Cleavage furrow - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
cleavage surface - грань скола по плоскости спайности
discoidal cleavage - дискоидальное дробление
accessory cleavage - дополнительное дробление
cleavage stage - стадия деления
cleavage angle - угол спайности
cleavage plane - плоскость кливажа
cleavage test - испытание на расщепление
cleavage testing - испытание на расщепление
continuous cleavage - непрерывный кливаж
cyanogen bromide cleavage - бромциановое расщепление
Синонимы к cleavage: splitting, crevice, division, dividing, schism, separating, split, cleft, rift, break
Антонимы к cleavage: unification, union
Значение cleavage: a sharp division; a split.
noun: борозда, желоб, колея, глубокая морщина, пахотная земля, фальц
verb: бороздить, пахать, избороздить, покрывать морщинами
auxiliary furrow - вспомогательная борозда
planting furrow - посадочная борозда
open furrow - разъемная борозда
curved furrow - криволинейная бороздка
furrow brow - бровка борозды
furrow-closing hoe - загортач
boundary furrow - крайняя борозда
furrow opener - сошник
furrow seeder - бороздовая сеялка
furrow sole - дно борозды
Синонимы к furrow: channel, hollow, trough, rut, trench, groove, line, wrinkle, crow’s foot, corrugation
Антонимы к furrow: smooth, even, flat, brink, support, bulge, broaden, expand, extend, flatten
Значение furrow: a long narrow trench made in the ground by a plow, especially for planting seeds or for irrigation.
When Eg5 was co-injected with TPX2 in vivo, cleavage furrow arrest was blocked and ingression was observed. |
Когда Eg5 был совместно вводили с TPX2 в естественных условиях, декольте борозды арест был заблокирован и ингрессия наблюдалось. |
KIF23 is a plus-end directed motor protein expressed in mitosis, involved in the formation of the cleavage furrow in late anaphase and in cytokinesis. |
KIF23-это плюс-концевой направленный моторный белок, экспрессируемый в митозе, участвующий в формировании борозды расщепления в поздней анафазе и в цитокинезе. |
The origin of the blastocoele in Xenopus has been shown to be from the first cleavage furrow, which is widened and sealed with tight junctions to create a cavity. |
Было показано, что происхождение бластоцеле у Ксенопуса происходит от первой борозды расщепления, которая расширяется и герметизируется плотными соединениями для создания полости. |
Electrons delocalized in the carbon-carbon bond cleavage associate with the alcohol group. |
Электроны, делокализованные при расщеплении углерод-углеродной связи, ассоциируются с алкогольной группой. |
The secosteroids, comprising various forms of vitamin D, are characterized by cleavage of the B ring of the core structure. |
Секостероиды, содержащие различные формы витамина D, характеризуются расщеплением в-кольца сердцевинной структуры. |
The alkaloids are then converted to pheromones through the formation of a pyrrole ring, followed by ester cleavage and oxidation. |
Затем алкалоиды превращаются в феромоны путем образования пиррольного кольца с последующим расщеплением эфира и окислением. |
Furrows and punctures to the left temporal and zygomatic bone indicates the body was scavenged by a mid-sized carnivore. |
Борозды и проколы на левой височной и скуловой костях указывают на то, что тело обглодал средних размеров хищник. |
Although the P–S cleavage is the dominant pathway, the product of P–O bond cleavage is the toxic phosphonic thioester EA-2192 and both reactions are slow. |
Хотя расщепление P–S является доминирующим путем, продуктом расщепления связи P–O является токсичный фосфоновый тиоэфир EA-2192, и обе реакции протекают медленно. |
In this dilemma, Uncas lighted on the furrow of the cannon ball, where it had cut the ground in three adjacent ant-hills. |
В эту затруднительную минуту Ункас натолкнулся на борозду, прорытую пушечным ядром. |
Massha tucked the bag of coins into her generous cleavage and started out from behind the counter. |
Маша сунула кошель с деньгами в свое роскошное декольте и вышла из-за прилавка. |
It's like rescuing a bunny from a lion, but that lion is a demonic sociopath with really nice cleavage. |
Это всё равно, что спасти кролика от льва, но этот лев - демонический социопат с весьма неплохим бюстом. |
Не припомню на вас такого глубокого выреза. |
|
Наверное, они пускают только людей с декольте. |
|
Платье от Армани, высоченные шпильки, соблазнительное декольте. |
|
It's like rescuing a bunny from a lion, but that lion is a demonic sociopath with really nice cleavage. |
Это всё равно, что спасти кролика от льва, но этот лев - демонический социопат с весьма неплохим бюстом. |
But all you care about it my love life or how much cleavage I don't show. |
Но все на что ты обращаешь внимание моя личная жизнь. |
