Covalently - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
covalency, covalent, covalence
Covalently Using covalent bonds.
Specifically, this method covalently links proteins of interest to the mRNAs encoding them, then detects the mRNA pieces using reverse transcription PCRs. |
В частности, этот метод ковалентно связывает белки, представляющие интерес, с кодирующими их мРНК, а затем обнаруживает фрагменты мРНК с помощью обратной транскрипции ПЦР. |
Supramolecular polymers are composed of monomers that interact non-covalently. |
Супрамолекулярные полимеры состоят из мономеров, которые взаимодействуют нековалентно. |
Through the process, AMO is deactivated and one or more proteins is covalently bonded to the final product. |
В ходе этого процесса АМО деактивируется, и один или несколько белков ковалентно связываются с конечным продуктом. |
Boron is similar to carbon in its capability to form stable covalently bonded molecular networks. |
Бор похож на углерод по своей способности образовывать стабильные ковалентно связанные молекулярные сети. |
The drug or metabolite covalently binds with a host protein to form a non-self, drug-related epitope. |
Препарат или метаболит ковалентно связывается с белком-хозяином, образуя несамостоятельный, связанный с лекарством эпитоп. |
The discovery of superhard tungsten tetraboride is further evidence for the promising design approach of covalently bonding incompressible transition metals with boron. |
Открытие сверхтвердого тетраборида вольфрама является еще одним доказательством перспективного подхода к разработке ковалентного соединения несжимаемых переходных металлов с бором. |
Both form non-covalently a complex in a calcium-dependent manner. |
Оба они образуют нековалентно сложный кальцийзависимый комплекс. |
In such a case, the histidine cannot form the internal aldimine, and, therefore, the co-factor does not become covalently tethered to the enzyme. |
В таком случае гистидин не может образовывать внутренний альдимин, и, следовательно, кофактор не становится ковалентно связанным с ферментом. |
Ligands may interact with DNA by covalently binding, electrostatically binding, or intercalating. |
Лиганды могут взаимодействовать с ДНК путем ковалентного связывания, электростатического связывания или интеркалирования. |
Covalently bonded modifications include acetylation and methylation of the N-terminal tails. |
Ковалентно связанные модификации включают ацетилирование и метилирование N-концевых хвостов. |
Biotin is also necessary for gene stability because it is covalently attached to histones. |
Биотин также необходим для стабильности генов, поскольку он ковалентно прикреплен к гистонам. |
Lead's lighter carbon group congeners form stable or metastable allotropes with the tetrahedrally coordinated and covalently bonded diamond cubic structure. |
Более легкие конгенеры углеродных групп свинца образуют стабильные или метастабильные аллотропы с тетраэдрически координированной и ковалентно связанной кубической структурой алмаза. |
Under some conditions, carbon crystallizes as lonsdaleite, a hexagonal crystal lattice with all atoms covalently bonded and properties similar to those of diamond. |
При определенных условиях углерод кристаллизуется в виде лонсдалеита, гексагональной кристаллической решетки со всеми ковалентно связанными атомами и свойствами, аналогичными свойствам алмаза. |
MSIA tips typically contain porous solid support which has derivatized antigens or antibodies covalently attached. |
Наконечники MSIA обычно содержат пористую твердую опору, к которой ковалентно присоединены дериватизированные антигены или антитела. |
11-cis retinal is covalently linked to the opsin receptor via Schiff base forming retinylidene protein. |
11-цис ретинал ковалентно связан с рецептором опсина через основание Шиффа, образуя ретинилиденовый белок. |
The latter case yields a permanently covalently linked complex between the gliadin and the tTg. |
В последнем случае получается постоянно ковалентно связанный комплекс между глиадином и ТТГ. |
It is a 3 dimensional network solid in which each silicon atom is covalently bonded in a tetrahedral manner to 4 oxygen atoms. |
Это трехмерное сетчатое твердое тело, в котором каждый атом кремния ковалентно связан тетраэдрическим образом с 4 атомами кислорода. |
Sucrose is a compound with one molecule of glucose covalently linked to one molecule of fructose. |
