Communication took place via - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Communication took place via - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
коммуникация проходила через
Translate

- communication [noun]

noun: связь, коммуникация, сообщение, общение, передача, соединение, информация, средство связи, средство общения, средство сообщения

- took

взял

- place [noun]

noun: место, местечко, город, положение, площадь, жилище, усадьба, должность, селение, резиденция

verb: размещать, помещать, ставить, устанавливать, класть, устраивать, помещаться, возлагать, определять место, делать заказ

  • place a bet - сделать ставку

  • first place - первое место

  • take the place of - занять место

  • place of safety - место безопасности

  • watering place - водопой

  • place of worship - место поклонения

  • place of interest - достопримечательность

  • set in place - установленный на месте

  • put in place - положи на место

  • action takes place - акция проходит

  • Синонимы к place: venue, setting, locale, locus, spot, area, site, situation, location, position

    Антонимы к place: take, remove, spread out, take up, eliminate, lose, clean up, misplace, spread, clean

    Значение place: a particular position or point in space.

- via [preposition]

adverb: через

preposition: через



Communication accommodation theory was also found to have a place in media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория аккомодации коммуникации также нашла свое место в средствах массовой информации.

This reflected signal is indistinguishable from a collision, so no communication can take place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот отраженный сигнал неотличим от столкновения, поэтому никакая коммуникация не может иметь место.

Related to the issue of infrastructure is also the putting in place of efficient aid and communication systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С проблемой инфраструктуры связан также вопрос о внедрении эффективной системы оказания помощи и обеспечения связи.

Communication between editors takes place at talk pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общение между редакторами происходит на страницах ток-шоу.

Add that to the illegal ex parte communication, I might have enough to bring you back in here to see the place during work hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавьте к этому наш незаконный разговор и этого будет достаточно, чтобы вернуть вас сюда в рабочие часы.

The most successful feature of the LMS in terms of user rate was the discussion boards where asynchronous communications took place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее успешной особенностью LMS с точки зрения скорости пользователей были дискуссионные площадки, на которых происходили асинхронные коммуникации.

However, some ability of this kind must be in place before mutual communication through gaze or other gesture can occur, as it does by seven to nine months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, некоторые способности такого рода должны быть на месте, прежде чем может произойти взаимное общение через взгляд или другой жест, как это происходит через семь-девять месяцев.

The handshaking process usually takes place in order to establish rules for communication when a computer attempts to communicate with another device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс рукопожатия обычно происходит для того, чтобы установить правила для общения, когда компьютер пытается связаться с другим устройством.

in cooperation with other governments as well... that intercepts basically every digital communication, every radio communication, every analog communication that it has sensors in place to detect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она перехватывает любое цифровое соединение, радио соединение, аналоговое соединение, там, где имеются средства обнаружения.

But in the Midlands and the industrial North gulf impassable, across which no communication could take place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь же, среди заводов и шахт центральной и северной Англии, меж хозяевами и рабочими никакого мостика не перекинуть, общения не завязать.

In the first place, I must communicate to you an observation which I have made which is, that you have not uttered the faintest cry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего я хочу поделиться с вами одним наблюдением: я заметил, что вы еще ни разу не крикнули.

It is argued that literacy includes the cultural, political, and historical contexts of the community in which communication takes place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждается, что грамотность включает культурные, политические и исторические контексты сообщества, в котором происходит коммуникация.

Before the first transatlantic cable, communications between Europe and the Americas took place only by ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До появления первого трансатлантического кабеля связь между Европой и Америкой осуществлялась только на кораблях.

For efficient communication to take place there must be interaction between cohesion and other standards of textuality because the surface alone is not decisive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для эффективной коммуникации необходимо взаимодействие между когезией и другими стандартами текстуальности, поскольку сама по себе поверхность не является решающей.

Reliable communication can take place between all network levels, including peer-to-peer communication and cross-network communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надежная связь может осуществляться между всеми сетевыми уровнями, включая одноранговую связь и межсетевую связь.

If the addressee does not have a place of business or mailing address, the communication is to be delivered to his habitual residence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если адресат не имеет коммерческого предприятия или почтового адреса, то сообщение должно быть доставлено по его привычному местопребыванию.

