Chemicals, explosives - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
other inorganic chemicals - другие неорганические химические вещества,
manufacturing of chemicals - производство химических веществ
pharmaceutical chemicals - фармацевтические химикаты
explosive chemicals - взрывоопасные химикаты
processing chemicals - химикаты для обработки
the chemicals and wastes - химические вещества и отходы
the field of chemicals - поле химических веществ
exposure to toxic chemicals - воздействие токсичных химических веществ
sustainable use of chemicals - устойчивое использование химических веществ
wide range of chemicals - широкий спектр химических веществ
Синонимы к chemicals: chemical substance, reagents, biologicals, substances, elements, synthetics, compounds, livings, pollutants, explosives
Значение chemicals: a compound or substance that has been purified or prepared, especially artificially.
explosives and detonating devices - взрывчатые вещества и взрывные устройства
bombs and explosives - бомбы и взрывчатые вещества
explosives gas mixtures - взрывчатые смеси газов
blasting explosives - бризантных взрывчатых веществ
commercial explosives - коммерческие взрывчатые вещества
the marking of plastic explosives - маркировке пластических взрывчатых веществ
transfer of arms and explosives - передача оружия и взрывчатых веществ
munitions and explosives - боеприпасы и взрывчатые вещества
set the explosives - установить взрывчатку
wired with explosives - проводной взрывчаткой
Синонимы к explosives: bomb, bombs, volatiles, explosive, ammo, gunpowder, munitions, powder, shells, missiles
Антонимы к explosives: calm, calms, reliables, stables
Значение explosives: An explosive (or explosive material) is a reactive substance that contains a great amount of potential energy that can produce an explosion if released suddenly, usually accompanied by the production of light, heat, sound, and pressure. An explosive charge is a measured quantity of explosive material, which may either be composed solely of one ingredient or be a mixture containing at least two substances.
Pre-treatment should include dewatering to avoid explosive reactions with metallic sodium. |
Предварительная обработка должна включать обезвоживание для предотвращения взрывных реакций при соприкосновении с металлическим натрием. |
But the potential for explosive growth has usually been seen only in the manufacturing sector. |
Но потенциал для взрывного роста обычно видели только в производственном секторе. |
The type of explosives, timing and detonating methods all bore the hallmark of the UVF. |
Тип взрывчатых веществ, время и методы детонации-все это было отличительной чертой УВФ. |
In America, our death traditions have come to be chemical embalming, followed by burial at your local cemetery, or, more recently, cremation. |
В Америке похоронной традицией стало химическое бальзамирование с последующим захоронением на местном кладбище или относительно новый способ — кремация. |
I personally train every Swiss Guard in modern explosive technology. |
Я персонально инструктирую свой персонал по всем новейшим проблемам взрывной техники. |
These racks of explosives have distracted me from the smell of stale milk. |
Эти стеллажи взрывчатых веществ отвлекают меня от несвежего запаха молока. |
But the explosive was detonated just moments after the traffic cop radioed for help. |
Но взрыв произошёл почти сразу после того, как дорожный инспектор радировал о помощи. |
All existing stockpiles of chemical weapons must be destroyed without delay. |
Все существующие запасы химического оружия должны быть уничтожены безотлагательно. |
Articles containing explosive substances not enclosed in an outer casing shall be separated from each other in order to prevent friction and impact. |
Изделия, содержащие взрывчатые вещества, не помещенные в наружную оболочку, должны быть отделены друг от друга во избежание трения или соударения. |
Codes in place in the chemical or pharmaceutical industries fit into this category. |
К этой категории относятся кодексы, действующие в химической или фармацевтической отраслях. |
Techniques for inspection vary from simple visual assessment to full chemical analysis. |
Методы инспеции варьируются от простой визуальной оценки до полного химического анализа. |
The facilities for diagnosing the operating parameters of the airship turbine comprise noise and heat sensors, pressure sensors and chemical analysis sensors. |
Средства диагностики параметров работы турбины включают шумовые и тепловые датчики, датчики давления и химического анализа. |
The report stated that chemical analysis of the nodules collected has been completed but there were no details of the results included in the report. |
