Continuing our discussion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: продолжать, продолжаться, оставаться, сохраняться, сохранять, длиться, пребывать, возобновлять, тянуться, служить продолжением
continuing high - сохраняющийся высокий
is continuing - продолжается
a continuing - продолжающаяся
continuing care retirement community - продолжая уход пенсионного сообщества
continuing work - продолжение работы
continuing abuses - продолжающиеся нарушения
by continuing to use this website - продолжая использовать этот сайт
that it was continuing - что она продолжает
continuing efforts in this - продолжающиеся усилия в этом
was also continuing - Также продолжается
Синонимы к continuing: relentless, unremitting, steady, unceasing, continuous, rolling, unrelieved, unabating, persistent, uninterrupted
Антонимы к continuing: cease, stop, discontinue, terminate, finish, reduce, decrease, lessen
Значение continuing: persist in an activity or process.
roman catholic cathedral of our lady of victories - римско-католический собор Our Lady of Victories
our utmost priority - наша первостепенная важность
our existing assets - наши существующие активы
our registration - наша регистрация
our recent work - наша недавняя работа
according to our investigations - согласно нашим исследованиям
in compliance with our - в соответствии с нашими
our job - наша работа
to our knees - на колени
to enforce our terms of use - для обеспечения соблюдения наших условий использования
Синонимы к our: my, magnitude, their, his, willingness, debonair, obtain, current, her, its
Антонимы к our: abysmal, aggrieved, appalling, bad, bad looking, depressive, dismal, distasteful, doleful, dreadful
Значение our: belonging to or associated with the speaker and one or more other people previously mentioned or easily identified.
discussion on this topic - обсуждение по этой теме
considering the discussion - принимая во внимание обсуждения
findings and discussion - Результаты и обсуждение
discussion of opportunities - обсуждение возможностей
for discussion - для обсуждения
discussion text - обсуждение текста
sustained discussion - замедленное обсуждение
discussion of the council - обсуждение совета
review and discussion - Обзор и обсуждение
discussion under this - обсуждение в рамках этого
Синонимы к discussion: confabulation, exchange of views, deliberation, discourse, skull session, conversation, consultation, confab, chat, powwow
Антонимы к discussion: silence, quiet, agreement, conclusion, decision
Значение discussion: the action or process of talking about something, typically in order to reach a decision or to exchange ideas.
Continuing to revert a user without proper discussion is very unproductive. |
Продолжение отката пользователя без должного обсуждения очень непродуктивно. |
On my part, I will just refer to my previous discussions in continuing to tag the article to guard it against falsehood. |
Со своей стороны, я просто сошлюсь на свои предыдущие обсуждения, продолжая помечать статью, чтобы защитить ее от лжи. |
Customer discussions were continuing in early 2006. |
В начале 2006 года продолжались обсуждения с клиентами. |
Well, you can have the last word; continuing a discussion that arises from what I believe is hypersensitivity is not to my liking. |
Ну что ж, последнее слово остается за вами; продолжение дискуссии, которая возникает из-за того, что я считаю сверхчувствительностью, мне не нравится. |
I will not embarass myself further by continuing this discussion. |
Я не буду больше смущаться, продолжая эту дискуссию. |
Kahl's theory is the subject of continuing discussion since the vessel inscription is damaged, thus leaving plenty of room for varying interpretations. |
Теория Каля является предметом продолжающегося обсуждения, поскольку надпись на сосуде повреждена, что оставляет много места для различных интерпретаций. |
the following day the National Assembly committee dismissed the complaints after roughly five hours of discussions for continuing unsupported conclusions. |
на следующий день комитет Национального Собрания отклонил эти жалобы после примерно пятичасового обсуждения в связи с продолжающимися необоснованными выводами. |
I propose continuing the discussion at the place you mentioned. |
Я предлагаю продолжить дискуссию в том месте, о котором вы упомянули. |
But seriously, please avoid continuing this massive type of a discussion here so we can get back to the actual issues. |
Но серьезно, пожалуйста, не продолжайте здесь эту массовую дискуссию, чтобы мы могли вернуться к актуальным вопросам. |
In the course of continuing inter-communal talks under the good offices mission, procedural criteria for discussions evolved. |
В ходе продолжительных межобщинных переговоров, организованных благодаря миссии добрых услуг, критерии, касающиеся процедуры переговоров, со временем менялись. |
Continuing application of that rule, the discussion about California, Kansas, and New York are synthesized material. |
Продолжая применять это правило, обсуждение Калифорнии, Канзаса и Нью-Йорка представляет собой синтезированный материал. |
Continuing with the discussion despite an announced block is evasion, the details become moot at that point. |
Продолжение дискуссии, несмотря на объявленный блок, является уклонением, детали становятся спорными в этот момент. |
Continuing the discussion - don't know how to do the connecting line... |
Продолжая дискуссию - не знаю, как сделать соединительную линию... |
The current discussion on the talkpage of Infobox Musical artists started in July and has been continuing since. |
