Discussion text - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Discussion text - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обсуждение текста
Translate

- discussion [noun]

noun: обсуждение, дискуссия, прения, переговоры, смакование

- text [noun]

noun: текст, тема, оригинал, руководство, подлинный текст, цитата из библии

verb: писать крупным почерком

  • text normalization - нормализация текста

  • draft text - проект текста

  • unjustified text - невыключенный текст

  • text pane - текстовая панель

  • type a text - введите текст

  • in the rest of the text - в остальной части текста

  • text understanding - понимания текста

  • the text of the agreed - текст согласованного

  • i got your text - я получил текст

  • a translated text - переведенный текст

  • Синонимы к text: written work, book, document, printed work, work, writing, wording, main body, words, narrative

    Антонимы к text: rhyme, poetry, verse, disaffiliate, ballads, chants, composition, ditties, internet domain, internet site

    Значение text: a book or other written or printed work, regarded in terms of its content rather than its physical form.



Another editor reverted this text; I'm copying it here for discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой редактор вернул этот текст; я копирую его здесь для обсуждения.

Markdown is often used to format readme files, for writing messages in online discussion forums, and to create rich text using a plain text editor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Markdown часто используется для форматирования файлов readme, для написания сообщений на форумах онлайн-дискуссий и для создания форматированного текста с помощью обычного текстового редактора.

Now, does this Plutarchian passage parallel any important lines in the text we were discussing yesterday?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь: эта цитата из Плутарха соотносится с какими-нибудь важными строками пьесы, которую мы вчера обсуждали?

Anyway, the controversial text has been removed from the policy altogether so there is no point in discussing it further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, спорный текст был полностью удален из политики, так что нет смысла обсуждать его дальше.

Okay, so just to confirm, we're going back to making major edits directly into the text and only discussing them if they become contentious?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, просто для подтверждения, мы возвращаемся к внесению основных правок непосредственно в текст и обсуждаем их только в том случае, если они становятся спорными?

Language teachers discovered that it was possible to exploit these text-only programs by using them as the basis for discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учителя иностранных языков обнаружили, что можно использовать эти текстовые программы, используя их в качестве основы для обсуждения.

By continuing to change the subject to something else, you waste a lot of time in discussion, without offering any specifics on the actual text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжая менять тему на что-то другое, вы тратите много времени на обсуждение, не предлагая никаких конкретных предложений по фактическому тексту.

The discussion here should thus here be if the body text covers all aspects of this history adequately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, дискуссия здесь должна вестись в том случае, если основной текст адекватно охватывает все аспекты этой истории.

From discussions at various harmonisation meetings this is the way most official bodies interpret the current text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом итогов обсуждений, проведенных в рамках различных совещаний по вопросам согласования, можно утверждать, что именно так толкуют нынешний текст большинство официальных органов.

I have reviewed the discussion on RonCram's proposed Able-Danger text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просмотрел дискуссию по предложенному Ронкрамом тексту способный к опасности.

When both sides are ready, a consolidated text is prepared, with remaining differences for discussion expressed in square brackets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда обе стороны будут готовы, будет подготовлен сводный текст, а оставшиеся разногласия для обсуждения будут заключены в квадратные скобки.

You can do this either by leaving a note on the discussion page or by leaving HTML comments within the text and adding a notice to the bottom about the omissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете сделать это, либо оставив заметку на странице обсуждения, либо оставив HTML-комментарии в тексте и добавив внизу уведомление о пропусках.

I am at a loss at why we're not having an actual informed discussion about any of this text, as opposed to this bureaucratic nonsense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я недоумеваю, почему у нас нет реальной информированной дискуссии по любому из этих текстов, в отличие от этой бюрократической чепухи.

The current conflict-carrying sources policy arrived in the text without discussion/thinking by those many Verifiability habitués.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешняя политика в отношении источников, несущих конфликт, появилась в тексте без обсуждения/размышления со стороны этих многочисленных завсегдатаев проверяемости.

The full text of statements made by delegations during the discussion on agenda item 8 is contained in unedited verbatim transcripts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полные тексты заявлений, сделанных делегациями в ходе обсуждения пункта 8 повестки дня, содержатся в неотредактированных стенографических отчетах.

