Comprising - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- comprising [kəmˈpraɪzɪŋ] прич
- включающий, составляющий, состоящий, содержащий, охватывающий, насчитывающий, представляющий(consisting, constituting, containing, encompassing, numbering)
- входящий(incoming)
- включающий в себя(involving)
- объединяющий, объединивший(combining, uniting)
-
- comprise [kəmˈpraɪz] гл
- включать, составлять, содержать, заключать в себе, входить, включать в себя, войти, охватывать, насчитывать, включить, содержать в себе, охватить(include, constitute, contain, cover)
- comprise approximately – составлять примерно
- comprise about – содержать примерно
- состоять(consist)
- объединять(combine)
- относиться(relate)
- вмещать(accommodate)
-
adjective | |||
содержащий | comprising, inclusive | ||
включающий в себя | comprising, involving, embracing, inclusive |
- comprising прич
- including · constituting · incorporating · involving
- comprise гл
- consist · contain · incorporate · include · encompass · involve · cover
- constitute · represent · amount to · account for
- be · make up · compose · make · enable
- form
verb
- consist of, be made up of, be composed of, contain, encompass, incorporate, include, comprehend
- make up, constitute, form, compose, account for
- make up, be, constitute, represent
- consist
- contain, incorporate
needing, failing, excepting, excluding, wanting, lacking
Comprising consist of; be made up of.
The 2011 event was the last race with dirt sections, comprising approximately 25% of the course. |
Событие 2011 года стало последней гонкой с грунтовыми участками, составившими примерно 25% трассы. |
With the discovery of oil in 1958, the size of the agriculture sector declined rapidly, comprising less than 5% GDP by 2005. |
С открытием нефти в 1958 году размер сельскохозяйственного сектора быстро сократился, составив к 2005 году менее 5% ВВП. |
In Scandinavia and the Baltic States, grouse are the primary prey for these eagles, comprising between 47.6% and 63.3% of their diet, and displacing mammals altogether. |
В Скандинавии и Прибалтике рябчики являются основной добычей этих орлов, составляя от 47,6% до 63,3% их рациона, и полностью вытесняя млекопитающих. |
The majority of Internet cafes are small privately owned cafes comprising 90% of the market. |
Большинство интернет-кафе-это небольшие частные кафе, занимающие 90% рынка. |
The Earth's crust is made of approximately 5% of heavy metals by weight, with iron comprising 95% of this quantity. |
Земная кора состоит примерно из 5% тяжелых металлов по весу, причем железо составляет 95% от этого количества. |
The structure was originally three storeys high, comprising a basement floor, an entrance level, and an upper floor. |
Первоначально здание было трехэтажным и состояло из подвального этажа, уровня входа и верхнего этажа. |
The nine eastern lowland departments, comprising about 54% of Colombia's area, have less than 6% of the population. |
В девяти департаментах Восточной низменности, составляющих около 54% территории Колумбии, проживает менее 6% населения. |
Bromyard Downs are an area of registered common land just outside Bromyard in Herefordshire comprising 114 hectares. |
Бромьярд-Даунс - это участок зарегистрированной общей земли недалеко от Бромьярда в Херефордшире, состоящий из 114 гектаров. |
96% of enamel consists of mineral, with water and organic material comprising the rest. |
96% эмали состоит из минералов, остальное - из воды и органического материала. |
The C-ration was the only ration comparable to the K-ration in widespread issue, with six cans comprising one full ration. |
К-рацион был единственным рационом, сравнимым с К-рационом в широко распространенном выпуске, причем шесть банок составляли один полный рацион. |
The advance team of another formed police unit, comprising 72 officers, is deployed in Sevare. |
В Севаре в качестве передовой группы направлено еще одно сформированное полицейское подразделение, насчитывающее 72 человека. |
In English accentual-syllabic verse, iambic trimeter is a line comprising three iambs. |
В английском акцентно-силлабическом стихе ямбический триметр - это строка, состоящая из трех ямбов. |
During Charles XII's continued campaign against Augustus II, Stenbock commanded the King's vanguard, comprising the Dalarna Regiment and other regiments. |
