Defense diplomacy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: защита, оборона, оправдание, заступничество, укрепления, оборонительные сооружения, реабилитация
defense export - оборонный экспорт
additional national defense peril - дополнительная опасность для национальной обороны
defense chief - глава обороны
for home defense - для защиты дома
department of defense's - Отдел обороны
control the defense - контролировать защиту
macaroni defense - макаронная обороны
defense officials - министерства обороны
the defense of the rights - защита прав
aerospace and defense - аэрокосмической и оборонной промышленности
Синонимы к defense: protection, security, fortification, resistance, guarding, deterrent, keep, fortress, bastion, bulwark
Антонимы к defense: siege, attack, offense, retaliation, aggression, blitzkrieg, abandonment, betrayal, capitulation, exposure
Значение defense: the action of defending from or resisting attack.
war diplomacy - дипломатия войны
experience in diplomacy - опыт дипломатической работы
multilateral diplomacy - многосторонняя дипломатия
science diplomacy - наука дипломатия
development diplomacy - дипломатия развитие
soft diplomacy - мягкая дипломатия
trade negotiations and commercial diplomacy branch - торговые переговоры и торговая отрасль дипломатии
university of world economics and diplomacy - Университет мировой экономики и дипломатии
through preventive diplomacy - через превентивную дипломатию
track two diplomacy - отслеживать два дипломатии
Синонимы к diplomacy: talks, negotiation(s), discussion(s), foreign affairs, statecraft, international relations, statesmanship, dialogue, finesse, sensitivity
Антонимы к diplomacy: clumsiness, insensitivity, tactlessness
Значение diplomacy: the profession, activity, or skill of managing international relations, typically by a country’s representatives abroad.
American foreign policy doctrine states that US national security rests on three pillars: defense, diplomacy, and development. |
Американская доктрина внешней политики утверждает, что американская национальная безопасность опирается на три принципа: оборона, дипломатия и развитие. |
Integration of global health concerns into foreign policy may be hampered by approaches that are shaped by the overarching roles of defense and diplomacy. |
Интеграция глобальных проблем здравоохранения во внешнюю политику может быть затруднена подходами, которые формируются под влиянием главенствующей роли обороны и дипломатии. |
The EU should emphasize diplomacy and other forms of soft power instead, and it should eschew military force and the defense of traditional geopolitical interests. |
Вместо этого ЕС должен подчеркивать роль дипломатии и других форм «мягкой силы», отказываясь от военного могущества и защиты традиционных геополитических интересов. |
The tumabicara-butta was the principal adviser to the throne of Gowa and supervised defense, diplomacy, and royal education. |
Тумабикара-Бутта был главным советником трона Гова и руководил обороной, дипломатией и королевским образованием. |
We thought the continuation of our previous approach of quiet diplomacy was the wiser course. ... Events proved our judgment correct. |
Мы думали, что продолжение нашего предыдущего подхода к тихой дипломатии было бы более мудрым курсом. ... События подтвердили правильность нашего суждения. |
Relations between the court of Henry III of Castile and that of Timur played an important part in medieval Castilian diplomacy. |
Отношения между двором Генриха III Кастильского и двором Тимура играли важную роль в средневековой Кастильской дипломатии. |
At the same time, he retains the faith in the instruments of diplomacy, of personal sincerity and sweet reason, that is a hallmark of idealism. |
В то же время он сохраняет веру в инструменты дипломатии, в личную искренность и в располагающий рассудок, которые являются характерными чертами идеализма. |
Он рассказывал мне об искусстве, науке и дипломатии. |
|
So she was the first who told us that English is an international language, it is the language of business, diplomacy and international relations, the language of progressive science and engineering. |
Именно она была первой, кто рассказал нам, что английский язык — международный язык, что это — язык бизнеса, дипломатии и международных отношений, язык прогрессивной науки. |
Can't do Afghan diplomacy If you've got ovaries. |
Дипломатия по-афгански не для тех, у кого есть яичники. |
The modern world and multilateral diplomacy, represented in the United Nations, stand at the threshold of a new era. |
Современный мир и многосторонняя дипломатия в лице Организации Объединенных Наций стоят на пороге новой эры. |
No one could minimize the potentials inherent in the concept of preventive diplomacy. |
Невозможно умалить значение возможностей концепции превентивной дипломатии. |
During the period under review, the training programme in multilateral diplomacy and negotiation underwent three major changes. |
В течение рассматриваемого периода учебная программа по вопросам многосторонней дипломатии и переговоров претерпела три крупных изменения. |
Although Ambassador Garba's discipline was soldiering, his passion was diplomacy. |