You can find and join the discussion regarding its text here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете найти и присоединиться к обсуждению его текста здесь.

Moreover, at some level a close transcription of source matter implicates copyright, as adverted to in this discussion on translated text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, на каком-то уровне близкая транскрипция исходного материала подразумевает авторское право, о чем говорится в этом обсуждении переведенного текста.

Recently on the deletion policy page, I summarised the earlier discussion and just provided a link to the history of the page where the full text could be found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно на странице политики удаления я подвел итоги предыдущего обсуждения и просто предоставил ссылку на историю страницы, где можно найти полный текст.

I would also like to raise a discussion on something that was raised last year but got buried under the text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также хотел бы поднять вопрос о том, что было поднято в прошлом году, но было похоронено под текстом.

I will restore the original text until I see actual concensus for the change; in the meantime I'd like to pursue a discussion focused on deleting the section entirely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду восстанавливать первоначальный текст до тех пор, пока не увижу фактическое согласие с этим изменением; тем временем я хотел бы продолжить обсуждение, направленное на полное удаление этого раздела.

Eventually, responsibility for leading the small-group discussions of the text and the strategies is handed over to the students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном итоге ответственность за руководство обсуждением текста и стратегий в малых группах возлагается на студентов.

I've removed the text pending discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я удалил текст в ожидании обсуждения.

Based on some discussion and recent changes to this article, some reworking of the text is in order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько различных реализаций микропрограммного обеспечения в зависимости от используемого оборудования и протоколов местных сообществ.

The Commentaries are in Latin and are supplemented by reliable explanations of the text and an exhaustive discussion of the Aristotelian system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комментарии составлены на латыни и дополнены достоверными пояснениями текста и исчерпывающим обсуждением аристотелевской системы.

Putting up this text has been useful, if only to establish more sources and to begin the discussion about the middle ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание этого текста было полезно, хотя бы для того, чтобы установить больше источников и начать дискуссию о средневековье.

The danger is that two sentences, and weeks down in prolonged discussion, the preceding consensual text is lost from view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасность заключается в том, что через два предложения и недели продолжительного обсуждения предшествующий консенсусный текст теряется из виду.

According to Arnold Sommerfeld, Ralph H. Fowler invented the title 'the zeroth law of thermodynamics' when he was discussing the 1935 text of Saha and Srivastava.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Арнольду Зоммерфельду, Ральф Х. Фаулер придумал название нулевой закон термодинамики, когда он обсуждал текст Саха и Шриваставы 1935 года.

Comments should be put on discussion pages, or if absolutely necessary, within the text, enclosed as HTML comments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комментарии должны размещаться на страницах обсуждения или, если это абсолютно необходимо, внутри текста, заключенного в виде HTML-комментариев.

A logo may be placed inline with text discussing it if its inclusion meets the non-free content criteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его начальница из NBS, Анджела Битти, собиралась в Лондон в свой ежегодный отпуск; он попросил ее посетить компанию.

A message often includes text from two or more messages exchanged in previous rounds of a long discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщение часто включает в себя текст из двух или более сообщений, которыми обменивались в предыдущих раундах длительной дискуссии.

His brief text synthesized aspects of Chinese Buddhism and Daoism with metaphysical discussions in the I ching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациенты, получавшие лечение с помощью флеботомии, жили дольше, чем те, кто этого не делал.

If you insist - add some of your sources but, please, don't change anything in the text without discussing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы настаиваете-добавьте некоторые из ваших источников, но, пожалуйста, ничего не меняйте в тексте без обсуждения.

But it faced the decision of the sponsors that the text would not be open to discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако она натолкнулась на категорическое решение авторов не открывать текст проекта для обсуждения.

Next time I'll add a question to the discussion page rather than deleting text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующий раз я добавлю вопрос на страницу обсуждения, а не удалю текст.

This would make the text in English, the language of the discussion, take precedence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, текст на английском языке, являющемся языком обсуждения, будет иметь преимущественную силу.

Examine the sources and seek to improve the added text by discussing on the talk page, not by trigger happy deletions and reversions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучите источники и попытайтесь улучшить добавленный текст, обсуждая его на странице обсуждения, а не вызывая счастливые удаления и реверсии.