Сахароза-это соединение с одной молекулой глюкозы, ковалентно связанной с одной молекулой фруктозы. |
The ligands are linked covalently through a spacer to activated hydroxyl groups of agarose bead polymer. |
Лиганды ковалентно связываются через спейсер с активированными гидроксильными группами полимера агарозного шарика. |
In NAD+, the nitrogen in the aromatic nicotinamide ring is covalently bonded to adenine dinucleotide. |
В NAD+ азот в ароматическом никотинамидном кольце ковалентно связан с адениндинуклеотидом. |
London dispersion forces are the weakest type of non-covalent interaction. |
Лондонские дисперсионные силы - это самый слабый тип нековалентного взаимодействия. |
OPPs affect this enzyme in varied ways, a principle one being through irreversible covalent inhibition, and so create potentials for poisoning that vary in degree. |
ОППС воздействуют на этот фермент различными способами, главным из которых является необратимое ковалентное ингибирование, и таким образом создают потенциалы отравления, которые различаются по степени. |
At these sites, the two interact through a series of weak, non-covalent bonds. |
В этих местах они взаимодействуют через ряд слабых, нековалентных связей. |
When combined with boron, it makes a crystal with highly covalent bonding allowing it to be incompressible and potentially very hard. |
В сочетании с Бором он образует кристалл с высокой ковалентной связью, что позволяет ему быть несжимаемым и потенциально очень твердым. |
In this way, metals with high bulk moduli but low hardness are coordinated with small covalent-forming atoms to produce superhard materials. |
Таким образом, металлы с высокими объемными модулями, но низкой твердостью координируются с малыми ковалентно-образующими атомами для получения сверхтвердых материалов. |
Protein subunits assembly is guided by the establishment of non-covalent interactions in the quaternary structure of the protein. |
Сборка белковых субъединиц ориентируется на установление нековалентных взаимодействий в четвертичной структуре белка. |
This method occurs by the inactivation of the enzyme via covalent modification of the product, which ultimately inhibits nitrification. |
Этот метод происходит путем инактивации фермента через ковалентную модификацию продукта, которая в конечном итоге ингибирует нитрификацию. |
Carbon aerogels are composed of particles with sizes in the nanometer range, covalently bonded together. |
Углеродные аэрогели состоят из частиц с размерами в нанометровом диапазоне, ковалентно связанных между собой. |
The absorption band of simple cations shift toward shorter wavelength when they are involved in more covalent interactions. |
Полоса поглощения простых катионов смещается в сторону более короткой длины волны, когда они участвуют в более ковалентных взаимодействиях. |
This covalent phosphorylation initiated by glucagon activates the former and inhibits the latter. |
Это ковалентное фосфорилирование, инициируемое глюкагоном, активирует первое и ингибирует второе. |
Ceramic materials are usually ionic or covalent bonded materials, and can be crystalline or amorphous. |
Керамические материалы обычно являются ионными или ковалентно связанными материалами и могут быть кристаллическими или аморфными. |
A comparison of boiling points for compounds formed by ionic and covalent bonds leads us to this conclusion. |
Он не связан с болями в животе, что отличает его от синдрома раздраженного кишечника. |
Additionally, processes like covalent additions to amino acid side chain residues can often be reversed by other enzymes. |
Кроме того, такие процессы, как ковалентные добавки к остаткам боковой цепи аминокислот, часто могут быть обращены другими ферментами. |
It was clear in theory that covalent bonds in biological molecules could provide the structural stability needed to hold genetic information in cells. |
Теоретически было ясно, что ковалентные связи в биологических молекулах могут обеспечить структурную стабильность, необходимую для хранения генетической информации в клетках. |
A chemical bond can be a covalent bond, an ionic bond, a hydrogen bond or just because of Van der Waals force. |
Химическая связь может быть ковалентной связью, ионной связью, водородной связью или просто из-за силы Ван-дер-Ваальса. |