Несмотря на то, что послу Гарбе было привычно нести службу, его страстью была дипломатия. |
The IBSATI states have a strong preference for softer tools of international intervention: what they call constructive engagement, mediation, quiet diplomacy and dialogue. |
Государства IBSATI решительно предпочитают более мягкие инструменты международного вмешательства – то, что они называют конструктивное участие, посредничество, спокойная дипломатия и диалог. |
Established in 2008, it acts as an umbrella organization for a network of Russian compatriots and funds public diplomacy projects. |
Оно было основано в 2008 году и в настоящий момент представляет собой зонтичную организацию для сети соотечественников, финансируя проекты в области общественной дипломатии. |
Predictable future issues, like resource exploitation around the maritime border, have so far largely been pre-emptively resolved through even-handed and undramatic diplomacy. |
Предсказуемые проблемы будущего, такие как эксплуатация ресурсов в районе морской границы, также урегулируются в основном в упреждающем порядке методами справедливой и спокойной дипломатии. |
Diplomacy must be tailored to fit the opportunity; at Camp David, President Clinton pushed for more than Arafat was going to endorse. |
Дипломатия должна подстраиваться под предоставляющиеся возможности, в Кемп Дейвиде президент Клинтон настаивал на большем, чем Арафат собирался подписать. |
До чего же он недипломатичен в делах, которые близко его затрагивают. |
|
AFTER two more interviews with shopmen, however, the patriot's confidence in his own psychological diplomacy began vaguely to wane. |
Две дальнейшие беседы несколько подточили уверенность патриота в своей психологической дипломатии. |
Diplomacy was about people skills, and Zach Herney had the gift. |
Дипломатичность - редкий, ценный дар, и Зак Харни обладал им в полной мере. |
A place of commerce and diplomacy for a quarter of a million humans and aliens. |
Деловой и дипломатический центр населенный четвертью миллиона людей и инопланетян. |
'Brown's object was to gain time by fooling with Kassim's diplomacy. |
Браун намеревался выиграть время, водя за нос дипломата Кассима. |
Думаю, нам лучше подойдет дипломатический путь. |
|
For a man who disapproves of diplomacy, you're getting quite good at it. |
Для человека, который выступает против дипломатии У тебя получается достаточно хорошо |
Diffusing the situation in Iran through unilateral diplomacy is my top priority as Commander in Chief. |
Разрешение ситуации в Иране путём односторонней дипломатии является моей главной задачей как главнокомандующего. |
The Great War was a just war, every effort to avoid it through diplomacy had failed, so every man had a duty to bear arms! |
Великая война велась за правое дело! Все усилия дипломатов предотвратить ее провалились, поэтому каждый мужчина был обязан взять в руки оружие! |
As a life-long practitioner of diplomacy, you must understand that sovereign states act in their own interest. |
Как опытный дипломат, вы должны понимать, что суверенное государство действует только в своих интересах. |
French diplomacy sought, long in vain, to have this disastrous measure revoked. |
Французская дипломатия долго и тщетно добивалась отмены этой пагубной меры. |
Natives flooded the slave market in the course of intense diplomacy with the French to prevent colonial encroachment of Native land. |
Туземцы наводнили рынок рабов в ходе интенсивной дипломатии с французами, чтобы предотвратить колониальное вторжение на родную землю. |
British diplomacy had to deal with that crisis. |
Британской дипломатии пришлось иметь дело с этим кризисом. |
French became the most-used language in diplomacy, science, literature and international affairs, and remained so until the 20th century. |
Французский язык стал наиболее часто используемым языком в дипломатии, науке, литературе и международных делах и оставался таковым вплоть до XX века. |
In 1759, his uncle, the grand chancellor Mikhail Illarionovich Vorontsov, sent him to Strasbourg, Paris and Madrid to train him in diplomacy. |
В 1759 году его дядя, великий канцлер Михаил Илларионович Воронцов, отправил его в Страсбург, Париж и Мадрид для обучения дипломатии. |
Allied governments tried diplomacy to stop the genocide but were ignored. |
Союзные правительства пытались дипломатически остановить геноцид, но были проигнорированы. |
Classic Chʼolan may have been the prestige language of the Classic Maya elite, used in inter-polity communication such as diplomacy and trade. |
Классический Чолан, возможно, был престижным языком классической элиты Майя, используемым в межполитических коммуникациях, таких как дипломатия и торговля. |
This status, and Mexican diplomacy in support of its claims to the territory, also complicated Texas' ability to form foreign alliances and trade relationships. |
Этот статус, а также мексиканская дипломатия в поддержку своих притязаний на территорию также осложняли способность Техаса создавать иностранные союзы и торговые отношения. |
It may require more diplomacy and skill to use successfully than other methods, and has more potential for failure. |
Для его успешного использования может потребоваться больше дипломатии и мастерства, чем для других методов, и он имеет больше возможностей для неудачи. |