But there's a button missing, and it shows too much cleavage. |
Но там не хватает пуговицы, и вырез слишком глубокий. |
It's not like the old days when you could get a job wearing a short skirt and showing a bit of cleavage. |
Сейчас не то, что раньше, когда ты могла получить работу надев короткую юбку и показав большой разрез. |
What I really need you to do is to take these scissors and cut a cleavage hole in my crayon costume. |
Я хочу, чтобы ты взяла ножницы и вырезала зону декольте в моем костюме карандаша. |
When I quizzed a 36-year-old small business owner from Kyiv about the 2015 reforms one afternoon, she furrowed her brow and asked, “What reforms?” |
Когда я однажды спросила одну 36-летнюю владелицу небольшой киевской фирмы о реформах 2015 года, она удивилась и переспросила: «Какие реформы?» |
So, just tuck that attitude right into your cleavage, which I definitely have not ever noticed before. |
А слова свои в декольте себе засунь. Которое я я кстати до сих пор ваще ни разу не заметил. |
Timmins, answer me this - are you telling me that if you're right about how the world should work, Sir Timothy could cut a straight furrow or thatch a rick expertly? |
Тимминс, скажите мне вот что - по-вашему, если вы правы насчёт того, как должен быть устроен мир, сэр Тимоти мог бы прокладывать ровные борозды или заправски покрывать стога соломой? |
I ploughed every furrow in that field straight as a plumb line. |
Каждую бороздку на этом поле я провёл ровно, как по линейке. |
The landscape of the human cerebral cortex is deeply furrowed. |
Вся поверхность коры человеческого мозга изрыта глубокими морщинами. |
From the second you came out and looked at me with that furrowed brow I loved all of you, Dandy. |
С той секунды, как ты появился и посмотрел на меня этим нахмуренным лбом, я любила всего тебя, Денди. |
and I was packing cleavage that could fell an ox at twenty feet... |
И я укладывала декольте, которое могло свалить быка с двадцати футов... |
I also found a Korean man's business card tucked into my cleavage. |
И ещё я нашла визитку корейца, засунутую в декольте. |
She's en route to Burbank. In tight blue jeans and a cleavage-enhancing top. |
Она едет по дороге в Бёрбанк в узеньких джинсах и малюсеньком топе |
And, for the icing on the cleavage... and the christianity-filled cake... |
А в качестве десерта, в роли вишенки на христианском торте, |
I'm not a prude, I don't mind cleavage. |
Я не ханжа, я не против раскрепощенности. |
Hospital bills, pain and suffering, tire marks on my cleavage. |
счета из больницы, боль и страдания, и следы шин у меня на теле. |
The cannon-balls ploughed furrows in these cuirassiers; the cuirassiers made breaches in the squares. |
Ядра пробивали бреши в рядах кирасир, кирасиры пробивали бреши в каре. |
Closely-set wrinkles that could no longer be relaxed made eternal furrows, whiter in their cracks. |
Неизгладимые морщины представляли собою какие-то вековечные борозды, белесые в глубине. |
Her brassiere was white, unpadded, and showed considerable cleavage. |
Она осталась в белом бюстгальтере, плотном и довольно закрытом. |
She sat down in the furrows and dug into the earth with hands that shook, filling her basket slowly. |
Она села между грядок и дрожащими руками принялась выкапывать овощи из земли, и мало-помалу ее корзина стала наполняться. |
In contemporary Western society, the extent to which a woman may expose cleavage depends on social, cultural and regional context. |
В современном западном обществе степень, в которой женщина может обнажить декольте, зависит от социального, культурного и регионального контекста. |
The form of the furrow between the palpebral area and the palpebral lobe also distinguishes Kainops from the genera Paciphacops and Viaphacops. |
Форма борозды между пальпебральной областью и пальпебральной долей также отличает Кайнопов от родов Paciphacops и Viaphacops. |
It is also easier to steer the tractor and driving with the front wheel against the furrow wall will keep the front furrow at the correct width. |
Кроме того, легче управлять трактором, и движение передним колесом против стенки борозды будет держать переднюю борозду на правильной ширине. |
Lamin cleavage is sometimes used as a laboratory indicator of caspase activity in assays for early apoptotic activity. |
Расщепление Ламина иногда используется в качестве лабораторного индикатора активности каспазы при анализе ранней апоптотической активности. |
Allan Maxam and Walter Gilbert published a DNA sequencing method in 1977 based on chemical modification of DNA and subsequent cleavage at specific bases. |
