Categories of interest - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
collective categories - собирательные категории
matching categories - подходящие категории
divide into two categories - делят на две категории:
larger categories - больше категорий
hardware and software categories - аппаратного и программного обеспечения категории
as few categories as - в нескольких категориях, как
categories are - категории
top categories - Топ категории
contest categories - Конкурс категории
environmental release categories - категории выбросов в окружающую среду
Синонимы к categories: group, brand, model, rank, set, species, variety, breed, classification, grouping
Антонимы к categories: chaos, clusterfuck, clutter, confuse, derange, disarrange, disarray, disorder, disorganize, disperse
Значение categories: a class or division of people or things regarded as having particular shared characteristics.
centre of attention - центр внимания
be of the opinion that - придерживайтесь мнения о том, что
pick of - выбор
equality of rights - равенство прав
string of bursts - пулеметная очередь
end of day - конец дня
take care of oneself - позаботиться о себе
field (of study) - область изучения)
opacity of enamel - пятнистость эмали
federal university of rio grande do sul - Федеральный университет Риу-Гранди-ду-Сул
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
verb: заинтересовать, интересовать, заинтересовывать
noun: интерес, заинтересованность, процент, доля, увлечение, выгода, польза, важность, влияние, доля капитала
Flemish Interest Party - партия Фламандский интерес
gross interest revenue - валовая процентная выручка
interest before tax - проценты до уплаты налогов
participating interest - процент участия
with a interest - с интересом
interest borne - интерес Борн
public interest litigation - общественный интерес судебный процесс
hedging of interest rates - хеджирование процентных ставок
copyright interest - интерес авторских прав
represented by interest - представлен интерес
Синонимы к interest: regard, delight, attentiveness, inquisitiveness, enjoyment, absorption, heed, curiosity, enthusiasm, attention
Антонимы к interest: disinterest, interest free, loss, damage, indifference
Значение interest: the state of wanting to know or learn about something or someone.
He has an interest in... taxonomy, an interest in collecting things and placing them in...categories. |
Его интересует таксономия, интересует коллекционирование вещей и их сортировка по категориям. |
Collecting is appealing to many people due to their interest in a particular subject and a desire to categorise and make order out of complexity. |
Коллекционирование привлекает многих людей из-за их интереса к определенному предмету и желания классифицировать и сделать порядок из сложности. |
Although subject interest categories and userboxes have overt functional purposes, some simply seem to have no purpose whatsoever. |
Хотя категории предметных интересов и userboxes имеют явные функциональные цели, некоторые из них просто не имеют никакой цели вообще. |
Я не думал, что это будет интересно в дивизионе. |
|
This is called image classification - give it an image, put a label to that image - and computers know thousands of other categories as well. |
Это называется классификацией изображений, дайте компьютеру картинку, присвойте этой картинке категорию, и он выдаст вам тысячи похожих. |
Since these two categories cannot be separated, we will look at the measures for each group together. |
Поскольку разделить эти две категории лиц невозможно, мы разрабатываем в их отношении общие меры. |
Они особо интересуются парочкой наших гостей. |
|
Они вызывают особый интерес по двум причинам. |
|
The protocol on the illicit manufacture of and trafficking in firearms was of special interest. |
Особый интерес вызывает протокол, касающийся незаконного изготовления и сбыта огнестрельного оружия. |
Measurement of the particle size distribution of each metal from the different source categories is required. |
Требуется провести измерения параметров распределения частиц по размерам для выбросов каждого металла из различных категорий источников. |
The experts took note with interest of those new developments. |
Эксперты с большим интересом приняли к сведению появление новых факторов в данной области. |
In that case, could I also interest you In our fake vomit on page 23, lower left hand of the page? |
В таком случае я могу предложить вам ещё фальшивую блевотину со страницы 23, в левом нижнем углу страницы. |
Article 10 was categorical: a person deprived of liberty must be treated with humanity and respect. |
Формулировка статьи 10 вполне однозначна: лица, лишенные свободы, имеют право на гуманное с ними обращение и уважение их достоинства. |
The almost universal adherence to the NPT demonstrates that the world now shares a common interest in its continued existence. |