Во время продолжавшейся кампании Карла XII против Августа II Стенбок командовал авангардом короля, состоявшим из полка Даларны и других полков. |
According to the official census of 2010, Cuba's population was 11,241,161, comprising 5,628,996 men and 5,612,165 women. |
Согласно официальной переписи населения 2010 года, население Кубы составляло 11 241 161 человек, включая 5628 996 мужчин и 5612 165 женщин. |
Indians are the largest South Asian group, comprising 2.4% of the city's population, with Bangladeshis and Pakistanis at 0.7% and 0.5%, respectively. |
Индийцы - крупнейшая группа населения Южной Азии, составляющая 2,4% населения города, в то время как бангладешцы и пакистанцы составляют 0,7% и 0,5% соответственно. |
They are typically associated with thin layers of altered volcanic ash, called bentonite, that occur within the chalk comprising the Smoky Hill Chalk Member. |
Они, как правило, связаны с тонкими слоями измененного вулканического пепла, называемого бентонитом,которые встречаются в пределах мела, содержащего дымчатый меловой элемент холма. |
We are talking about a corpus of over 900 manuscripts, comprising all of the books of the Bible. |
Речь идёт о корпусе более чем в девятьсот текстов, включающем в себя все книги Библии. |
Violently burning uranium droplets produce a gaseous vapor comprising about half of the uranium in their original mass. |
При сильном горении капель урана образуется газообразный пар, содержащий около половины урана в своей первоначальной массе. |
The word Arianus was used to designate Ariana, the area comprising Afghanistan, Iran, North-western India and Pakistan. |
Слово Арианус использовалось для обозначения Арианы, области, включающей Афганистан, Иран, Северо-Западную Индию и Пакистан. |
After the founding of the State, in the 1950 's, survivors came comprising about half of the population but their voice was unheard and their story untold. |
После основания государства, в 1950 году, выжившие составляли примерно половину населения, но их голоса были не услышаны, а истории не рассказаны. |
After mammals, other birds were most significant, comprising about 26.8% of prey. |
После млекопитающих наиболее значимыми были другие птицы, составляющие около 26,8% добычи. |
When the National Assembly was replaced in 1791 by a Legislative Assembly comprising entirely new members, the divisions continued. |
Когда в 1791 году Национальное собрание было заменено Законодательным Собранием, состоящим из совершенно новых членов, разногласия продолжались. |
Turin Brakes are an English band, comprising original duo Olly Knights and Gale Paridjanian, and long-term collaborators Rob Allum and Eddie Myer. |
Turin Brakes-английская группа, состоящая из оригинального дуэта Olly Knights и Gale Paridjanian, а также многолетних соавторов Роба Аллума и Эдди Майера. |
Between them, they're capable of launching 33 volleys comprising 333 discharges. |
Они способны к запуску 33 залпов, содержащих 333 разряда. |
This is a list comprising flags publicly suggested as alternatives to the current flag of Australia. |
Это список, включающий флаги, публично предложенные в качестве альтернативы нынешнему флагу Австралии. |
Europe was divided into eight broad zones, comprising individual countries like Germany, France, and Italy, or groupings of smaller countries such as Benelux and the Nordic area. |
Европа была разделена на восемь крупных зон, включая и индивидуальные страны, такие как Германия, Франция и Италия, и группы меньших стран, типа Бенилюкса и скандинавского региона. |
The ground antbirds are a group comprising the antthrushes and antpittas. |
Наземные муравьиные птицы - это группа, состоящая из муравьиных тростников и антпитт. |
In Canada, three-year college or technical school programs are offered that include seven semesters, two of them comprising an unpaid internship. |
В Канаде предлагаются трехлетние программы обучения в колледже или технической школе, включающие семь семестров, два из которых включают неоплачиваемую стажировку. |
The Sri Lankan Moors are the third largest ethnic group in Sri Lanka, comprising 9.23% of the country's total population. |
