Chief executive officer (ceo) - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: главный, основной, заведующий, руководящий, важнейший
noun: начальник, глава, руководитель, шеф, вождь, заведующий, лидер
deputy chief whip - заместитель главного организатора парламентской фракции
chief editor - Главный редактор
battalion chief - главный батальон
chief accountants - главные бухгалтеры
chief investment - главный инвестиционный
chief object - главный объект
army chief of staff general - армии начальник Главного штаба
this is chief inspector - это главный инспектор
chief programme officer - директор по программам
world bank chief - главный мировой банк
Синонимы к chief: sachem, overlord, head, authority figure, commander, sagamore, headman, potentate, cacique, liege lord
Антонимы к chief: secretary, employee, subordinate, worker, secretary of state
Значение chief: a leader or ruler of a people or clan.
adjective: исполнительный, административный
noun: руководитель, исполнительная власть, администратор, должностное лицо, глава исполнительной власти, начальник штаба, помощник командира, начальник части, исполнительный орган
hr senior executive - начальник отдела кадров
co chief executive officer - совместно главный исполнительный директор
executive administrator - исполнительный администратор
leading executive - ведущий исполнительный
top executive level - руководителей высшего звена
union executive committee - исполнительный комитет союза
executive bathroom - исполнительная ванная
the executive body at - исполнительный орган в
the UNWTO executive council - Исполнительный совет ЮНВТО
in the executive branches - в исполнительных властях
Синонимы к executive: lawmaking, managerial, decision-making, administrative, chief executive officer, senior official, exec, chief, big cheese, head
Антонимы к executive: nonmanagerial, nonsupervisory
Значение executive: having the power to put plans, actions, or laws into effect.
noun: офицер, должностное лицо, чиновник, полицейский, служащий, офицерский состав, член правления, капитан торгового судна
verb: командовать
district militia officer - участковый уполномоченный милиции
fire brigade officer - Сотрудник пожарной бригады
waste disposal officer - Офицер утилизации отходов
professional officer - профессиональный сотрудник
officer at - сотрудник
humanitarian officer - гуманитарный сотрудник
detention officer - офицер задержания
chief administrative officer of the united - главным административным должностным лицом объединенного
an officer of the company - сотрудник компании
chief civilian personnel officer - главный гражданский персонал
Синонимы к officer: commissioned officer, military officer, noncommissioned officer, CO, commanding officer, NCO, peace officer, flatfoot, copper, officer of the law
Антонимы к officer: hyponym, employee, big chief, blind fools of fate, burglar, guilty party, hotel worker, myrmidon, offender, peer
Значение officer: a person holding a position of command or authority in the armed services, in the merchant marine, or on a passenger ship.
personal assistant to ceo - секретарь генерального директора
is appointed ceo - назначен сео
ceo stated - генеральный директор заявил,
vice chairman & ceo - вице-председатель и генеральный директор
said ceo - говорит генеральный директор компании
ceo approval - утверждение генерального директора
ceo resigned - генеральный директор подал в отставку
ceo & md - Генеральный директор и мкр
with ceo of - с генеральным директором
is the CEO of - является генеральным директором
Синонимы к ceo: chief operating officer, chief executive officer
Антонимы к ceo: assistant, deputy, inferior, junior, lackey, minion, second fiddle, subordinate, underling, adjutant
Значение ceo: chief executive officer.