Perhaps the place to start is to communicate a willingness to revisit missile defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, исходной точкой могла бы стать заявленная готовность к пересмотру планов противоракетной обороны.

That is to say, they take their meals in the captain's cabin, and sleep in a place indirectly communicating with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это значит, что они едят за капитанским столом и спят в помещении, косвенно сообщающемся с капитанским.

Special relay servers are also in place that allow 6to4 networks to communicate with native IPv6 networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, существуют специальные ретрансляционные серверы, которые позволяют сетям 6to4 взаимодействовать с собственными сетями IPv6.

Synchronous communication takes place in real time, for example face-to-face discussions and telephone conversations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синхронное общение происходит в режиме реального времени, например, при личных беседах и телефонных разговорах.

Fallacies are used in place of valid reasoning to communicate a point with the intention to persuade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заблуждения используются вместо обоснованного рассуждения, чтобы сообщить точку зрения с намерением убедить.

Does anyone know what the name of the place is in the United States where 1 in 25 people use ASL as their only form of communication?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь знает, как называется это место в Соединенных Штатах, где 1 из 25 человек использует ASL как свою единственную форму общения?

Because information was now able to be bought and sold, there was not as much communication taking place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку теперь информацию можно было покупать и продавать, то и общения было не так много.

Much of the English communication that takes place within business circles all over the world occurs between non-native speakers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть английского общения, которое происходит в деловых кругах по всему миру, происходит между неродными носителями языка.

The appeal of mobile communication technologies is that they enable communication in motion, allowing individuals to contact each other irrespective of time and place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привлекательность мобильных коммуникационных технологий заключается в том, что они позволяют осуществлять коммуникацию в движении, позволяя людям контактировать друг с другом независимо от времени и места.

I am sorry if I am posting this in the wrong place but I a new here and I cannot seem to fiqure out how/where I should be communicating with fellow editors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне жаль, если я размещаю это в неправильном месте, но я здесь новичок, и я не могу понять, как/где я должен общаться с другими редакторами.

Satellites there remain in the same place above Earth as the Earth rotates, which enables things like communications or television broadcast, for example.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спутники остаются на том же месте, тогда как Земля вращается, что позволяет телевизионному вещанию и коммуникациям стабильно работать.

He always tries to communicate with the society which inhabits those spaces, searching for the uniqueness of each place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всегда пытается общаться с обществом, которое населяет эти пространства, ища уникальность каждого места.

Interpersonal communication can take place in face-to-face settings, as well as through platforms such as social media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Межличностное общение может происходить как в личных условиях, так и через такие платформы, как социальные сети.

Nothing to explain how he communicated with Hamburg in the first place, set up the arrangements?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего, что бы объяснило, как он смог огранизовать всю операцию в Гамбурге?

A better place through canonical data models to communicate between endpoints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучший мир с помощью канонической модели данных для связи между конечными точками.

'The idols of the market-place are the errors which result from the communication and association of men with each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идолы рынка - это заблуждения, проистекающие от взаимной связанности сообщности людей.

The village has become... a multicultural place in its own right, where... people communicate with each other and strive for understanding... and frankness, thus showing mutual respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деревня превратилась в современную культурную самоуправляемую коммуну, люди стали общительны, благожелательны друг к другу и искренни. Они демонстрируют взаимное уважение.

In these circumstances, clients are advised to communicate or place orders via our Customer Support Service number at.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких случаях, для проведения операций, мы рекомендуем клиентам обращаться в наш дилинг отдел по телефону.

It can even cause the body to initiate labor too early, because in a basic sense, the stress communicates that the womb is no longer a safe place for the child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он даже может вызвать преждевременные роды, ведь, по сути, стресс сообщает, что матка больше не является безопасным местом для ребёнка.

There is already a change management plan in place that includes communications and training activities as part of the integrated plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже разработана концепция управления преобразованиями, которая предусматривает проведение, в рамках общего плана, мероприятий в сфере коммуникационной деятельности и подготовки.

That sounds like the place where the Cimmerians communicated with Thor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зал мудрости это похоже такое же место, где жители Симмерии общались с Тором.