Мавры Шри-Ланки являются третьей по величине этнической группой в Шри-Ланке, составляя 9,23% от общей численности населения страны. |
The Philadelphia metropolitan area, comprising the Delaware Valley, has also become a growing hub for venture capital funding. |
Столичный район Филадельфии, включающий долину Делавэр, также стал растущим центром венчурного финансирования. |
Eton introduced the Eton suit for boys under 5 ft 4ins, comprising a short dark ‘bum freezer’ jacket, grey trousers, large starched white collar and top hat. |
Итон представил костюм Итона для мальчиков до 5 футов 4 дюймов, состоящий из короткой темной куртки bum freezer, серых брюк, большого накрахмаленного белого воротника и цилиндра. |
I don't think it's inappropriate to be including a DVD cover for a DVD release comprising an entire season if that article is about the season. |
Я не думаю, что неуместно включать обложку DVD для выпуска DVD, включающего целый сезон, если эта статья посвящена сезону. |
Washington is the core of a metro area comprising over five million people. |
Вашингтон является центром района метро, насчитывающего более пяти миллионов человек. |
This battle is notable for the use of the English longbow in very large numbers, with the English and Welsh archers comprising nearly 80 percent of Henry's army. |
Эта битва примечательна использованием английского длинного лука в очень большом количестве, с английскими и валлийскими лучниками, составляющими почти 80 процентов армии Генриха. |
In the Summa Theologica, Aquinas describes the theory of just war as comprising a jus ad bellum and jus in bello. |
В сумме теологии Аквинат описывает теорию справедливой войны как состоящую из jus ad bellum и jus in bello. |
In 1997, the One World Trust created an NGO Charter, a code of conduct comprising commitment to accountability and transparency. |
В 1997 году Фонд один мир учредил Хартию НПО-кодекс поведения, включающий обязательства по обеспечению подотчетности и транспарентности. |
They have a total area of 244 km2, comprising 54% of the total land area of the Seychelles and 98% of the entire population. |
Их общая площадь составляет 244 км2, что составляет 54% от общей площади суши Сейшельских островов и 98% всего населения. |
This is a timeline of the development of plastics, comprising key discoveries and developments in the production of plastics. |
Это хронология развития пластмасс, включающая ключевые открытия и разработки в области производства пластмасс. |
Wood is a naturally occurring composite comprising cellulose fibres in a lignin and hemicellulose matrix. |
Древесина-это природный композит, содержащий целлюлозные волокна в лигнине и гемицеллюлозной матрице. |
On the afternoon of 6 September 1870 Captain was cruising with the combined Mediterranean and Channel Squadrons comprising 11 ships off Cape Finisterre. |
Во второй половине дня 6 сентября 1870 года капитан крейсировал с Объединенными эскадрами Средиземного моря и Ла-Манша в составе 11 кораблей у мыса Финистерре. |
Big Finish announced the series, in November 2018, comprising four volumes and produced in association with BBC Studios. |
Big Finish анонсировала серию в ноябре 2018 года, состоящую из четырех томов и выпущенную совместно с BBC Studios. |
The work of UN-Oceans was conducted through task forces comprising interested agencies, and the task forces had a limited life. |
Работа сети «ООН-океаны» ведется через посредство целевых групп, в которых участвуют заинтересованные учреждения, с ограниченным сроком полномочий. |
Haplomitriopsida is a newly recognized class of liverworts comprising fifteen species in three genera. |
Haplomitriopsida-это недавно признанный класс печеночников, включающий пятнадцать видов в трех родах. |
The habitats of these species include the southern region comprising tropical lowland, coastline on the Gulf of Guinea. |
Ареалы обитания этих видов включают южный регион, включающий тропическую низменность, береговую линию Гвинейского залива. |
By 1 June 1941 1,667 M-30s were in service, comprising only a fraction of the RKKA divisional howitzers. |
К 1 июня 1941 года на вооружении находилось 1667 М-30, составлявших лишь часть дивизионных гаубиц РККА. |
Tell them I want a partnership, not silent, comprising 5% of the business. |
Скажи им, что я хочу партнерство, с правом голоса, включающее в себя 5% бизнеса. |
