Current task - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ток, поток, течение, струя, ход
adjective: текущий, современный, теперешний, ходячий, ходовой, распространенный, употребительный, находящийся в обращении
current price list - действующий в настоящее время прейскурант
direct current sputtering - распыление на постоянном токе
coincidence current circuit - схема совпадения токов
alternating current transmission line transposition - транспозиция линии электропередачи переменного тока
given the current environment - с учетом текущей среды
most reasonable current - самый разумный ток
current financial period - текущий финансовый период
laser current - лазерный ток
other non-current liabilities - другие долгосрочные обязательства
current marketing - текущий маркетинг
Синонимы к current: burning, contemporaneous, present, live, present-day, bloggable, contemporary, in the news, topical, modern
Антонимы к current: past, future, noncurrent, inactive, next, former, nonexistent, last, idle
Значение current: belonging to the present time; happening or being used or done now.
noun: задача, задание, урок, урочная работа, норма
verb: задавать работу, перегружать, обременять
embark on the task - приступить к задаче
confront a task - противостоять задачи
set a task - поставить задачу
task success - успех задача
spend time on task - тратить время на задачи
its task was - его задачей было
task tracking - отслеживания задач
the task force should - целевая группа должна
carry out this task - выполнять эту задачу
presidential task force - президентская целевая группа
Синонимы к task: business, mission, undertaking, responsibility, assignment, engagement, enterprise, chore, exercise, detail
Антонимы к task: fun, pastime, unburden, entertainment
Значение task: a piece of work to be done or undertaken.
Shortly after, Near deduces Mikami's connection to Kira and arranges a meeting between Light and the current Kira Task Force members. |
Вскоре после этого рядом выводит связь Миками с Кирой и организует встречу между Лайтом и нынешними членами целевой группы Киры. |
In protected mode and long mode, it shows the I/O privilege level of the current program or task. |
В защищенном и длительном режимах он показывает уровень привилегий ввода-вывода текущей программы или задачи. |
The first task, then, is to rotate the Egyptian calendar ring to match the current zodiac points. |
Первая задача, таким образом, состоит в том, чтобы повернуть кольцо египетского календаря, чтобы соответствовать текущим точкам зодиака. |
Task requires a specific algorithm, which cannot be found in current connection. |
Задача требует специальный алгоритм, который не удалось найти в текущем соединении. |
The current leader of the race is then assigned the task of pacing the field back to the green flag. |
Нынешнему лидеру гонки затем назначается задача шагать по полю обратно к зеленому флагу. |
On the same date, Obama signed a presidential memorandum creating the Task Force on Childhood Obesity to review current programs and develop a national action plan. |
В тот же день Обама подписал президентский меморандум о создании целевой группы по детскому ожирению для обзора текущих программ и разработки национального плана действий. |
The current plan is to switch to a yearly SemEval schedule to associate it with the *SEM conference but not every task needs to run every year. |
Текущий план состоит в том, чтобы перейти к ежегодному расписанию SemEval, чтобы связать его с конференцией * SEM, но не каждая задача должна выполняться каждый год. |
At the current rate, NASA may not complete the task for another decade, even though such mapping is the key to an asteroid defense because it may give us years of warning. |
При сегодняшних темпах NASA не сможет завершить эту работу в течение еще десяти лет, несмотря на то, что она составляет основу противоастероидной защиты, поскольку может за несколько лет предупредить нас о надвигающейся опасности. |
Often an accompanying task board is used to see and change the state of the tasks of the current sprint, like to do, in progress and done. |
Часто сопутствующая доска задач используется для просмотра и изменения состояния задач текущего спринта, как сделать, в процессе и сделано. |
The current mixing of all sorts of traffic near and on the border makes the task of identifying illegal activities very difficult. |
Нынешнее многообразие различных видов движения на границе и в окрестностях сильно затрудняет задачу выявления незаконной активности. |
Rendering SVG requires conversion to raster format at a resolution appropriate for the current task. |
Рендеринг SVG требует преобразования в растровый формат с разрешением, соответствующим текущей задаче. |
The current dominant male will defend his title as the dominant male and he will also be defending the females he mates with and the offspring he sires. |
Нынешний доминирующий самец будет защищать свой титул доминирующего самца, а также защищать самок, с которыми он спаривается, и потомство, которое он производит. |
The current head of the Paris Conservatoire said recently, It takes great physical strength to conduct a symphony, and women are too weak. |
Нынешний глава Парижской консерватории недавно сказал: Чтобы дирижировать симфонией нужна немалая физическая сила, а женщины слишком слабы. |
