Careful nurturing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: осторожный, внимательный, заботливый, аккуратный, бережный, точный, старательный, проявляющий заботу
and careful approach - и тщательный подход
a careful review of - тщательный обзор
But be careful - Но будь осторожен
giving careful thought to - давая тщательно обдумать
careful preparation - тщательная подготовка
especially careful - особенно осторожны
should be very careful - должен быть очень осторожным
careful use of resources - бережное использование ресурсов
have taken careful note - должны внимательно ознакомилась
be careful that - быть осторожным,
Синонимы к careful: watchful, wary, attentive, circumspect, on guard, alert, vigilant, cautious, heedful, niggardly
Антонимы к careful: careless, heedless, incautious, unguarded, unmindful, unsafe, unwary
Значение careful: making sure of avoiding potential danger, mishap, or harm; cautious.
nurturing program - программа воспитания
nurturing a culture - воспитание культуры
nurturing entrepreneurship - воспитание предпринимательства
nurturing potential - приумножение
through nurturing - посредством создания
continued nurturing - продолжение воспитания
nurturing partnerships - Поощряя партнерства
nurturing instinct - воспитание инстинкт
nurturing their children - воспитание своих детей
developing and nurturing - развитие и воспитание
Синонимы к nurturing: hand-rear, take care of, foster, tend, bring up, raise, look after, care for, support, rear
Антонимы к nurturing: discouraging, frustrating, hindering, inhibiting
Значение nurturing: care for and encourage the growth or development of.
In fact, if you're both not careful and nurturing, that love can... |
Фактически, если вы оба не будете осторожны и заботливы, эта любовь может... |
Careful's my middle name. |
Осторожность - мое второе имя. |
Внезапно план, казавшийся столь надежным, превратился в скопище упущений и недочетов. |
|
Now you must really be careful! |
Теперь тебе нужно быть очень осторожным! |
We were so careful with that secret. |
Мы так бережно хранили этот секрет. |
Be very, very careful with it, Tam-Tam. |
Только будь очень осторожна, Там-Там. |
Ей стоило лучше беречь подарок короля. |
|
First you say... careful with the taps, and now you want to come over in broad daylight? |
Сначала вы говорите, что звоните из-за крана, а потом хотите придти домой белым днем? |
They should fade in a week, but can you please try to be more careful with your amiga? |
Через неделю они исчезнут, Но Вы могли бы с Вашей подругой быть немного аккуратнее? |
Better be more careful with what you say. |
Поосторожнее с такими слухами. |
The first step is to use conventional surgical implements, being very careful that the scalpel or forceps never come in contact with bone. |
Первый шаг заключается в использовании традиционных хирургических принадлежностей, и нужно быть очень внимательным, чтобы скальпель или щипцы никогда не вступали в контакт с костью. |
She concluded by assuring the Executive Board that UNFPA was judicious in its expenditures and very careful in managing its budget. |
В заключение она заверила Исполнительный совет в том, что ЮНФПА проявляет всяческую осмотрительность при расходовании своих средств и крайнюю осторожность в вопросах управления своим бюджетом. |
My authorities have given very careful consideration to the draft resolution before us. |
Мое правительство очень внимательно изучило находящийся на нашем рассмотрении проект резолюции. |
I just wasn't being careful, that's all. |
Я был неосторожен, вот и всё. |
Я думала, нам надо экономить. |
|
Children, be careful to not get burned. |
Дети, отодвиньтесь, а то обгорите! |
And if we're not careful, it'll be the last real thing we do. |
Если мы потеряем бдительность, это будет нашей последней реальностью. |
Some delegations, after careful consideration, have come up with some valuable suggestions for our working paper, which we greatly appreciate. |
Некоторые делегации после тщательного изучения выступили с ценными предложения по этому рабочему документу, и мы их высоко ценим. |
She's always very careful not to disturb us when she comes in. |
Она всегда была осторожна, когда возвращалась, чтобы не разбудить нас. |
That's why I'm very careful with getting involved, because... |
Поэтому я осторожна в новых связях, чтобы потом не было слишком больно. |
There is every reason to carry out numerous careful evaluations before making any changes. |
Поэтому вполне разумно, что любое изменение должно вноситься лишь после неоднократной и тщательной оценки. |
Would you say that Mr. Crawford was a very careful man? |
То есть, вы утверждаете, что мистер Кроуфорд очень бережный человек. |
Careful with the ship, Spock, she's brand new. |
И поаккуратней с кораблем, Спок, он новехонький. |
You have to be very careful, actually, 'cause they're not omnivores, like some people think. |
Вообще-то, нужно соблюдать осторожность, они не всеядны, вопреки распространенному мнению. |
''Be careful or you will fear even the Reds of Cincinnati and the White Sax of Chicago.'' |
Ты, чего доброго, скоро будешь бояться и Краснокожих из Цинциннати, и чикагских Белых чулок. |
By careful economy I knew I had drink sufficient until the next rain, no matter how delayed, should fall. |
Я знал, что если буду экономить, то мне хватит воды до следующих дождей, как бы они ни запоздали. |
Boy, be careful of those muscovites. |
Девочка, будь осторожна с этими москвичами. |
'We gave her a very careful description.' |
Мы ей его очень подробно описали. |
If you cut yourself, answered Newson, full of information, wash it at once with antiseptic. It's the one thing you've got to be careful about. |
Если порежетесь,- ответил этот кладезь премудрости,- немедленно промойте ранку антисептическим составом: тут приходится быть осторожным. |
