Clear affinity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: ясно, совершенно, совсем, целиком
adjective: ясный, прозрачный, чистый, понятный, светлый, свободный, отчетливый, недвусмысленный, явственный, толковый
verb: очищать, проясняться, убирать, очищаться, выяснять, прояснять, расчищать, освобождать, миновать, оправдывать
noun: просвет
false-clear operation - получение разрешающего указания по ложной цепи
clear lead - явное преимущество
clear guidelines - четкие инструкции
clear overhead - ясно, накладные расходы
made more clear - сделал более ясным
crystal clear video - кристально чистый видео
clear command - ясно команда
clear purpose - четкая цель
clear black - ясно черный
it has also become clear - это также стало ясно,
Синонимы к clear: uncomplicated, clear-cut, unambiguous, simple, crystal clear, comprehensible, understandable, plain, coherent, explicit
Антонимы к clear: unclear, vague, ambiguous, uncertain, indistinct, incomprehensible, foggy, unintelligible, obscure, dull
Значение clear: easy to perceive, understand, or interpret.
noun: сродство, близость, сходство, аффинитет, родственность, влечение, привлекательность, родовое сходство, духовное родство, взаимная склонность
differential affinity - дифференциальное сродство
electrochemical affinity - электрохимическое сродство
affinity group - клуб единомышленников
charge affinity - зарядовое сродство
bind with high affinity - связываются с высоким сродством
cpu affinity - процессор сродство
i have a strong affinity - У меня есть сильное сродство
i have affinity - У меня есть сродство
metal affinity - сродство металла
his affinity for - его близость к
Синонимы к affinity: accord with, chemistry with, empathy for, closeness with/to, understanding of/for, liking of/for, bond with, rapport with, fondness of/for, harmony with
Антонимы к affinity: hatred, dislike, dissimilarity
Значение affinity: a spontaneous or natural liking or sympathy for someone or something.
Ментальный голос четко и громко прозвучал у него в голове. |
|
If the new campaign, lead, or opportunity process should be inactive, clear the Active check box. |
Если новый процесс кампании, перспективного проекта или возможности должен быть неактивным, снимите флажок Активный. |
For if you can grasp it, she said suddenly, clear and loud and distinct, as though she were saying a piece in school, then you're not much better than the ones who did it. |
А если ты понимаешь, - вдруг начала она ясно, громко и отчетливо, словно отвечала урок в школе, - то и ты не лучше тех, кто в этом повинен. |
I can hear it, jew, Clear as a bell. |
Я его слышу, еврей, чисто как колокол. |
There is a clear and direct link between difficulties in combining family life and professional life and the risk of poverty and social and economic exclusion. |
Существует четкая и непосредственная связь между совмещением семейных обязанностей с профессиональной деятельностью и риском впасть в бедность и подвергнуться социальной и экономической изоляции. |
So our job, it turns out, is very clear. |
Получается, наша задача очень проста. |
Another thing that I would emphasize is that anybody who is really interested in global governance should always make it very, very clear that it doesn't replace or abolish local identities and communities, that it should come both as - It should be part of a single package. |
Другой момент, который я считаю важным, это что все по-настоящему заинтересованные в мировом правительстве должны очень чётко пояснять, что оно не заменит и не отменит местные авторитеты и сообщества, что это должно происходить вместе, как составляющие единого целого. |
And what if we got clear, within ourselves and with our teammates, about when we seek to learn and when we seek to perform, so that our efforts can become more consequential, our improvement never-ending and our best even better? |
Что, если мы узнаем больше про себя и про товарищей по команде, и о том, когда нужно учиться, а когда действовать, чтобы наши усилия стали более последовательными, а наше совершенствование никогда не кончалось, а наши успехи стали ещё заметнее? |
Very careful questioning of Vandene had made that much clear. |
Это стало понятно после очень осторожных расспросов у Вандене. |
Но теперь способы его борьбы с ними стали ясны мне. |
|
The significant resources of the Starling City police department is clear that this vigilante's cycle of violence has escalated. |
Из источников в отделении полиции Старлинг сити ясно что из-за этого линчевателя цикл насилия возрос. |
They had heard, clear in the silence, the hollow whisper of steel on sheath. |
В наступившей тишине был ясно слышен глухой скрежет стали меча о ножны. |
When Hallam held the bottle up to his face, Denison pulled back with clear distaste. |
Когда Хэллем поднес колбу к самому его лицу, Денисон брезгливо отстранился. |
When I was young, I wasn't so clear on the whole gravity thing, and my imagination got me in a lot of trouble. |
В детстве я не очень-то ладила с гравитацией, а моё воображение доставляло мне множество неприятностей. |
In some regions, there is a clear linkage with the trade in narcotic drugs and the illicit exploitation of natural and strategic resources. |