В отчете указывается, что завершен химический анализ извлеченных конкреций, но в отчете нет подробных результатов. |
The risk of non-State actors acquiring radioactive materials and dispersing them using conventional explosives was real. |
Риск приобретения радиоактивных материалов негосударственными субъектами и их рассеивания с использованием традиционных взрывчатых веществ выглядит вполне реальным. |
In conclusion, typically, the nuclear materials for nuclear weapons or nuclear explosive devices have been understood as weapon-grade uranium and weapon-grade plutonium. |
В заключение, под ядерными материалами для ядерного оружия или ядерных взрывных устройств, как правило, понимается оружейный уран и оружейный плутоний. |
The T-72B and later models were also equipped with explosive reactive armor, or ERA, to destroy incoming shells before they hit the vehicle. |
Т-72Б и более поздние модели также оснащались динамической броневой защитой, которая уничтожала подлетающие снаряды до их попадания в цель. |
Nails, ball bearings, some kind of DIY explosive. |
Гвозди, шарикоподшипники, что вроде сделай сам взрывчатка. |
She engaged a secretary who made her daily reports of the progress of the chemical industry and kept her supplied with the necessary information. |
Она завела секретаря, который ежедневно делал ей доклады об успехах химической промышленности и давал нужную информацию. |
You understand, Lieutenant Lawrence my people are unused to explosives and machines. |
Понимаете, лейтенант Лоуренс, мой народ незнаком со взрывами и с машинами. |
А потом он взлетел на воздух. |
|
He's got his tractor and trailer packed... with enough explosives to blow up the whole town. |
У него трактор с прицепом, набитым Достаточным количеством взрывчатки, чтобы подорвать весь город. |
A suicide bomber detonated an explosive and 41 people were killed. |
Смертник подорвал бомбу и 41 человек погиб. |
чем химическую схему. |
|
Look, I have a thing about guns and huge quantities of explosive. |
Слушайте, я не слишком хорошо отношусь к оружию и большим количествам взрывчатых веществ. |
В воздухе стояла мгла, и пахло как обычно после бомбежек. |
|
He started stockpiling explosives. |
Он начал собирать взрывчатку. |
So she had mild bronchitis, she had chemical pneumonitis, she was dramatising her symptoms, she should have been in ITU. |
Итак, у нее был небольшой бронхит. химический пульмонит, она думала, что все серьезнее, ее нужно было сразу в реанимацию. |
First was your firecracker, a harmless explosive. |
Сначала порох и фейерверки, безвредная взрывчатка,.. |
They passed a rudimentary living area lined with cots and chemical toilets. |
Рейчел с интересом оглядела подобие жилого помещения, которое они миновали, - в нем был только ряд коек и биотуалетов. |
The use of explosives higher than Class 4 is prohibited on Purge Night. |
В Судную ночь запрещены взрывчатки мощнее класса 4. |
I was trying to suggest chemical castration, but it's my bedtime, so whatever gets you out the door. |
Я намекал на химическую кастрацию, но мне пора баиньки, так что неважно, лишь бы ты свалил отсюда. |
You mean besides the fact that the bomber is partial to detonating explosives at 20 minutes after the hour? |
Ты имеешь в виду, тот факт, что это бомба частично сдетонировала через 20 минут после указанного часа? |
Behind every chemical compound you invent, and use, there is a person built exactly like you. |
За каждой химической смесью, которую вы придумываете и используете, стоит такая же личность, как и вы. |
And for the nutrients, chemical fertilizers... and at the moment most of the farmers' fertilizer is derived from natural gas. |
И как питательные вещества - химические удобрения... и на данный момент, большинство фермерских удобрений получают из природного газа. |
Something electronic in the Morpheus process that changed the chemical reaction in the brain. |
Что-то в электронной части процесса Морфея, ...что изменяет химические реакции в мозге. |
What I've just injected into your sinus is an explosive charge. |
То, что я сейчас тебе ввел в носовые пазухи, является взрывным зарядом. |
My team and I have enough explosive charges to accomplish that. |
У моей команды достаточно взрывчатки, чтобы сделать это. |
В этом грузовике полно взрывчатки! |
|
Pushing the gadget to the brink of an explosive chain reaction. |
Перевод устройства на грань взрывной цепной реакции. |
Well, the lab ID'ed a chemical found recently deposited under the bottom of David Lock's shoes. |
В лаборатории определили химикат, обнаруженный на подошве ботинок Дэвида Лока. |