Easy diplomacy involves convincing other players that someone else is winning and should therefore be teamed up against. |
Легкая дипломатия включает в себя убеждение других игроков, что кто-то другой выигрывает и поэтому должен быть объединен против них. |
Like Schelling before him, Alexander George worked to create a diplomatic strategy of coercion; his was the theory of coercive diplomacy. |
Как и Шеллинг до него, Александр Георг работал над созданием дипломатической стратегии принуждения; его теория была теорией принудительной дипломатии. |
This journey marked the first of many during his career that combined art and diplomacy. |
Это путешествие стало первым из многих в его карьере, которые объединили искусство и дипломатию. |
Stevens was to have begun rehearsals for a revival of Diplomacy, by Victorien Sardou, in the near future. |
Стивенс должен был в ближайшее время начать репетиции для возрождения дипломатии Викториена Сарду. |
He had political opponents murdered or exiled, lived extravagantly and broke down diplomacy with foreign countries. |
У него были политические противники, убитые или изгнанные, он жил экстравагантно и разрушил дипломатию с зарубежными странами. |
Chinese diplomacy was a necessity in the distinctive period of Chinese exploration. |
Китайская дипломатия была необходимостью в особый период китайских исследований. |
Tuscany and Venice were also flourishing centres of diplomacy from the 14th century onwards. |
Тоскана и Венеция также были процветающими центрами дипломатии, начиная с XIV века. |
Information gleaned from espionage is useful in almost all forms of diplomacy, everything from trade agreements to border disputes. |
Информация, полученная в результате шпионажа, полезна практически во всех формах дипломатии-от торговых соглашений до пограничных споров. |
Economic diplomacy is the use of foreign aid or other types of economic policy as a means to achieve a diplomatic agenda. |
Экономическая дипломатия - это использование иностранной помощи или других видов экономической политики в качестве средства достижения дипломатической повестки дня. |
Gunboat diplomacy is the use of conspicuous displays of military power as a means of intimidation in order to influence others. |
Дипломатия канонерок - это использование демонстративных проявлений военной мощи в качестве средства устрашения для оказания влияния на других. |
Hostage diplomacy has been practiced from prehistory to the present day. |
Дипломатия заложников практиковалась с доисторических времен до наших дней. |
Modern diplomatic immunity evolved parallel to the development of modern diplomacy. |
Современный дипломатический иммунитет развивался параллельно с развитием современной дипломатии. |
Cayce and Gertrude accepted the resulting publicity as best they could, greatly aided by the diplomacy of the young doctors. |
Кейси и Гертруда приняли полученную известность как можно лучше, чему очень способствовала дипломатичность молодых врачей. |
Emperor Maximilian named Cardinal Meckau as his ambassador to arrange for the diplomacy necessary for his coronation. |
Император Максимилиан назначил кардинала Меккау своим послом, чтобы организовать дипломатию, необходимую для его коронации. |
The lack of independence in Ukraine meant that traditional historiographical emphases on diplomacy and politics were handicapped. |
Отсутствие независимости в Украине означало, что традиционные историографические акценты на дипломатии и политике были ослаблены. |
Diplomacy was a game favored by John F. Kennedy, and Henry Kissinger. |
Дипломатия была игрой, которую предпочитали Джон Кеннеди и Генри Киссинджер. |
Fitzpatrick serves on the Board of Advisors of the Aspen Institute’s Global Forum on Cultural Diplomacy. |
Фицпатрик входит в совет консультантов Глобального форума по культурной дипломатии Института Аспена. |
A wide range of other variants of Diplomacy have been created and played without being commercially published. |
В Беларуси гимназия является высшим вариантом среднего образования, который обеспечивает углубленные знания по различным предметам. |
Diplomacy was inducted into the Academy of Adventure Gaming Arts and Design Adventure Hall of Fame in 1994. |
Дипломатия была введена в Академию приключенческих игровых искусств и дизайна Adventure Hall of Fame в 1994 году. |
Medical diplomacy has formed a key part of Taiwan's outreach to regional countries, especially in Southeast Asia. |
Медицинская дипломатия стала ключевой частью работы Тайваня по охвату региональных стран, особенно в Юго-Восточной Азии. |
German foreign policy should be strictly confined to the goals of civil diplomacy and cooperation, instead of confrontation. |
Внешняя политика Германии должна быть строго ограничена целями гражданской дипломатии и сотрудничества, а не конфронтации. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «defense diplomacy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «defense diplomacy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: defense, diplomacy , а также произношение и транскрипцию к «defense diplomacy». Также, к фразе «defense diplomacy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.