Почти универсальная поддержка Договора о нераспространении свидетельствует о том, что мир разделяет сейчас общую заинтересованность в обеспечении продолжения существования. |
I urge the actors involved to place the national interest before private and sectoral interests. |
Призываю всех действующих лиц ставить национальные интересы выше личных и групповых. |
The themes on which the debate will focus in June 2003 are of great interest to my country. |
Вопросы, которые будут обсуждаться в июне 2003 года, представляют для моей страны большой интерес. |
Concern was expressed regarding the categorical manner in which the paragraph was formulated. |
Была высказана озабоченность по поводу категоричности формулировки этого пункта. |
The second EC Directive on driving licences will introduce an international definition of categories of driving licence. |
В соответствии со второй директивой ЕС об удостоверениях водителей на международном уровне будут определены категории водительских удостоверений. |
Passengers in any of the special categories must first get approval for their flight from the airline. |
Перелёт пассажира из особой категории необходимо согласовывать с авиакомпанией при бронировании перевозки. |
At the end of the term of the bond, the government repays the bond, plus interest, and the bond is destroyed. |
По окончании срока размещения правительство погашает номинал облигации, выплачивает процент по рыночному курсу и данный выпуск прекращает свое существование. |
I cannot play sports or do physical activities, but I have been able to take interest in things that progeria, luckily, does not limit. |
Я не могу играть в игры и делать физические упражнения, но у меня есть возможность интересоваться вещами, которые прогерия, к счастью, не ограничивает. |
Regime change may, or may not, be in America's interest. |
Смена режима может быть и не на пользу США. |
The answer depends on how many people either are unaware of the interest-rate spread or do not believe that it will widen very far. |
Ответ зависит от того, сколько людей либо не знают о распространении процентной ставки, либо не верят, что она будет расширяться дальше. |
The thoughts of the young engineer (born 1905) left his audience cold, and years later Sternfeld remembered that only Dr. Jan Gadomski had shown an interest in his work. |
Идеи молодого инженера (1905 г.р.) оставили аудиторию равнодушной, после нескольких лет Штернфельд вспоминал, что только доктор Ян Гадомский был заинтересован в его работе. |
The Kremlin, for its part, is losing interest in the armed conflict it helped create: It wants to move on from military interference in Ukraine to quieter political destabilization. |
Кремль, в свою очередь, теряет интерес к вооруженному конфликту, которому он помогал разгореться и стремиться перейти от военного вмешательства к менее шумным политическим методам дестабилизации. |
Obama has made it clear over and over (as has NATO Secretary General Anders Fogh Rasmussen) that he has no interest in intervening militarily in Syria. |
Обама неоднократно давал понять (как и генеральный секретарь НАТО Андрес Фог Расмуссен), что он не заинтересован в военном вмешательстве в дела Сирии. |
Having decided to leave the EU, it is in the UK’s interest to manage withdrawal in a way that minimizes short-term adjustment costs and long-term adverse effects. |
Приняв решение выйти из ЕС, в интересах Великобритании провести этот выход с минимальными краткосрочными затратами и минимальными долгосрочными потерями для себя в этом процессе. |
Какого рода люди его интересуют? |
|
They took it for granted that she was imbued with their own patriotic fervor and would have been shocked to know how slight an interest in the war she had. |
Они, естественно, предполагали и в ей такой же патриотический пыл я были бы потрясены до глубины души, обнаружив, как мало, в сущности, было виг дела до войны. |
I've no interest in hospitals. |
Госпитали меня не интересуют. |
Я заинтересовался профессиональным футболом. |
|
Что за неожиданное увлечение самоубийствами? |
|
If I am able to support myself it is largely due to the interest which he took in my unhappy situation. |
Если мне удалось стать на ноги, то это объясняется главным образом тем участием, которое он проявлял к моей судьбе. |
But I can say this... the animosity between those two girls is what makes Jordan a person of interest and not your telekinetic fantasy. |
Но могу сказать вот что... неприязнь между девочками делает Джордан подозреваемой, а не твоя фантазия о телекинезе. |
Dr. Karev expressed an interest in our little CCAM surgery today. |
Доктор Карев проявил интерес к нашей маленькой операции сегодня. |
You know, your family's arrival excited considerable interest among the residents. |