Early in 1942 I found myself in an unaccustomed role as a ground officer doing various business related jobs for the Army Air Corps. |
В начале 1942 года я оказался в непривычной для себя роли наземного офицера военно-воздушных сил, выполняющего различные обязанности. |
В офицерских кругах его величали святым отцом. |
|
It is these people - the officer who brought me his coat, the guard who offered me a boiled egg, these female guards who asked me about dating life in the US - they are the ones that I remember of North Korea: humans just like us. |
Именно этих людей — офицера, отдавшего мне свою шинель, охранника, предложившего вареное яйцо, охранниц, расспрашивавших о свиданиях в США, — я буду вспоминать, когда буду рассказывать о Северной Корее, - людях таких же, как и мы. |
Khumalo gave Medusa's senior intelligence officer a cold look. |
Хумало кинул холодный взгляд на старшего офицера разведки Медузы. |
Attempted burglary, resisting arrest, assaulting a police officer. |
Попытка ограбления, сопротивление при аресте, нападение на офицера полиции. |
The officer's armor was resplendent in red and black and gold, his helmet gilded and painted to look like a spider's head. |
Доспехи офицера сверкали золотым, красным и черным; шлем, напоминающий паучью голову, был разукрашен и вызолочен. |
The possibilities of prize money bulked large in the thoughts of every naval officer. |
Возможность получить призовые деньги постоянно занимала мысли каждого флотского офицера. |
According to a security officer at UNHCR AV mines make the provision of relief supplies harder to bring to the beneficiary population. |
Согласно информации сотрудника по безопасности УВКБ, ПТр мины затрудняют доставку помощи населению, которое в ней нуждается. |
The Refugee Status Determination Officer may conduct an adversarial hearing to obtain information bearing on the applicant's eligibility. |
Сотрудник по определению статуса беженца может провести слушание с целью получения информации, касающейся права заявителя на статус беженца. |
Appointed Foreign Service Officer after passing civil service examinations, 1962. |
Назначен сотрудником Министерства иностранных дел после сдачи экзаменов при поступлении на гражданскую службу, 1962 год. |
An officer was suspended and finally dismissed after assaulting two prisoners. |
За жестокое обращение с двумя заключенными один сотрудник был временно отстранен от исполнения своих обязанностей и в конечном счете уволен со службы. |
If you decide to pursue legal action, we recommend having the lawyer or officer review our operational guidelines and contact us by following the directions listed there. |
Если вы решите преследовать нарушителей в судебном порядке, мы рекомендуем вашему юристу или правоохранительных органов пересмотреть наши инструкции и связаться с нами, выполнив приведенные ниже указания. |
COMPLETE THIS APPLICATION WITH PERSONAL INFORMATION FOR EACH CORPORATE OFFICER, LLC., MEMBER, PARTNERSHIP PARTNER, CUSTODIAN OR TRUSTEE. |
ЗАПОЛНИТЕ ДАННОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ, ПРЕДОСТАВИВ ПЕРСОНАЛЬНУЮ ИНФОРМАЦИЮ О КАЖДОМ СЛУЖАЩЕМ КОРПОРАЦИИ, ЧЛЕНЕ КОО, ПАРТНЕРЕ ТОВАРИЩЕСТВА ИЛИ ДОВЕРЕННОМ ЛИЦЕ. |
The family of slain police officer Mark MacPhail was present, and, with his last words, Mr. Davis maintained his innocence. |
Семья убитого полицейского Марка МакФэйла присутствовала при этом, и в своих последних словах мистер Дэвис настаивал на своей невиновности. |
Terrorists, rapists, burglars, gangsters - some of them I'd sent to jail as a police officer outside. |
террористами, насильниками, грабителями, преступниками, и некоторых из них за решетку отправила я, как офицер полиции. |
However, in the long term, the Abrams needs to be replaced, one senior Army armor officer said. |
Но по словам высокопоставленного военачальника из сухопутных войск, в перспективе «Абрамс» все равно придется менять. |
Putin would have us believe that a high-ranking FSB training officer just happened to be present as Russian forces attempted to storm Donetsk airport. |
А Путин хочет, чтобы мы поверили, будто высокопоставленный офицер-инструктор из ФСБ просто случайно проходил мимо, когда российские войска пытались штурмом взять аэропорт Донецка. |
Офицер Фэллон сообщает об аварии на бульваре Ревер. |
|
He was a quiet, modest fellow, unmistakably impressed by the knowledge of the officer and the heroic self-sacrifice of the merchant and saying nothing about himself. |
Это был скромный, тихий человек, очевидно преклонявшийся пред знанием отставного гвардейца и пред геройским самопожертвованием купца и сам о себе ничего не говоривший. |
Вы понимаете, что я квартирьер этого района? |
|
The officer's face grew dark as he read the English paragraph, and Miles blenched to the opposite colour as he listened. |
У офицера лицо пожелтело, когда он прочел английскую часть письма, а Майлс, выслушав ее, побледнел. |
The hair of the officer was ruffled comically, and for the first time I saw a smile on his sad, furrowed countenance. He was smiling strangely. |
Волосы офицера были смешно встрёпаны, и впервые я видел улыбку на его печальном, изрубленном лице, - улыбался он странно. |
Lt Galloway is our weapons officer. |
Лейтенант Галлоуэй наш офицер наводчик. |
Я судебный служащий, и, теоретически, это мой долг. |
|
You're the State Department Regional Security Officer in Belgravia; |
Вы сотрудник государственного департамента региональной безопасности в Белгравии; |
FYI, as they said in the olden days. I'm Ida Scott, Science Officer. |