В некоторых регионах прослеживается четкая связь этой проблемы с торговлей наркотиками и незаконной эксплуатацией природных и стратегических ресурсов. |
In terms of the external environment, it was clear that UNHCR had entered a new and particularly difficult period in its history. |
В плане внешних обстоятельств стало ясно, что УВКБ ООН вступило в новый, особенно трудный период своей истории. |
This experience will certainly go down in history as a clear example of a successful United Nations action. |
Этот опыт, несомненно, вошел в историю как яркий пример успешной деятельности Организации Объединенных Наций. |
German Finance Minister Wolfgang Schäuble has a clear negotiating strategy, aimed at getting Greece to agree to leave the eurozone. |
У министра финансов Германии Вольфганга Шойбле ясная переговорная стратегия, нацеленная на принуждение Греции к согласию на выход из еврозоны. |
His delegation nevertheless considered it important for the General Assembly to make its position clear to the parties concerned. |
Тем не менее венгерская делегация считает, что Генеральной Ассамблее важно четко заявить соответствующим сторонам о своей позиции. |
She doesn't even know me, but it's clear that she's totally disgusted by me. |
Она даже не знает меня, но прозрачно, что она полностью чувствует отвращение мной. |
Based on what the Doctor's told us, it's clear you were acting against your will. |
Судя по словам доктора, вы действовали против своей воли. |
Annual evaluations would allow programme managers to provide clear objectives stating the necessity, or otherwise, of programmes. |
Ежегодные оценки позволят руководителям программ ставить четкие задачи, обосновывая необходимость программ или отсутствие таковой. |
Все это убедительные примеры этого позитивного развития. |
|
It is not at all clear on what grounds the confiscating State acquires title to the confiscated property. |
Не совсем понятно, на каком основании конфискующее государство приобретает право на конфискуемую собственность. |
The effectiveness and potential success of operations require above all clear, feasible mandates adapted to the realities on the ground. |
Для эффективности и потенциального успеха операций прежде всего требуются четкие и осуществимые мандаты, увязанные с задачами на местах. |
It is not clear how incorporating a rights-based approach within a policy document such as this would serve any practical purpose. |
Непонятно, каким образом включение положения о подходе, основанном на правах человека, в политический документ, подобный вышеуказанному, будет служить достижению какой-либо практической цели. |
Так, возможно, раньше я не совсем понятно объяснил. |
|
It is clear that the Balkan States must observe and practice tolerance and live in peace as good neighbours. |
Представляется очевидным, что балканские государства должны проявлять сдержанность и жить в мире как добрые соседи. |
Experience real magic on the Great Barrier Reef dive, snorkel or just relax surrounded by the crystal clear blue waters of Australia's Great Barrier Reef. |
Большой Барьерный Риф - мекка дайвингистов со всего мира. Это уникальное творение природы, знаменитое многообразием флоры и фауны. |
Its meaning escapes me but when everything is in order, it becomes clear. |
Её смысл от меня ускользает, но... когда всё в порядке, становится сразу яснее. |
And let’s be clear: Protecting the homeland is the organizing principle of this nation’s — or any other’s — foreign policy. |
Здесь стоит пояснить, что защита родины является организующим принципом внешней политики США – и любого другого государства. |
This picture is common for relatively simple molecules such as carbon dioxide or methane, which have three clear, different states (liquid, solid and gas). |
Эта общее положение вещей для относительно простых молекул, таких как диоксид углерода или метан, у которых три ясно различаемых состояния (жидкость, твердое тело и газ). |
As the author Ian Buruma recently mused, it is not clear what people mean by China. |
Как однажды заметил автор Ян Бурума, не ясно, что люди подразумевают под словом Китай. |
UNICEF's service provides a clear menu option that is listed at both the top and bottom of each page, reducing the need for scrolling when navigating to new content. |
Сервис UNICEF имеет понятное меню, расположенное в нижней и верхней частях каждой страницы. Нужные материалы можно найти практически без прокрутки. |
Only at the last moment, when it is clear where the majority lies, does she embrace a solution. |
Лишь в последний момент, когда становится понятно, куда склоняется большинство, она принимает решение. |
Providing a detailed screencast and clear instructions will result in quicker evaluation of your submission. |
Подробный скринкаст и четкие инструкции помогут ускорить процесс рассмотрения заявки. |
Their Jesenik counterparts also made an outing overnight; the roads all the way to the highest altitudes are now clear and wet following the chemical treatment, according to them. |
Ночью на расчистку дорог отправились и их коллеги из Есеника, они уверили, что дороги на возвышенностях после обработки химикатами остались голыми и мокрыми. |