The minimum header is two bytes, comprising three flags fields, and a 12-bit payload length field. |
Минимальный заголовок - два байта, состоящий из трех полей флагов и 12-битного поля длины полезной нагрузки. |
Elan has significant doubt as to whether the active substances comprising of Antineoplastons have patent protection, thereby rendering an agreement meaningless. |
У Элан есть серьёзные сомнения в том, что активные компоненты Антинеопластонов защищены патентами, что делает соглашение бессмысленным. |
The two Heads of Government decided to establish a Main Commission on Repatriation of Property, comprising the following subcommissions:. |
Главы правительств постановили создать Главную комиссию по возвращению имущества, включающую в себя следующие подкомиссии:. |
Approval for the school, comprising an urban brick school building, was given on 13 June 1919. |
Разрешение на строительство школы, состоящей из городского кирпичного здания, было дано 13 июня 1919 года. |
In 2001, reportedly 7 of 10 judges were male; however 6 of these judges were black, comprising 4 black males and 2 black females. |
В 2001 году, по сообщениям, 7 из 10 судей были мужчинами; однако 6 из этих судей были чернокожими, включая 4 чернокожих мужчин и 2 чернокожих женщины. |
The archive has a total of 60,000 documents, weighing 4 tons and comprising 593,000 microfilmed pages. |
Архив насчитывает в общей сложности 60 000 документов весом 4 тонны и содержит 593 000 микрофильмированных страниц. |
Он включает в себя 241 жетон, состоящий из 45 уникальных знаков. |
|
The city has several key retail districts including a pedestrian mall known as Bridge Mall comprising over 100 traders. |
В городе есть несколько ключевых торговых районов, включая пешеходный торговый центр, известный как Bridge Mall, включающий более 100 торговцев. |
South of the mountains lay Transcaucasia, comprising Georgia, Azerbaijan and Armenia. |
К югу от гор лежало Закавказье, включавшее Грузию, Азербайджан и Армению. |
Word-of-mouth, repeats and DVDs helped spread the word, building up momentum and anticipation for the second series, also comprising six episodes. |
Сарафанное радио, повторы и DVD-диски помогли распространить это слово, создав импульс и предвкушение для второй серии, также состоящей из шести эпизодов. |
In the 1950s there was one gigantic train system comprising three separate train loads that brought the main show to the big cities. |
В 1950-х годах существовала одна гигантская железнодорожная система, состоящая из трех отдельных вагонов, которые доставляли главное шоу в большие города. |
A facelift took place for the 1993 model year, with a new grille and new plastic bumpers comprising most of the changes. |
В 1993 модельном году была произведена подтяжка лица, причем большая часть изменений пришлась на новую решетку радиатора и новые пластиковые бамперы. |
- sources comprising - источники, содержащие
- comprising hardware - включающий в себя аппаратное обеспечение
- comprising those - содержащие те
- networks comprising - сети, объединяющие
- while comprising - в то время, включающий
- typically comprising - обычно содержащий
- comprising subsidiaries - включающий в себя дочерние компании
- comprising current and deferred tax - включающий в себя текущий и отложенный налог
- provided comprising - при условии, содержащий этапы,
- comprising the index - включающий индекс
- comprising 32 bit - включающий 32 бит
- statement comprising - заявление, содержащее
- comprising dialogue - включающий диалог
- comprising members - содержащие члены
- body comprising - корпус, содержащий
- each comprising - каждый из которых содержит
- comprising state - включающее состояние
- panel comprising - панель, содержащая
- comprising equal - включающий равной
- list comprising - список, содержащий
- companies comprising - компании, входящие
- set comprising - набор, содержащий
- comprising legal - включающий правовые
- issues comprising - вопросы, содержащие
- comprising among - включающий среди
- together comprising - совместно содержащий
- group comprising - группы, включающей
- comprising properties - включающий свойства
- comprising the portfolio - включающий портфель
- comprising the project - содержащий проект