Нынешняя дискуссия на talkpage музыкальных исполнителей Infobox началась в июле и продолжается с тех пор. |
Looks like we've got some good ideas here, so maybe we should begin to put them into practice, rather than continuing this discussion. |
Похоже, у нас здесь есть несколько хороших идей, так что, возможно, нам следует начать применять их на практике, а не продолжать эту дискуссию. |
Before continuing to re-delete the spoiler alerts, discussion and consensus on that article page is needed. |
Прежде чем продолжить повторное удаление предупреждений о спойлере, необходимо обсудить и достичь консенсуса на этой странице статьи. |
I'm more interested in continuing this discussion with the describers than with the advocates. |
Точка зрения крошечного меньшинства состоит в том, что Коперник был немецким гражданином. |
I am quoting them here since this discussion is about the exact same edits and there should be a continuity. |
Я цитирую их здесь, поскольку эта дискуссия касается точно таких же правок, и здесь должна быть преемственность. |
I'd really appreciate everyone's input on what I wrote, as well as continuing discussion in general on this topic. |
Я был бы очень признателен всем за вклад в то, что я написал, а также за продолжение обсуждения этой темы в целом. |
By continuing to change the subject to something else, you waste a lot of time in discussion, without offering any specifics on the actual text. |
Продолжая менять тему на что-то другое, вы тратите много времени на обсуждение, не предлагая никаких конкретных предложений по фактическому тексту. |
If discussion is continuing and I've failed to see it, however, please feel free to restore the template and continue to address the issues. |
Если обсуждение продолжается, и я не смог увидеть его, однако, пожалуйста, не стесняйтесь восстановить шаблон и продолжить решать проблемы. |
All the monuments, memorials, exhibitions and continuing discussions of the Hitler era cannot be meaningless. |
Во всех этих памятниках, мемориалах, выставках и постоянных дискуссиях на тему эпохи Гитлера заложен большой смысл. |
Continuing from the above discussion, here are my thoughts on this section. |
Продолжая вышеприведенную дискуссию, вот мои мысли по этому разделу. |
Since that has already occurred it's no point continuing the discussion, except to tick each other off. |
Поскольку это уже произошло, нет смысла продолжать дискуссию, разве что поставить друг другу галочку. |
Ahead of them was the Atlantic Ocean with the Breach continuing due west from the line of the eiffelbahn route. |
Впереди расстилался Атлантический океан, перерезанный Брешью к западу от маршрута Эйфелевой дороги. |
Similarly, UNDP has been engaged to help Governments plan for continuity in governance in the event of a human influenza pandemic. |
Аналогичным образом, ПРООН оказывала помощь правительствам в планировании последовательности руководящих действий в случае пандемии человеческого гриппа. |
A question does not call for a general discussion and does not give rise to a vote by the Chamber. |
Постановка вопроса не влечет за собой общей дискуссии и не дает оснований для голосования в палате депутатов. |
The delegation stated that it sees the UPR as a continuing process and that the Government is drafting an extensive report on human rights policy in Finland. |
Делегация Финляндии заявила, что она считает процедуру УПО непрерывным процессом и что правительство готовит подробный доклад о политике Финляндии в области прав человека. |
Kristensen points to a rare public discussion in a 1994 study by the U.S. departments of defense and energy. |
Кристенсен обращает внимание на редкую публичную дискуссию в 1994 году между Министерством обороны США и Министерством энергетики США. |
The “demographic time bomb” that economic analysts have been discussing for a decade or more is now exploding. |
“Демографическая бомба замедленного действия”, о которой экономические аналитики говорили в течение последнего десятилетия, в настоящий момент приходит в действие. |
What is particularly relevant for this discussion is that the most dramatic change in performance between the two groups has happened since 2008. |
Особенно интересно, что с 2008 года разрыв между ними и Россией сильно вырос. |
Work on continuity. Other than that the important stuff, the stuff you can't teach is- lt's there. |
Тебе нужно еще работать над перспективой, но помимо этого, пойми... самое важное - то, чему нельзя научиться, |
But the Surrealists in Prague are the most active and have the most continuity, historically. |
Но исторически пражские сюрреалисты наиболее активны и наиболее целостны . |
We drilled holes all over the glacier for a structural continuity check. |
Мы сверлили эти дырки по всему леднику, чтобы изучить состав льда и его толщину. |
Later at the party you can continue your discussion in the toilets. |
Позже, на вечеринке ты сможешь продолжить свою речь в туалете. |
Its continuing mission, to explore strange new worlds to seek out new life and new civilisations to boldly go where no one has gone before. |
Его постоянное задание - исследовать новые чужие миры, искать новую жизнь и новые цивилизации, смело идти туда, где ещё никто не бывал. |
Парламент обсуждает с королем условия мира. |
|
The Jewish question had fallen through some crack in the discussion shortly after it began, and any other subject left him cold. |
Еврейский вопрос провалился в какую-то дискуссионную трещину в самом же начале разговора, а другие темы не вызывали в его душе никаких эмоций. |