Trainer and known hemophiliac, so be careful. |
Тренер и гемофилик, так что будьте осторожнее. |
It's very hot, so be careful. |
Горячее, так что осторожно! |
They can burn out your circuits if you're not careful. |
Они сожгут твои схемы, если зазеваешься. |
Plyboard, as you know from physics, is an excellent conductor of sound. Careful! Hold on to me! There should be a cabinet here somewhere. |
Фанера, как известно из физики, лучший проводник звука... Осторожнее... Держитесь за меня... Тут где-то должен быть несгораемый шкаф. |
Reckoned he had to be careful about what went into his body because of his diabetes. |
Полагаю, что он был осторожен с тем, что попадало в его организм, из-за диабета. |
If you're going to become the head prosecutor, you have to be careful to not let other people buy you food. |
Если собираешься стать главным прокурором, ты должен быть осторожным и не принимать от посторонних еду, иначе - беда. |
Pyotr Stepanovitch, what if you were going abroad? I should understand... I should understand that you must be careful of yourself because you are everything and we are nothing. |
Петр Степанович, да хотя бы и за границу, ведь я пойму-с; я пойму, что вам нужно сберечь свою личность, потому что вы - всё, а мы - ничто. |
Ventre-Dieu! I will be careful, said Gringoire. |
Черт возьми! - воскликнул Гренгуар. - Придется быть осторожным! |
And look, he's careful to hide his face from the cameras. |
Он осторожен, прячет лицо от камер. |
Well, be careful you don't starve to death, because I won't be waiting on you hand and foot - I'm too busy. |
Что ж, осторожно, не умори себя голодом, потому что я не стану тебя ждать – я слишком занят. |
I can see this will take some careful thought. |
Надо над этим подумать. |
“Careful, Weasley, careful!” cried Professor Sprout as the beans burst into bloom before their very eyes. |
Осторожнее, Уэсли, осторожнее! - крикнула профессор Спаржелла; горошины тем временем прорастали на глазах. |
Such dangerous stuff, murmured Miss Marple. One has it to take wasps' nests but I'm always very, very careful. |
Очень опасное вещество, - пробормотала мисс Марпл. - Им пользуются, чтобы выбирать осиные гнезда, но я, например, всегда делаю это с большой осторожностью. |
We must be careful. |
От нас требуется осторожность. |
There was nothing skulking nor even especially careful about his approach to the house. |
Он не крался к дому, шел без особых предосторожностей. |
Стоило бы дорожить тем, что имеете. |
|
I advise you to be more careful about the company you choose. |
Советую вам быть более осмотрительной в выборе компании. |
And is careful to ensure that Arlena Stuart sees her. |
И старается, что бы Арлен Стюарт заметила ее. |
In order to avoid copyright prosecution, ReactOS had to be expressly completely distinct and non-derivative from Windows, a goal that needed very careful work. |
Чтобы избежать судебного преследования за нарушение авторских прав, ReactOS должен был быть явно полностью отличным и не производным от Windows, что требовало очень тщательной работы. |
After careful consideration, we regret to inform our users that Lubuntu 19.04 and future versions will not see a release for the i386 architecture. |
После тщательного рассмотрения мы с сожалением сообщаем нашим пользователям, что Lubuntu 19.04 и будущие версии не увидят выпуска для архитектуры i386. |
However, this requires careful record-keeping by properly trained and equipped staff. |
Однако это требует тщательного учета должным образом подготовленным и оснащенным персоналом. |
Many of them slowly decompose in moist air, necessitating careful storage of semiconductor compounds to prevent contact with the atmosphere. |
Многие из них медленно разлагаются во влажном воздухе, что требует тщательного хранения полупроводниковых соединений для предотвращения контакта с атмосферой. |
They will couch the reporting of the problem in the most careful language. |
Они подготовят сообщение о проблеме самым тщательным образом. |
' This portal is also very simple for US readers and being EFF, it's very careful with private information. |
Этот портал также очень прост для нас, читателей, и будучи эффективным, он очень осторожен с частной информацией. |
A linkage between these hubs pivots the two wheels together, and by careful arrangement of the linkage dimensions the Ackermann geometry could be approximated. |
Рычаг между этими ступицами поворачивает два колеса вместе, и при тщательном расположении размеров рычага геометрия Аккермана может быть приближена. |
Rocks are arranged in careful compositions of two, three, five or seven rocks, with three being the most common. |
Скалы расположены в аккуратных композициях из двух, трех, пяти или семи скал, причем три из них являются наиболее распространенными. |
Я думаю, что тщательное редактирование может решить эту проблему, та. |
|
I understand the desire to eliminate redundancy, but we need to be careful we're not fundamentally redefining the subject just for flow. |
Я понимаю желание устранить избыточность, но нам нужно быть осторожными, мы не будем принципиально переосмысливать тему только для потока. |
This article should be careful to use the spelling that matches the text or scholarly article under consideration. |
В этой статье следует тщательно использовать орфографию, соответствующую рассматриваемому тексту или научной статье. |
Careful reintroduction can minimize this problem. |
Тщательное повторное введение может свести эту проблему к минимуму. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «careful nurturing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «careful nurturing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: careful, nurturing , а также произношение и транскрипцию к «careful nurturing». Также, к фразе «careful nurturing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.