The task I have in mind will require a great deal of stealth and no small amount of courage. |
Для исполнения моего плана потребуется значительная доля скрытности и не меньшая доля отваги. |
You can type print at any time in parted to display the current partition table. |
Вы можете в любое время набрать print в parted, чтобы просмотреть текущую таблицу разделов. |
Based on the Board's current assessment, the project will not be finished in 2013 as planned, unless the renovation work progresses more quickly than forecast. |
По нынешней оценке Комиссии, проект не будет завершен в 2013 году, как планировалось, если только ремонтные работы не будут проходить быстрее, чем прогнозировалось. |
A consultant has been engaged to review and update the current Procurement Manual. |
Был нанят консультант для проведения обзора и обновления нынешнего Руководства по закупкам. |
But our current systems carry an even higher price, threatening justice and social stability. |
Но наши современные системы устанавливают еще более высокую цену, угрожая правосудию и социальной стабильности. |
The current meeting format of two weeks for experts and one week for States Parties could reasonably be combined into a single meeting of two weeks duration. |
Нынешний формат совещаний: две недели для экспертов и одна неделя для государств-участников - можно было бы разумно комбинировать с единым совещанием двухнедельной продолжительности. |
The report will review the mandates, functioning and achievements to date of the task forces. |
В докладе будет дан обзор мандатов, функционирования и достижений целевых групп по состоянию на текущий момент. |
State area of the status bar displays the current player state. |
Область состояния, панели состояния отображает информацию о состоянии проигрывателя. |
However, the current RAM arrangements remain characterized by fragmented approaches and the inconsistent implementation of largely unknown policy principles. |
Тем не менее можно смело говорить о том, что нынешние системы ВДА по-прежнему характеризуются фрагментированностью подходов и непоследовательным применением нормативных требований, о которых мало кому известно. |
Digital correction methods of non-linearity input current converters in the electronic meters of electric energy is investigated. |
Исследованы методы цифрового корректирования нелинейностей масштабных преобразователей тока в цифровых счетчиках электрической энергии. |
She hoped that effective measures to resolve that situation would be adopted during the current session. |
Оратор надеется, что на нынешней сессии будут приняты эффективные меры к урегулированию этой ситуации. |
However, current prices are only compiled from 35 settlements. |
Однако в настоящее время регистрация цен производится только в 35 населенных пунктах. |
Therefore, Germany deliberately would like to refrain, at the current stage, from submitting a new concrete proposal for a definition of the crime of aggression. |
Поэтому на данном этапе Германия хотела бы умышленно воздержаться от представления какого-либо нового конкретного предложения в отношении определения преступления агрессии. |
Moreover, the most current problems of human societies were also among the most ancient concerns of men. |
Между тем наиболее актуальные проблемы человеческого общества также входили в число наидревнейших проблем людей. |
The fact your expert has not mustered himself to the task at hand is neither here nor there. |
То, что ваш эксперт вовремя не справился с задачей не имеет никакого значения. |
Are you multiplexing them in from an SNA network from the modem banks with task-switching... |
Вы мультиплексируете их на уровне SNA-сети? На уровне модемного пула с разделением задач? |
The legendary hosts of Goths and Huns, the hugest armies Asia has ever seen, would have been but a drop in that current. |
Легендарные полчища готов и гуннов, огромные орды азиатов показались бы только каплей в этом потоке. |
It would surely be an impossible task and this was just one more reinforcement of the general conclusion that psychohistory was of theoretical interest but could never be put to any practical use. |
Задача невыполнимая! Вот почему психоистория обречена остаться лишь теорией, оторванной от жизни. |
Постоянный ток для Лондона, леди и джентльмены. |
|
An electric current is a flow of electric charge, and for that to happen, you need an imbalance between positive and negative charges. |
Электрический ток - это поток электрических зарядов, а для его появления необходим дисбаланс между положительными и отрицательными зарядами. |
This task force, it's all politics and a numbers game and... and the way that they just chew people up and then spit them back into the system... this isn't me. |
Эта рабочая группа, это - вся политика и игра чисел и... и способ, которым они просто уничтожают людей и затем выкидывают их обратно в систему... это не моё. |
No, I don't want to have to scroll down for the Task Force 373 story. |
Нет, я не хочу, чтобы пришлось прокручивать страницу для просмотра статьи про Отряд 373. |
Are you equal to the task, Sir Roland? |
Пригодны ли вы для этого, сэр Роланд? |
My bartender here has been undertaking the challenging task of trying to reverse engineer the formula. |