I'm trying to have a discussion with you. |
Я пытаюсь договориться с тобой. |
The FTC was also continuing to investigate if Google's favoring of their own services in their search results violated antitrust regulations. |
Кроме того, FTC продолжает расследование того, не нарушает ли компания Google антимонопольное законодательство, отдавая предпочтение своим собственным сервисам в результатах поиска. |
The case was significant in the extensive use of social media as evidence and in opening a national discussion on the concept of rape culture. |
Это дело имело большое значение в широком использовании социальных сетей в качестве доказательств и в начале общенациональной дискуссии о концепции культуры изнасилования. |
The ingredients are plentiful, sumptuous, and exotic, and their arrival causes much discussion among the villagers. |
Ингредиенты изобильны, роскошны и экзотичны, и их прибытие вызывает много споров среди жителей деревни. |
The little known of his princely reign shows him continuing his patronage of the major monastic institutions of the principality. |
Малоизвестность его княжеского правления показывает, что он продолжал покровительствовать главным монастырским учреждениям княжества. |
Another proposal, in a vote with 137 in favour and 30 against, recommended continuing to study the possibility of ordaining women as deacons. |
Еще одно предложение, получившее 137 голосов за и 30 - против, рекомендовало продолжить изучение возможности рукоположения женщин в диаконы. |
It peaked at no. 5 in the USA and no. 6 in the UK. A worldwide tour followed in 1983, during which Hodgson announced he would not be continuing with the band. |
Она достигла пика на уровне № 5 в США и № 6 в Великобритании. В 1983 году последовало мировое турне, во время которого Ходжсон объявил, что не будет продолжать работу с группой. |
The discussion page was suddenly fixed when Ari voiced his first objections and the merge took place instead of a consensus, on the same day. |
Страница обсуждения была внезапно зафиксирована, когда Ари озвучил свои первые возражения, и слияние произошло вместо консенсуса в тот же день. |
The first count of continuing criminal enterprise included 27 separate violations and was the biggest count in his indictment. |
Первое обвинение в продолжении преступной деятельности включало 27 отдельных нарушений и было самым крупным в его обвинительном заключении. |
The final round duels played the same as the qualifying duels, with lost chips continuing to add to the jackpot, and any winnings kept. |
Финальные раундовые поединки проходили так же, как и отборочные, причем проигранные фишки продолжали пополнять джекпот, а любые выигрыши сохранялись. |
In February 2019, Fox passed on the legal thriller, but were continuing to develop the prequel. |
В феврале 2019 года Fox передала юридический триллер, но продолжала разрабатывать приквел. |
The Western League itself was renamed the American League while continuing its minor league status. |
Сама западная лига была переименована в американскую лигу, сохранив при этом свой статус второстепенной Лиги. |
A slipper torque wrench will not over tighten the fastener by continuing to apply torque beyond a predetermined limit. |
Динамометрический ключ башмачка не будет чрезмерно затягивать крепежную деталь, продолжая прикладывать крутящий момент сверх заданного предела. |
The Law of Continuity tells us that objects are grouped together by their elements and then perceived as a whole. |
Закон непрерывности говорит нам, что объекты группируются вместе по их элементам и затем воспринимаются как единое целое. |
These observations resulted in continuing studies in the Kodak laboratories during the 1960s. |
Эти наблюдения привели к продолжению исследований в лабораториях Kodak в течение 1960-х годов. |
I am fully open to discussing this further, or at least prioritising a more relevant, clear example before the existing one. |
Иногда человек может не осознавать, что у него был припадок, и характерная мигрень является их единственным ключом. |
For an equivalent definition in terms of measures see the section Relation between the two notions of absolute continuity. |
Для получения эквивалентного определения в терминах мер см. раздел отношение между двумя понятиями абсолютной непрерывности. |
They then speculate on the potential rewards of continuing to wait for Godot, but can come to no definite conclusions. |
Затем они размышляют о потенциальной пользе продолжения ожидания Годо, но не могут прийти ни к каким определенным выводам. |
Modern US-based low-cost carriers generally transfer baggage for continuing flights, as well as transferring baggage to other airlines. |
Современные американские лоукостеры обычно перевозят багаж для продолжения полетов, а также для передачи багажа другим авиакомпаниям. |
There is also a continuing influence of psychoanalytic thinking in mental health care. |
Существует также постоянное влияние психоаналитического мышления на психическое здоровье. |
This issue is also the debut of his two assistants, Query and Echo, in the DCAU continuity. |
Этот выпуск также является дебютом двух его помощников, Query и Echo,в непрерывности DCAU. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «continuing our discussion».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «continuing our discussion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: continuing, our, discussion , а также произношение и транскрипцию к «continuing our discussion». Также, к фразе «continuing our discussion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.