Censored - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- censored [ˈsensəd] прич
- цензурированный
- подвергаемый цензуре
-
- censor [ˈsensə] гл
- подвергать цензуре, цензурировать, подвергнуть цензуре
-
verb | |||
подвергать цензуре | censor, red-pencil | ||
просматривать | browse, look through, review, look over, skim, revise |
verb
- cut, delete parts of, make cuts in, blue-pencil, redact, edit, expurgate, bowdlerize, sanitize, clean up
- ban
endorsed, sanctioned, approved, permitted, allowed, uncensored
Censored examine (a book, movie, etc.) officially and suppress unacceptable parts of it.
Negative news about the Soviets was censored and even politicians did not believe the ultimatum would mean a complete loss of independence. |
Негативные новости о советах подвергались цензуре, и даже политики не верили, что ультиматум будет означать полную потерю независимости. |
This imagery made these comics controversial, and as a consequence, they were frequently censored. |
Эта образность сделала эти комиксы спорными, и, как следствие, они часто подвергались цензуре. |
The Saudi press is strictly censored and articles on Saudi dissidents are banned. |
Саудовская пресса подвергается строгой цензуре, а статьи о саудовских диссидентах запрещены. |
Prisoners were also able to send postcards to relatives, although they were censored by the guards. |
Заключенные также могли посылать открытки родственникам, хотя они подвергались цензуре со стороны охранников. |
Music was expected to be tonal and free of jazz influence; films and plays were censored. |
Музыка должна была быть тональной и свободной от влияния джаза; фильмы и пьесы подвергались цензуре. |
Это всего лишь список примеров нецензурного контента. |
|
Special cases of this model include censored or truncated observations from one normal distribution. |
Частные случаи этой модели включают цензурированные или усеченные наблюдения из одного нормального распределения. |
Various forms of independent media were censored during the protests. |
Различные формы независимых СМИ подвергались цензуре во время протестов. |
The King in Yellow is a widely censored play. |
Король в Желтом - это широко цензурируемая пьеса. |
In the weeks following the halftime show, MTV censored much of its programming. |
В течение нескольких недель после перерыва шоу MTV подвергло цензуре большую часть своих программ. |
Падение было подвергнуто цензуре на телевидении, но просочилось в интернет. |
|
The episodes were censored and so were the commentaries regarding the episodes. |
Эти эпизоды подвергались цензуре, как и комментарии к ним. |
In the Soviet Union, many novels were severely censored or prohibited from being published. |
В Советском Союзе многие романы подвергались строгой цензуре или были запрещены к публикации. |
Various games in the series, as well as advertisements for them, have been censored or banned in a number of countries. |
Различные игры серии, а также реклама к ним были подвергнуты цензуре или запрещены в ряде стран. |
The media was censored, thousands were arrested and many were interrogated and tortured. |
Средства массовой информации подвергались цензуре, тысячи людей были арестованы, многие подвергались допросам и пыткам. |
The extremely violent content of the game later prompted the release of a censored version of Blood with toned-down violence. |
Чрезвычайно жестокое содержание игры позже побудило выпустить цензурированную версию Blood с приглушенным насилием. |
In most countries, however, films that are considered morally offensive have been censored, restricted, or banned. |
Однако в большинстве стран фильмы, считающиеся морально оскорбительными, подвергались цензуре, ограничениям или запретам. |
Investments were made in heavily censored cultural programmes, though the press remained theoretically free. |
Были сделаны инвестиции в сильно цензурированные культурные программы, хотя теоретически пресса оставалась свободной. |
Many artists have had albums altered or censored in some way by the labels before they are released—songs being edited, artwork or titles being changed, etc. |
Многие исполнители имели альбомы, измененные или подвергнутые цензуре каким—либо образом лейблами, прежде чем они были выпущены-песни редактировались, художественные произведения или названия изменялись и т. д. |
Censored joke dropped from February 11, 1960 show. |
- Цензурная шутка выпала из шоу 11 февраля 1960 года. |
Another way to circumvent Internet censorship is to physically go to an area where the Internet is not censored. |
Еще один способ обойти интернет-цензуру-физически перейти в область, где Интернет не подвергается цензуре. |
Now you are agreeing that it is not a matter of fact that it is not censored. |
Теперь вы согласны с тем, что это не является фактом, что она не подвергается цензуре. |
In the censored SNES version, he instead fractures the opponent's sternum with a deadly punch. |
В цензурированной версии SNES он вместо этого переламывает грудину противника смертельным ударом. |
Oh, lots of Web sites are censored in China. |
Но большинство сайтов в Китае цензурируется. |
The poster should be censored for making such a prejudiced statements. |
Вместо этого, это работа игрока, чтобы построить комнаты и нанять инопланетян, чтобы укомплектовать их персоналом. |
Manhunt 2 was cleared to be released uncut in Norway, but Rockstar released the censored 18+ PEGI version. |
Manhunt 2 был разрешен к выпуску без купюр в Норвегии, но Rockstar выпустила цензурированную версию 18+ PEGI. |
Knowledge... and knowledge can't be spread if censored to protect minors. |
Знания... а знания не могут распространяться, если их подвергают цензуре для защиты несовершеннолетних. |
You've just said it is a matter of fact that it is not censored and that what you have put is a statement of that matter of fact. |
Вы только что сказали, что это факт, что он не подвергается цензуре, и что то, что вы поставили, является утверждением этого факта. |
Due to this and the content of the stanzas, several scholars have posited that this poem is censored, having originally referred to Odin. |
Из-за этого и из-за содержания строф некоторые ученые предположили, что это стихотворение подвергнуто цензуре, поскольку первоначально оно относилось к Одину. |