Мой бармен занимается непростой попыткой воспроизвести формулу. |
Вы же не вините меня в текущей ситуации, нет? |
|
I was quite willing to do the same in our current situation, but the chain saw seemed like a logical first step. |
И собирался сделать тоже самое и в данной ситуации, но бензопила показалась мне логичным первым шагом. |
Considering the current political situation, a casus belli like this would satisfy even the League of Nations. |
При современной политической обстановке даже Лига наций удовлетворится таким поводом к войне. |
But isn't it interesting that the whole ocean current system is all linked together in this loop? |
Не правда ли, очень интересно, как вся эта система течений океана связана в одно большое кольцо? |
And grab the rest of the Anaconda task force. |
И захвати с собой остальных из целевой группы Анаконды. |
Оставалось последнее и самое трудное дело -спустить лодку на реку. |
|
If Alice and Bob use random number generators whose outputs are not completely random and can be predicted to some extent, then Eve's task is much easier. |
Если Алиса и Боб используют генераторы случайных чисел, выходы которых не являются полностью случайными и могут быть предсказаны в некоторой степени, то задача Евы намного проще. |
This car has a set-up closer to the current Cup car and some Cup drivers who have tested the car say it has similar handling characteristics. |
Этот автомобиль имеет настройку ближе к текущему кубковому автомобилю, и некоторые водители Кубка, которые тестировали автомобиль, говорят, что он имеет аналогичные характеристики управляемости. |
The CIS Charter establishes the Council of Ministers of Defense, which is vested with the task of coordinating military cooperation of the CIS member states. |
Уставом СНГ учреждается Совет министров обороны, на который возложена задача координации военного сотрудничества государств-участников СНГ. |
The player will set up the project, click a button and after a specified time the task will be completed, rather than spending time actually performing the crafting. |
Игрок настроит проект, нажмет кнопку и через заданное время задание будет выполнено, вместо того чтобы тратить время на собственно выполнение крафта. |
The task of laying out the townships fell to Timothy Street and Abraham Nelles. |
На Тимоти-стрит и Абрахама Неллеса легла задача по устройству городских поселений. |
The task consists in feeding 10–25% bottle flakes while maintaining the quality of the bottle pellets that are manufactured on the line. |
Задача состоит в подаче 10-25% бутылочных хлопьев при сохранении качества бутылочных гранул, которые производятся на линии. |
One machine doing one specific task soon turns into a fleet of co-operating machines accomplishing the entire process of production. |
Одна машина, выполняющая одну конкретную задачу, вскоре превращается в парк кооперативных машин, выполняющих весь процесс производства. |
His task was to prevent sea traffic in the Forth and the security of the English at the siege of Haddington. |
Его задачей было воспрепятствовать морскому движению в Форте и обеспечить безопасность англичан при осаде Хаддингтона. |
There aren't many active members of the task force but anyone who wishes to help out or even join is welcome. |
Активных членов целевой группы немного, но все, кто хочет помочь или даже присоединиться, приветствуются. |
Тем не менее, у целевой группы нет страницы разговора - она отвлекает здесь. |
|
The task of shoveling and distributing the manure was backbreaking and there were many attempts made to mechanize this process. |
Задача выгребания и распределения навоза была непосильной, и предпринималось много попыток механизировать этот процесс. |
When a thread in the thread pool completes a task, it informs the main thread of this, which in turn, wakes up and executes the registered callback. |
Когда поток в пуле потоков завершает задачу, он сообщает об этом основному потоку, который, в свою очередь, пробуждается и выполняет зарегистрированный обратный вызов. |
The White House Task Force hopes to bring the childhood obesity rate down to five percent by 2030. |
Целевая группа Белого дома надеется снизить уровень детского ожирения до пяти процентов к 2030 году. |
The tonnage needed to cut and form the material is well known, so sizing tooling for a specific job is a fairly straightforward task. |
Тоннаж, необходимый для резки и формования материала, хорошо известен, поэтому калибровка Оснастки для конкретной работы-довольно простая задача. |
The collective leadership first set out to stabilize the Soviet Union and calm Soviet society, a task which they were able to accomplish. |
Коллективное руководство сначала поставило перед собой задачу стабилизировать Советский Союз и успокоить советское общество, что им и удалось сделать. |
Позже он возглавляет оперативную группу по ликвидации генера Блю. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «current task».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «current task» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: current, task , а также произношение и транскрипцию к «current task». Также, к фразе «current task» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.