Аллан Максам и Уолтер Гилберт в 1977 году опубликовали метод секвенирования ДНК, основанный на химической модификации ДНК и последующем расщеплении на определенных основаниях. |
Another method is oxidative cleavage of cyclohexene using hydrogen peroxide. |
Другим методом является окислительное расщепление циклогексена с помощью перекиси водорода. |
Following cleavage by β-secretase, APP is cleaved by a membrane-bound protein complex called γ-secretase to generate Aβ. |
После расщепления β-секретазой, APP расщепляется мембраносвязанным белковым комплексом, называемым γ-секретазой, чтобы произвести Aß. |
Alpha-secretase cleavage of APP, which precludes the production of Aβ, is the most common processing event for APP. |
Расщепление Альфа-секретазы APP, которое исключает производство Aß, является наиболее распространенным событием обработки для APP. |
Designed to enhance cleavage, the bra is said to be from the early 19th century. |
Бюстгальтер, разработанный для увеличения декольте, как говорят, с начала 19-го века. |
Dendrobium wassellii, commonly known as the furrowed pencil orchid, is a species of orchid endemic to a small area on Cape York Peninsula. |
Dendrobium wassellii, широко известный как бороздчатая карандашная орхидея, является видом орхидеи, эндемичным для небольшой территории на полуострове Кейп-Йорк. |
RTA has rRNA N-glycosylase activity that is responsible for the cleavage of a glycosidic bond within the large rRNA of the 60S subunit of eukaryotic ribosomes. |
Рта обладает активностью рРНК N-гликозилазы, которая отвечает за расщепление гликозидной связи внутри большой рРНК субъединицы 60S эукариотических рибосом. |
The morula is produced by a series of cleavage divisions of the early embryo, starting with the single-celled zygote. |
Морула образуется в результате ряда расщепляющих делений раннего эмбриона, начиная с одноклеточной зиготы. |
Cell division with no significant growth, producing a cluster of cells that is the same size as the original zygote, is called cleavage. |
Деление клеток без значительного роста, производящее скопление клеток того же размера, что и исходная зигота, называется расщеплением. |
However, some, like the proteolytic cleavage of the protein backbone, are irreversible. |
Однако некоторые из них, как и протеолитическое расщепление белковой основы, необратимы. |
It is also unique among model organisms in that cleavage occurs in a syncytium. |
Он также уникален среди модельных организмов тем, что расщепление происходит в синцитии. |
While most serine proteases are activated through one cleavage event, proacrosin requires processing at both the N and C-terminal domains. |
В то время как большинство сериновых протеаз активируются через одно событие расщепления, проакрозин требует обработки как в N, так и в C-концевых доменах. |
This arterial wall cleavage allows absorption of triacylglycerol and increases concentration of circulating cholesterol. |
Это расщепление артериальной стенки позволяет поглощать триацилглицерин и повышает концентрацию циркулирующего холестерина. |
As cleavage is a function of crystallography, there are a variety of cleavage types. |
Поскольку расщепление является функцией кристаллографии, существует множество типов расщепления. |
When a mineral is broken in a direction that does not correspond to a plane of cleavage, it is termed to have been fractured. |
Когда минерал разрушается в направлении, которое не соответствует плоскости расщепления, он называется разрушенным. |
This cleavage frees the cytoplasmic fragment for cellular signaling, in the case of Notch-1, it transfers to the nucleus. |
Это расщепление освобождает цитоплазматический фрагмент для клеточной сигнализации, в случае Notch-1 он переносится в ядро. |
Cleavage of SDF-1 reduces it heparan sulfate affinity and interactions with its receptor CXCR4 are reduced. |
Спайность СДФ-1 снижает его гепарансульфат родственности и взаимодействия с его рецептором CXCR4 уменьшаются. |
Potential modifications could be oxidation of aromatic residues, binding between residues, cleavage or ring-forming. |
Потенциальными модификациями могут быть окисление ароматических остатков, связывание между остатками, расщепление или образование колец. |
Hydraulic spreaders are then inserted into cleavage points in the rock so that the jade can be broken away. |
Гидравлические разбрасыватели затем вставляются в точки расщепления в скале, так что нефрит может быть отколот. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cleavage furrow».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cleavage furrow» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cleavage, furrow , а также произношение и транскрипцию к «cleavage furrow». Также, к фразе «cleavage furrow» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.