Have opened a discussion at List of vegans about adding the list links to individual 'See also' sections of entries which include the diets in the page text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открыли дискуссию в List of vegans о добавлении ссылок на отдельные разделы Смотрите также записей, которые включают диеты в текст страницы.

My comments are of course based on the second hand comments and quotations given in this discussion, not the original text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои комментарии, конечно, основаны на вторичных комментариях и цитатах, приведенных в этой дискуссии, а не на оригинальном тексте.

This would play heavily in the future of the translations and continues to be the center of discussion on the text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сыграло бы большую роль в будущем переводов и продолжает оставаться центром обсуждения текста.

If references were not available, regarding the text I added, I would have expected Hipocrite to have raised that point in the original discussion above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы ссылки на текст, который я добавил, отсутствовали, я ожидал бы, что Гипокрит поднимет этот вопрос в первоначальном обсуждении выше.

I cannot find Thomas's proposal or its discussion amid the mountains of text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу найти предложение Томаса или его обсуждение среди гор текста.

Please feel free to improve the article Latvia by introducing specific fact tags in the text or raise any questions on the discussion page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, не стесняйтесь улучшать статью, вводя в текст конкретные теги фактов или поднимая любые вопросы на странице обсуждения.

No, people text because they don't like to be put on the spot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, люди пишут смс, потому что не хотят, чтобы их поставили в затруднительное положение.

Certainly, judging from the Committee's experience with its first thematic discussion, it should continue to hold them on cross-border issues of paramount concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опыт первого тематического обсуждения со всей очевидностью свидетельствует о том, что Комитету следует и далее проводить подобные обсуждения по вызывающим наиболее глубокую озабоченность трансграничным вопросам.

It agreed to bracket the entire draft negotiating text and to discuss it further in the third session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники Форума договорились о том, чтобы сгруппировать весь обсуждаемый текст проекта и продолжить его рассмотрение на третьей сессии.

You knowthe Greeks had the agora, the discussion at the marketplace, and afterthat single combat in the gymnasium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клаус ты знаешь, что греки устраивали борцовские поединки на рынках. А сейчас такое можно увидеть в гимназии.

I would write a text message every day to tell you how beautiful you are. I would come and take You to school on a motorbike...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, я написал бы тебе СМС о том, какая ты красивая, потом отправился бы за тобой в колледж на своём мотоцикле,

Later at the party you can continue your discussion in the toilets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже, на вечеринке ты сможешь продолжить свою речь в туалете.

Jeanette stays here until the child is born, and that's not up for discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жанетт останется здесь, пока не родится ребёнок, и это не обсуждается.

There are no text messages on this phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

¬ телефоне нет текстовых сообщений.

Do you know how to text message?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь как писать смс?

I understand this is not a subject you want to be discussing with your parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что это не та тема, которую хочется обсуждать с родителями.

The Jewish question had fallen through some crack in the discussion shortly after it began, and any other subject left him cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еврейский вопрос провалился в какую-то дискуссионную трещину в самом же начале разговора, а другие темы не вызывали в его душе никаких эмоций.

Napoleon met with Emperor Alexander of Russia, for the purpose of discussing a treaty of peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наполеона с российским императором Александром. Обсуждался мирный договор.

Not only the vectorized text but also to the 3d files or whatever was used to create that fancy ball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не только векторизованный текст, но и к 3d-файлам или тому, что было использовано для создания этого причудливого шара.

Although the original text is viewable the machine readable text is often poor with many OCR errors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя исходный текст доступен для просмотра, машиночитаемый текст часто является плохим со многими ошибками распознавания.

Text mining is also being applied in stock returns prediction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интеллектуальный анализ текста также применяется в прогнозировании доходности акций.

He wrote Chronographies, a text that scientifically depicted dates of importance, beginning with the Trojan War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он написал Хронографию, текст, который научно описывал важные даты, начиная с Троянской войны.

I guess this should be corrected in the article, either by changing the image are changing the text...!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что это должно быть исправлено в статье, либо путем изменения изображения, либо путем изменения текста...!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «discussion text». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «discussion text» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: discussion, text , а также произношение и транскрипцию к «discussion text». Также, к фразе «discussion text» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information