Cropland - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Cropland - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пашня
Translate

farmland, arable land, agricultural land


Both sides adopted scorched-earth tactics, with large swathes of pasturage and cropland being destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе стороны применяли тактику выжженной земли, уничтожая большие участки пастбищ и пахотных земель.

Pennycress habitats include cropland, fallow fields, areas along roadsides and railroads, gardens plots, weedy meadows, and waste areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Места обитания пенника включают пахотные земли, залежные поля, участки вдоль обочин дорог и железных дорог, садовые участки, сорные луга и пустыри.

In most years since 1997, conservation tillage was used in US cropland more than intensive or reduced tillage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве лет, начиная с 1997 года, консервационная обработка почвы использовалась на пахотных землях США чаще, чем интенсивная или сокращенная обработка почвы.

Forest management, cropland management, grazing land management, and revegetation are all eligible LULUCF activities under the Protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление лесами, управление пахотными землями, управление пастбищными угодьями и восстановление растительного покрова-все это приемлемые виды деятельности в области ЗИЗЛХ в соответствии с протоколом.

During the period 2000–2006, the European Union lost 0.27% of its cropland and 0.26% of its crop productive potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период 2000-2006 годов Европейский Союз потерял 0,27% своих пахотных земель и 0,26% своего производственного потенциала в области растениеводства.

We obviously use cropland, grazing land, forests, and fishing grounds to produce our food, fiber, and timber, and we need space for our houses, roads, and cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что мы используем пахотные земли, пастбищные угодья, леса и районы рыбного промысла для производства пищи, тканей и древесины; также нам необходимо место для наших домов, дорог и городов.

On uncultivated cropland, the recent average total soil loss has been 2.2 t/ha per year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На необработанных пахотных землях средняя общая потеря почвы за последнее время составила 2,2 т/га в год.

Over 100 people were killed and an estimated 64,000 hectares of cropland were washed away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погибло более 100 человек, и примерно 64 000 гектаров пахотных земель были смыты водой.

Nutrients are reduced as well, meaning that less cropland is needed for manure to be spread upon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питательные вещества также уменьшаются, а это означает, что для распространения навоза требуется меньше пахотных земель.

Cropland covers 6.15 km², of which 4.47 km² are arable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Площадь пахотных земель составляет 6,15 км2, из которых 4,47 км2 являются пахотными.

When the pesticides leak into stream systems surrounding the cropland the nitrates and phosphates contribute to water eutrophication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда пестициды просачиваются в речные системы, окружающие пахотные земли, нитраты и фосфаты способствуют эвтрофикации воды.

Europeans in the eastern part of the continent observed that Native Americans cleared large areas for cropland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейцы в восточной части континента заметили, что коренные американцы расчищают большие площади для возделывания сельскохозяйственных угодий.

For example, poor management of cropland may lead to greater erosion and dust storms, amplifying the effects of drought on food production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, неэффективное управление пахотными землями может привести к усилению эрозии и возникновению пыльных бурь, что увеличит воздействие засухи на производство продовольствия.

Acreage increased from 1.7 million hectares in 1996 to 185.1 million hectares in 2016, some 12% of global cropland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посевные площади возросли с 1,7 млн га в 1996 году до 185,1 млн га в 2016 году, что составляет около 12% от общемировых посевных площадей.

In total, 42 percent of the cropland around the volcano was affected by more lahar floods, dealing a severe blow to the agricultural economy in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общей сложности 42 процента пахотных земель вокруг вулкана пострадали от наводнений в лахаре, нанесших серьезный удар по сельскохозяйственной экономике региона.

The study also observed higher populations in uncropped field margins compared with cropland edges regardless of farm practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе исследования также было отмечено более высокое количество популяций на полях без обработки по сравнению с полями без обработки вне зависимости от фермерской практики.

The example he gave was of a rancher whose cattle stray onto the cropland of his neighbour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве примера он привел фермера, чей скот забрел на пашню его соседа.

Similarly in south-central Pennsylvania, the owls uses cropland and pasture more than deciduous and total forest cover, indicating preference for fragmented landscapes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же в юго-центральной Пенсильвании совы используют пахотные земли и пастбища больше, чем лиственный и общий лесной покров, что указывает на предпочтение фрагментированных ландшафтов.

The 18th and 19th century conversion of Eastern North America from forest to croplands brought obvious change within a human lifetime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Превращение восточной части Северной Америки в 18-м и 19-м веках из лесов в пахотные земли привело к очевидным изменениям в течение человеческой жизни.

It did not threaten our croplands and flocks in Widevale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашим полям и стадам в Широкой Долине ничто не угрожало.

The abandonment of croplands following dissolution of the Soviet Union led to the creation of carbon sinks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отказ от пахотных земель после распада Советского Союза привел к созданию поглотителей углерода.



0You have only looked at
% of the information