К вашему сведению, как раньше говорили, я Айда Скотт, научный работник. |
How wonderful it would be... if you would return as an officer. |
Как было бы чудесно, если бы ты вернулся назад офицером. |
'. . . Doctor Turbin is urgently required to serve in my unit as regimental medical officer. |
Турбин мне крайне необходим в качестве врача дивизиона. |
Too good for a damn dragoon officer. |
Слишком хороша для драгунского офицера. |
October 7. One Petty Officer Third Class... |
Седьмого октября, один старшина третьего класса... |
The White House is exercising executive privilege over documents requested by the House Oversight Committee in its investigation of Fast and Furious. |
Белый Дом имеет привилегии исполнительной власти по поводу документов, затребованных комитетом по надзору. в его расследовании Fast and Furious |
'Cause last night, we found her car burnt out in Queens with the body of a traffic officer inside. |
Потому что вчера вечером мы нашли ее автомобиль, который сгорел в Квинсе с телом дорожного полицейского внутри. |
I'm trying, but I do not understand how the death of Commissioner Bertrand, an exemplary officer... |
Я пытаюсь. Но я не понимаю, причем здесь вдова комиссара Бертрана, ведь его безупречная репутация... |
The Emperor now sent another officer of his court to see how the men were getting on, and to ascertain whether the cloth would soon be ready. |
Потом король послал к ткачам другого достойного сановника. Он должен был посмотреть, как идет дело, и узнать, скоро ли работа будет закончена. |
But which of you gentlemen happens to be the highest ranking military officer here? |
Кто из вас, джентельменов, является высшим по званию военным офицером? |
As a police officer, you must have sensed there was something completely untrustworthy about that Lila, didn't you? |
Ещё вопрос – как полицейский, ты наверняка почувствовал, что Лиле нельзя доверять, так ведь? |
A police officer is suggesting we effectively pay a ransom? |
Офицер полиции предлагает нам заплатить шантажисту? |
Conducted by an officer of the Court, she takes her stand on the spot set apart for the witnesses. |
В сопровождении судебного пристава она подходит к месту для свидетелей. |
The cross-eyed thief who stole the officer's plate at Maidstone got 800. All at once. |
Косой вор, что украл у офицера тарелку, получил 800 за раз. |
He spoke to an officer at the Sudan desk thinks they don't care, so he's bumping it up. |
Он разговаривал с младшим офицером в отделении Судана, думает, что им настолько всё равно, что он пытается приставить лестницу. |
An L.A.P.D. narcotics officer was killed today serving a warrant in Echo Park. |
Офицер полиции Лос-Анджелеса был убит сегодня явившись по ордеру в дом в Эко-Парке. |
You know, officer Johnson, you're awfully smug for a guy who just killed a man in the prime of his life. |
Знаете, офицер Джонсон, вы ужасно самодовольный для того, кто оправил на тот свет человека в расцвете его сил. |
This officer I.D.'d him just by looking at him? |
Этот офицер опознал его с первого взгляда? |
Случаем не кардассианский офицер? |
|
Officer Brent Miller is promoted to the rank of Detective Third Grade. |
Офицер Брент Миллер. назначен на должность детектива третьей степени. |
Bryan Stone- used to be an airline executive until his wife started a line of purses. |
Брайан Стоун был топ-менеджером в авиакомпании, пока его жена не выпустила свою линию сумочек. |
By the way, that bogey may be my operations officer, Major Rexford, coming in from White Horse. |
Тем пугалом может оказаться мой заместитель, майор Рексфорд, идущий из Уайт Хорс. |
And it's my science officer's duty to see that I'm provided with that. |
А мой помощник обязан убедиться в том, что я о них осведомлен. |
Мой отец - военнослужащий. |
|
И ты теперь старшая секретарша младшей начальницы! |
|
Officer Cavanaugh has been dispatched to meet with a number of witnesses personally. |
Офицер Ковано был отправлен на личную встречу с несколькими свидетелями. |
So he went from being a highly decorated counter intel officer... to being a pariah. |
Так он прошел путь от заслуженного офицера контрразведки... до изгоя. |
А убийство офицера ВМС? |
|
If you'll excuse me. I'll have another officer come and take an official statement. |
Извините, я попрошу другого офицера подойти и зафиксировать ваши показания. |
Согласись, офицер ты как-никак. |
|
Может это офицер по досрочному. |
|
Deeks is an upstanding police officer. |
Дикс - добропорядочный офицер. |
You are a colonel, you are a baron, you are an officer of the Legion of Honor! Pontmercy replied: Sire, I thank you for my widow. |
Поздравляю тебя полковником, бароном и кавалером ордена Почетного легиона! -Благодарю вас, ваше величество, за мою вдову, - ответил Понмерси. |
Fogelman, Menken and Slater also serve as executive producers alongside Chris Koch, Kat Likkel and John Hoberg for ABC Studios. |
Фогельман, Менкен и Слейтер также выступают в качестве исполнительных продюсеров наряду с Крисом Кохом, Кэт Ликкел и Джоном Хобергом для ABC Studios. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chief executive officer (ceo)».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chief executive officer (ceo)» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chief, executive, officer, (ceo) , а также произношение и транскрипцию к «chief executive officer (ceo)». Также, к фразе «chief executive officer (ceo)» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.