I think you’re entirely right, there is a place for art, or communication, or graphic art in times like these, and it should be useful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, вы абсолютно правы, в такие моменты, как этот, на помощь должно приходить искусство, слово, графика.

This important communication intersected the River Labe to the west of the present town, at a place called Na Vinici.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это важное сообщение пересекало реку Лабе к западу от нынешнего города, в месте, называемом на-Виничи.

The Luftwaffe was to have in place a ground-to-air communication system, which played a vital role in the success of Fall Gelb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люфтваффе должны были создать систему связи земля-воздух, которая сыграла жизненно важную роль в успехе операции осень Гелб.

The emergence of social media has changed the way in which political communication takes place in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появление социальных сетей изменило способ политической коммуникации в Соединенных Штатах.

The immediate situation refers to the moment when the actual communication takes place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непосредственная ситуация относится к моменту, когда происходит фактическое общение.

The one who makes out with a partner for three hours and experiments with sensual tension and communication, or the one who gets wasted at a party and hooks up with a random in order to dump their virginity before they get to college?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Того, кто занимается любовью с партнёром 3 часа и экспериментирует с чувственным напряжением и общением, или того, кто напивается на вечеринке и подцепляет случайного партнёра, чтобы расстаться с девственностью до поступления в колледж?

But for you, dear ladies, what would be the purpose for us men to commit feats big or small, life would lose all its essence without a cosy home with the eternal fire burning, the place where you keep coming back (or crawling back) after travelling overseas or heroic trips to supermarkets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы не вы, дорогие женщины, какой смысл был бы нам, мужчинам, совершать большие и маленькие подвиги, жизнь потеряла бы всякий смысл без уютного дома с неугасающим пламенем очага – дома, куда вы всегда возвращаетесь (или приползаете) после путешествий в далёкие страны или героического похода в супермаркет.

The people in the capital contend that this improbable story took place in Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители столицы утверждают, что эта невероятная история произошла в Москве.

Somebody came in here during that time and scrubbed this place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это время кто-то наведался сюда, и вычистил тут всё.

They do not hesitate to plunge into dangerous places hidden trap that many games have shown his place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не стесняйтесь погрузиться в опасные места, скрытые ловушки, что многие игры показали его место.

Well, I said... we were camping out at your place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я сказала... что мы поживем у тебя.

Licit hemp production used to take place in those countries, and that is where much of the cannabis currently growing there has its origins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих странах ранее каннабис производился на законных основаниях, и именно в этих местах он в значительной степени продолжает культивироваться в настоящее время.

The chart below demonstrates the area where price breaks the lower support trend line and where you should place the sell order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующем графике изображена область, в которой цена пробивает нижнюю линию тренда (поддержку); в этой области вы можете разместить ордер на продажу.

I'll turn off the fire first, and run to a safe place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала я погашу огонь, и убегу в безопасное место.

It's the science of willpower and persuasion and communicating more deeply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это наука о силе воли, убеждении и более глубоком общении.

This meeting proved indeed a lucky circumstance, as he communicated to her the house where he lodged, with which Sophia was unacquainted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встреча эта пришлась очень кстати: Джонс сообщил горничной свой адрес, которого Софья не знала.

But if he is behind it, how is he communicating with the world out of sight of the prison guards and officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, если он за этим стоит, как он это провернул, оставаясь вне поля зрения работников тюрьмы.

Look, if you can't communicate well enough to tell me- don't lecture me, miranda bailey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, если ты не способен нормально общаться, чтобы сказать... Не надо лекций, Миранда Бейли.

I'm talking communication glitches, power surges

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю о возникших проблемах, энергетических волнах...

Higher education institutes were not responding to employer needs and there appeared to be no channel of communication between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высшие учебные заведения не отвечали потребностям работодателей, и, по-видимому, между ними не было канала связи.

An E1 terminal of one brand could not communicate with a terminal of another brand in the troubleshooting procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терминал E1 одной марки не мог связаться с терминалом другой марки в процедуре устранения неполадок.

Leyra uses the TV and recorder to communicate with his childhood self.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейра использует телевизор и диктофон, чтобы общаться со своим детским я.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «communication took place via». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «communication took place via» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: communication, took, place, via , а также произношение и транскрипцию к «communication took place via». Также, к фразе «communication took place via» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information