Images of the Islamic figure Muhammad are also regularly censored. |
Изображения исламского деятеля Мухаммеда также регулярно подвергаются цензуре. |
There were only a few reports of prosecutions and punishments but many people on the internet have been censored their conversations and identity in gay chat rooms. |
Было всего несколько сообщений о преследованиях и наказаниях, но многие люди в интернете подверглись цензуре своих разговоров и идентичности в гей-чатах. |
It should be told as it is. Not censored nor advertized. |
Все должно быть сказано так, как оно есть. Не подвергался цензуре и не рекламировался. |
However, an army officer at Washington, D.C., then heard about the censored prints and asked Louis B. Mayer for uncut ones. |
Однако один армейский офицер в Вашингтоне, округ Колумбия, услышав о цензурированных гравюрах, попросил Луиса Б. Майера прислать ему необрезанные. |
I have stated correctly that it is not censored for the protection of minors. |
Я правильно сказал, что она не подвергается цензуре в целях защиты несовершеннолетних. |
Именно эту часть нецензурной лексики я и пытаюсь изменить. |
|
Al Tayyar began printing blank pages to show the amount of government-censored copy. |
Аль-Тайяр начал печатать чистые страницы, чтобы показать количество копий, подвергнутых правительственной цензуре. |
As the leader of Project Censored, he had frequently faulted the media for ignoring important stories. |
Как руководитель проекта цензура, он часто обвинял средства массовой информации в игнорировании важных историй. |
FS: 2,000 films a year. 2005 or 6, the censor board has censored 1,600 films alone. |
Франко Сакки: Да. Данные 2005 или 2006 года. Бюро киноцензоров насчитало 1 600 фильмов. |
An exhibition of Goldin's work was censored in Brazil, two months before opening, due to its sexually explicit nature. |
Выставка работ Голдина была подвергнута цензуре в Бразилии за два месяца до открытия из-за ее откровенного сексуального характера. |
In the 20th century, new editions began restoring the censored material, such as in the 1935 English Soncino edition. |
В XX веке новые издания начали восстанавливать цензурированный материал, как, например, в английском издании Сончино 1935 года. |
However, when the United States entered the war, all foreign authors were strictly censored. |
Однако когда Соединенные Штаты вступили в войну, все иностранные авторы подверглись строгой цензуре. |
The Oxford Mail's article alleging press harassment, censored recordings, and a revised date, were ignored. |
Статья Оксфорд мейл, в которой утверждалось о преследовании прессы, цензурированных записях и пересмотренной дате, была проигнорирована. |
It was censored by the state and suppressed; it was finally published in 1980. |
Она была подвергнута цензуре со стороны государства и подавлена; наконец, она была опубликована в 1980 году. |
Мои письма проходят цензуру. |
|
In the Old regime there were a small number of heavily censored newspapers that needed a royal licence to operate. |
При старом режиме существовало небольшое количество сильно подвергнутых цензуре газет, которым для работы требовалась королевская лицензия. |
ADF claims that students who have spoken against LGBTQ rights have been censored under campus hate-speech rules. |
АДФ утверждает,что студенты, которые выступали против прав ЛГБТК, были подвергнуты цензуре в соответствии с правилами кампусной ненависти. |
Although the sciences were less rigorously censored than other fields such as art, there were several examples of suppression of ideas. |
Хотя наука подвергалась менее строгой цензуре, чем другие области, такие как искусство, было несколько примеров подавления идей. |
In the 1950s, theatre was strictly censored in the UK, to Beckett's amazement since he thought it a bastion of free speech. |
В 1950-х годах театр в Великобритании подвергся строгой цензуре, к удивлению Беккета, поскольку он считал его бастионом свободы слова. |
This followed an incident where Chinese authorities censored a nine-year-old for comments about Xi's weight. |
Это последовало за инцидентом, когда китайские власти подвергли цензуре девятилетнего ребенка за комментарии о весе Си. |
Episode 3 was released beginning with the censored version, muting profanities. |
Эпизод 3 был выпущен, начиная с цензурированной версии, приглушая ругательства. |
Her husband's achievements and records came as shock since all his letters were censored for security reasons. |
Достижения и рекорды ее мужа стали шоком, поскольку все его письма подвергались цензуре по соображениям безопасности. |
In 2009 and 2011, the Freedom of the Press Index rated Libya the most-censored state in the Middle East and North Africa. |
В 2009 и 2011 годах индекс свободы прессы оценивал Ливию как наиболее цензурируемое государство на Ближнем Востоке и в Северной Африке. |
During the 2019 Venezuelan presidential crisis, YouTube has been heavily censored regularly by Venezuela's state-owned internet service provider, CANTV. |
Во время венесуэльского президентского кризиса 2019 года YouTube регулярно подвергался жесткой цензуре со стороны венесуэльского государственного интернет-провайдера CANTV. |
Performers like Elvis Presley imitated black artists and were censored and arrested. |
Исполнители, подражавшие чёрным артистам, такие, как Элвис Пресли, подвергались цензуре и арестовывались. |
- is censored - цензуре
- to be censored - подвергаться цензуре
- censored for - цензуре
- censored sample - цензуре образец
- heavily censored - жесткая цензура
- censored information - цензура информации
- censored data - цензурированные данные
- not censored - не подвергается цензуре
- censored moment - цензурированный момент
- singly censored - однократно цензурированный
- singly censored sample - однократно цензурированная выборка
- singly censored data - однократно цензурированные данные
- multiply censored - многократно цензурированный
- I censored it in your name - Я подверг цензуре это от твоего имени
- He thinks we're being censored - Он думает, что нас подвергают цензуре
- Did it get censored, by any chance? - Это случайно не подверглось цензуре