Opposite to covalent bonding, this chemical bond creates two oppositely charged ions. |
В отличие от ковалентной связи, эта химическая связь создает два противоположно заряженных Иона. |
This OH− is a nucleophile with a clearly negative charge, as it has excess electrons it donates them to the carbon, which results in a covalent bond between the two. |
Этот OH-нуклеофил с явно отрицательным зарядом, поскольку он имеет избыточные электроны, он отдает их углероду,что приводит к ковалентной связи между ними. |
Carbon atoms are tetravalent, forming four covalent bonds with other atoms, whereas hydrogen atoms bond with only one other atom. |
Он также предлагает большое количество дипломных программ по отношению к своему студенческому населению. |
This orbital is not participating in covalent bonding; it is electron-rich, which results in a powerful dipole across the whole ammonia molecule. |
Эта орбиталь не участвует в ковалентной связи; она богата электронами, что приводит к мощному диполю через всю молекулу аммиака. |
Such covalent substances are usually gases, for example, HCl, SO2, CO2, and CH4. |
Такими ковалентными веществами обычно являются газы, например HCl, SO2, CO2 и CH4. |
These are the elements of polymer structure that require the breaking of a covalent bond in order to change. |
Это те элементы структуры полимера, которые требуют разрыва ковалентной связи для того, чтобы измениться. |
The interconversion of these building blocks may involve covalent or non-covalent interactions. |
Взаимопревращение этих строительных блоков может включать ковалентные или нековалентные взаимодействия. |
First, the coverslips are washed and aminosilane-treated, enabling the subsequent covalent coupling of template DNA on it and eliminating any fluorescent contamination. |
Во-первых, покровные пленки промывают и обрабатывают аминосиланом, что обеспечивает последующее ковалентное сцепление матричных ДНК на нем и устраняет любые флуоресцентные загрязнения. |
To determine the polarity of a covalent bond using numerical means, the difference between the electronegativity of the atoms is used. |
Для определения полярности ковалентной связи с помощью численных методов используется разность электроотрицательности атомов. |
Pairs of electrons located between atoms represent covalent bonds. |
Пары электронов, расположенных между атомами, представляют собой ковалентные связи. |
Because the hard segments are covalently coupled to the soft segments, they inhibit plastic flow of the polymer chains, thus creating elastomeric resiliency. |
Поскольку твердые сегменты ковалентно соединены с мягкими сегментами, они препятствуют пластическому течению полимерных цепей, создавая эластомерную упругость. |
If a material has short covalent bonds, atomic dislocations that lead to plastic deformation are less likely to occur than in materials with longer, delocalized bonds. |
Если материал имеет короткие ковалентные связи, атомные дислокации, приводящие к пластической деформации, менее вероятны, чем в материалах с более длинными, делокализованными связями. |
Organic chemistry is a subdiscipline of chemistry that studies the structure, properties and reactions of organic compounds, which contain carbon in covalent bonding. |
Органическая химия-это раздел химии, изучающий структуру, свойства и реакции органических соединений, содержащих углерод в ковалентной связи. |
Covalent bonding that entails sharing of electrons over more than two atoms is said to be delocalized. |
Ковалентная связь, которая влечет за собой разделение электронов более чем на два атома, называется делокализованной. |
Of this, it is estimated that 90% of the hydrogen bond is attributable to electrostatics, while the remaining 10% reflects partial covalent character. |
Из этого, по оценкам, 90% водородной связи связано с электростатикой, в то время как остальные 10% отражают частичный ковалентный характер. |
In the first approach, researchers emulate the short, directional covalent carbon bonds of diamond by combining light elements like boron, carbon, nitrogen, and oxygen. |
В первом подходе исследователи имитируют короткие, направленные ковалентные углеродные связи алмаза, объединяя легкие элементы, такие как бор, углерод, азот и кислород. |
- covalently linked - соединенный ковалентной связью
- covalently binding - ковалентного связывания
- covalently bound - ковалентно связанный