Throughout 2004, it became abundantly clear that Russia's internal security apparatus had gained the upper hand in deciding how to manage economic and political problems. |
В течение 2004 г. стало вполне ясно, что внутренний аппарат безопасности России занял главную позицию в процессе принятия решений о том, как справиться с экономическими и политическими проблемами. |
If you’re using one of the following browsers, see “Solution 1. Clear your Internet cache and delete cookies” at the appropriate webpage. |
Если вы используете один из следующих браузеров, см. «Решение 1. Очистите Интернет-кэш и удалите файлы cookie» на соответствующей веб-странице. |
Russia is still mostly shut down due to the New Year and Orthodox Christmas, so apart from some political rumblings whose meaning is not yet clear there is not a great deal to report. |
Россия все еще в основном погружена в бездействие из-за Нового года и православного Рождества, поэтому кроме некого невнятного политического шума, смысл которого пока непонятен, поводов для статей на российскую тематику сейчас практически нет. |
But he presents solutions (often simplified, often unfeasible) in a way that comes across as clear – even obvious – and has the added benefit of making him appear in control. |
Однако он представляет решения (порою упрощенные, порою неосуществимые) таким образом, что они кажутся ясными — даже очевидными — и дают ему дополнительное преимущество — впечатление контроля над ситуацией. |
In Iraq, the United States military has effectively helped clear ground for Iranian Shiite militias to backfill, which contradicts the administration’s anti-Iranian position. |
В Ираке США фактически расчистили место для поддерживаемых Ираном шиитских группировок, что противоречит антииранской позицией нынешней администрации. |
The subtext to any literate Chinese was clear: “China may be my ancestral country, but I am a free man, free to choose my home.” |
Тонкий намек мог уловить любой грамотный китаец: «Может быть Китай это и страна моих предков, но я свободный человек, волен выбирать свою родину». |
And that was because it was pretty clear this time around that the secretary of state was grandstanding for a domestic-political audience. |
Вызвано это на сей раз совершенно очевидным фактом: госсекретарь играла на зрителя, причем в основном на внутреннюю аудиторию США. |
It is not clear, however, at what price oil/gas is used to be sold to SABIC. |
Сейчас неясно, по какой цене нефть и газ обычно продаются компании SABIC. |
Over the years, it had become clear that lead poisoning, especially of the children in the camps, had reached levels that were much higher than those of the non-displaced population. |
С годами стало ясно, что отравление свинцом внутренне перемещенных лиц, и особенно проживающих в лагерях детей, достигло гораздо больших масштабов по сравнению с остальным населением. |
I spilled some hydrogen sulfide and ammonia on the floor, thinking the stench would clear the place out. |
Я разлил немного сульфида водорода и аммиака на пол, подумал зловоние расчистит это место. |
But once it seemed clear that all armed effectives were inside Warden's residence, Prof ordered Mike to start next phase. |
Но, как только стало ясно, что все живые охранники находятся в резиденции Смотрителя, проф распорядился, чтобы Майк переходил к следующему этапу. |
Но все это кажется мне совершенно ясным. |
|
Let's clear out of here and let these lovebirds get back to business. |
Давайте уберемся отсюда и позволим этим голубкам продолжить то, что они начали. |
You made that pretty clear last night when you declined to be conquered. |
Прошлой ночью ты совершила то самое очищение своим отказом быть покоренной. |
I haven't quite finished my doctoral dissertation yet, and I'm sorry if I didn't make that clear on the phone. |
Я ещё не закончила мой докторскую диссертацию, и мне жаль, если я не прояснила это по телефону. |
Well, Mrs. Tannetti, we have a pretty clear-cut situation here. |
Миссис Танетти, ситуация вполне ясна. |
Нет, мне она иногда кажется совершенно ясной. |
|
Moreover, with such clear-cut evidence, |
Кроме того, с такими серьезными доказательствами |
Quiet, or I will clear the courtroom. |
Тихо! Или я велю всем покинуть зал заседаний! |
Your excellency, allow me to take a battalion of soldiers and fifty Cossacks, and go and clear out Fort B?logorsk. |
Ваше превосходительство, прикажите взять мне роту солдат и пол-сотни казаков и пустите меня очистить Белогорскую крепость. |
If the player routes the water to a dead end, the game adds a layer of pipe segments for the player to clear. |
Если игрок направляет воду в тупик, игра добавляет слой сегментов трубы для игрока, чтобы очистить. |
The dissociation constant Kd is used as indicator of the affinity of the ligand to the receptor. |
Константа диссоциации Kd используется в качестве индикатора сродства лиганда к рецептору. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «clear affinity».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «clear affinity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: clear, affinity , а также произношение и транскрипцию к «clear affinity». Также, к фразе «clear affinity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.