Good news is that also makes them sensitive to chemical treatment. |
Хорошая новость в том, что это делает их чувствительными к химическим препаратам. |
Chemical reactions are normally driven by collisions between molecules. |
Химические реакции обычно вызываются столкновениями между молекулами. |
Changes in these quantities are useful for assessing the degree to which a chemical reaction will proceed. |
Изменения в этих количествах полезны для оценки степени протекания химической реакции. |
However the use of gunpowder bombs in the style of Chinese explosives is known to have occurred in Japan from at least the mid-15th century onward. |
Однако известно, что использование пороховых бомб в стиле китайских взрывчатых веществ происходило в Японии по крайней мере с середины XV века. |
Bistable chemical systems have been studied extensively to analyze relaxation kinetics, non-equilibrium thermodynamics, stochastic resonance, as well as climate change. |
Бистабильные химические системы широко изучались для анализа кинетики релаксации, неравновесной термодинамики, стохастического резонанса, а также изменения климата. |
Thermal dissemination is the use of explosives or pyrotechnics to deliver chemical agents. |
Термическое распространение - это использование взрывчатых веществ или пиротехники для доставки химических веществ. |
Competing with DuPont and IG Farben, the new company produced chemicals, explosives, fertilisers, insecticides, dyestuffs, non-ferrous metals, and paints. |
Конкурировать с Дюпон и И. Г. Фарбениндустри, новая компания произвела химических веществ, взрывчатых веществ, удобрений, инсектицидов, красителей, цветных металлов и красок. |
In the 1840s, Europeans knew the guano and nitrate's value as fertilizer and saltpeter's role in explosives. |
В 1840-х годах европейцы знали ценность гуано и нитрата как удобрения и роль селитры во взрывчатых веществах. |
For example, the SI unit for volume is the cubic metre, a much larger unit than the commonly used litre in the chemical laboratory. |
Например, единицей СИ для объема является кубический метр, гораздо большая единица, чем обычно используемый литр в химической лаборатории. |
If water is left to stand in a tube for an extended period, the chemical characteristics of the water change as the mixed scale and corrosion products are deposited. |
Если воду оставить стоять в трубе в течение длительного времени, химические характеристики воды изменяются по мере осаждения смешанных продуктов накипи и коррозии. |
The hazards associated with picric acid has meant it has largely been replaced with other chemical etchants. |
Опасность, связанная с пикриновой кислотой, означает, что она в значительной степени была заменена другими химическими травителями. |
The composition materials of the explosive modules are not public. |
Управляемый редактор-это неэффективный редактор. |
Не используйте поддельные устройства обнаружения взрывчатых веществ. |
|
Despite a modest increase in specific impulse, implementation is limited due to the increased hazards of the high-explosive additives. |
Несмотря на скромное увеличение удельного импульса, реализация ограничена из-за повышенной опасности фугасных присадок. |
The latter two crises are sometimes called explosive bifurcations. |
Последние два кризиса иногда называют взрывными бифуркациями. |
It would be self-tamping, requiring a smaller U-238 tamper, no aluminium pusher and less high explosive. |
Это будет собственн-забойка, требующих меньшего урана-238 шпалоподбойки, не алюминий толкатель и меньше взрывчатого вещества. |
In the 1970s, ETA also exchanged a quantity of handguns for training in explosives with the IRA. |
В 1970-х годах эта также обменяла некоторое количество пистолетов для обучения взрывчатым веществам с ИРА. |
It uses precise explosive assemblies to collapse the material to many times normal density in order to attain critical mass. |
Он использует точные взрывные агрегаты для разрушения материала до многократно нормальной плотности, чтобы достичь критической массы. |
The Israeli military also found several dozen improvised explosive devices and sniper fire cases on the Gaza border. |
Израильские военные также обнаружили на границе с Газой несколько десятков самодельных взрывных устройств и гильзы от снайперских выстрелов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chemicals, explosives».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chemicals, explosives» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chemicals,, explosives , а также произношение и транскрипцию к «chemicals, explosives». Также, к фразе «chemicals, explosives» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.