Знаешь, приезд твоей семьи возбудил немалый интерес среди местных жителей. |
To be friendless is indeed to be unfortunate, but the hearts of men, when unprejudiced by any obvious self-interest, are full of brotherly love and charity. |
Одиночество действительно несчастье. Но сердца людей, когда у них нет прямого эгоистического расчета, полны братской любви и милосердия. |
Though I cannot state categorically that my life will be diminished by not having you in it. |
Хотя я и не могу заявлять категорически что моя жизнь будет хуже от того, что в ней не будет вас, |
The State of Israel categorically denounces these horrendous crimes. |
Государство Израиль решительно осуждает эти вопиющие преступления. |
We may have a way to confirm or deny categorically. |
Появилась возможность категорического подтверждения, равно как и отрицания. |
Excuse me, but I just don't understand. In fact, I object categorically. |
Извините, я не могу понять... Я, наконец, категорически протестую. |
Turning his back on the president of the concession, he watched with interest as the hydraulic press was lowered into the hold. |
Повернувшись спиною к председателю концессии, он внимательно следил за процедурой опускания гидравлического пресса в трюм. |
No! I have zero interest in him. |
Он меня вообще не интересует. |
Ты хочешь исправить меня и подсовываешь мне парня. |
|
I have no interest in Narcisse. |
Мне не интересен Нарцисс. |
Her questions were really hard, and plus I really enjoyed her finally taking an interest in me. |
Ее вопросы были действительно суровыми, и плюс я действительно наслаждалась ее интересом ко мне. |
Take some interest in your baby. |
Имей хоть немного интереса к своему ребёнку. |
She took no interest in the people she knew, feeling that nothing fresh would come of them. |
Она не интересовалась теми, кого знала, чувствуя, что от них ничего уже не будет нового. |
She was also nominated in the categories of Record of the Year and Song of the Year. |
Она также была номинирована в категориях рекорд года и Песня года. |
Biggio remains Seton Hall's leader in triples, second in runs scored, and is in the top 10 in 18 other single-season and career categories. |
Biggio остается лидером Seton Hall в тройках, вторым по набранным пробегам и входит в топ-10 в 18 других односезонных и карьерных категориях. |
Fatty acids differ by length, often categorized as short to very long. |
Жирные кислоты различаются по длине, часто классифицируются как короткие или очень длинные. |
These include categorical modal syllogisms. |
К ним относятся категориальные модальные силлогизмы. |
Complicating matters, the article is in some of the same categories and also in some different ones. |
Усложняя дело, статья относится к некоторым из тех же категорий, а также к некоторым другим. |
... that Other Voices, Other Rooms is a 1948 novel by Truman Capote which is usually categorized as Southern Gothic? |
что другие голоса, другие комнаты-это роман 1948 года Трумена Капоте, который обычно классифицируется как южная готика? |
These are records of Yankees teams with the best performance in particular statistical categories during a single game. |
Это рекорды команд Янки, показавших лучшие результаты в отдельных статистических категориях за одну игру. |
When the MOS is acquired using a categorical rating scales, it is based on – similar to Likert scales – an ordinal scale. |
Когда MOS приобретается с использованием категориальных рейтинговых шкал, он основан на – аналогично шкалам Лайкерта – порядковой шкале. |
Rather than categorizing these diagnoses, the DSM-5 has adopted a dimensional approach to diagnosing disorders that fall underneath the autism spectrum umbrella. |
Вместо того чтобы классифицировать эти диагнозы, DSM-5 приняла многомерный подход к диагностике расстройств, которые подпадают под зонт аутистического спектра. |
One can see binary categories defining individuals by ancestry as uninformative, unscientific, and often unethical and self-serving, at best. |
Можно увидеть бинарные категории, определяющие индивидов по происхождению как неинформативных, ненаучных и часто неэтичных и в лучшем случае эгоистичных. |
At the other end, one can believe in such categories fully, and, what is relevant here, be very eager to impose them onto others - in particular, in print. |
С другой стороны, можно полностью верить в такие категории и, что здесь уместно, очень охотно навязывать их другим - в частности, в печати. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «categories of interest».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «categories of interest» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: categories, of, interest , а также произношение и транскрипцию к «categories of interest». Также, к фразе «categories of interest» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.