка всегда полностью оценивает аргументы функции перед вызовом функции. |
Вещественное поле K-это поле, снабженное функцией. |
|
They were influenced by the modernist Bauhaus aesthetic, seeing art as inseparable from everyday function. |
Они находились под влиянием модернистской эстетики Баухауза, рассматривая искусство как неотделимое от повседневной функции. |
Electrical injury can lead to problems with neurocognitive function, affecting speed of mental processing, attention, concentration, and memory. |
Электротравма может привести к нарушениям нейрокогнитивной функции, влияя на скорость мыслительной обработки, внимание, концентрацию и память. |
Function-driven analysis seeks to identify clones expressing a desired trait or useful activity, followed by biochemical characterization and sequence analysis. |
Функционально-ориентированный анализ направлен на выявление клонов, выражающих желаемый признак или полезную активность, с последующей биохимической характеристикой и анализом последовательности. |
Tests of memory, executive function, processing speed, attention and language skills are relevant, as well as tests of emotional and psychological adjustment. |
Важны тесты памяти, исполнительных функций, скорости обработки информации, внимания и языковых навыков, а также тесты эмоциональной и психологической адаптации. |
Practice grenades are similar in handling and function to other hand grenades, except that they only produce a loud popping noise and a puff of smoke on detonation. |
Практические гранаты аналогичны в обращении и функционировании другим ручным гранатам, за исключением того, что они производят только громкий хлопающий шум и облако дыма при детонации. |
Additionally, the use of low amplitude high velocity joint mobilization together with exercise improves lung function and exercise capacity. |
Кроме того, использование низкоамплитудной высокоскоростной мобилизации суставов вместе с физическими упражнениями улучшает функцию легких и физическую работоспособность. |
Seed7 provides call by name with function parameters. |
Seed7 предоставляет вызов по имени с параметрами функции. |
Carbon dioxide at levels that are unusually high indoors may cause occupants to grow drowsy, to get headaches, or to function at lower activity levels. |
Двуокись углерода в концентрациях, которые необычайно высокой в помещении может привести к оккупантам задремать, чтобы получить головные боли, или функционировать на более низких уровнях активности. |
Since a function is a special type of binary relation, many of the properties of an inverse function correspond to properties of converse relations. |
Поскольку функция является особым типом бинарного отношения, многие свойства обратной функции соответствуют свойствам обратных отношений. |
For example, some forms of chronic drug or alcohol dependence can cause organic brain syndrome due to their long-lasting or permanent toxic effects on brain function. |
Например, некоторые формы хронической наркотической или алкогольной зависимости могут вызывать органический синдром мозга из-за их длительного или постоянного токсического воздействия на функции мозга. |
At Brown University and Harvard University, concentrations serve the same function as majors at other institutions. |
В Университете Брауна и Гарвардском университете концентрации выполняют ту же функцию, что и специальности в других институтах. |
For Marx, the human nature – Gattungswesen, or species-being – exists as a function of human labour. |
Для Маркса человеческая природа-Gattungswesen, или видовое бытие-существует как функция человеческого труда. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «can no longer function».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «can no longer function» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: can, no, longer, function , а также произношение и транскрипцию к «can no longer function». Также, к фразе «can no longer function» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.