Dirty cops - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: грязный, нечистый, подлый, нечестный, непристойный, неприличный, нечистоплотный, замаранный, скабрезный, ненастный
verb: пачкать, загрязнять, обсирать, завозить
noun: лахудра
dirty power - грязная сила
so dirty - так грязно
dirty fingers - грязные пальцы
dirty stories - грязные истории
dirty people - грязные люди
dirty sod - грязный дерново
dirty corner - грязный угол
dirty paws - грязные лапы
quick and dirty - быстро и грязно
you're so dirty - ты так грязно
Синонимы к dirty: contaminated, polluted, grungy, smudged, yucky, begrimed, soiled, unhygienic, mucky, smeared
Антонимы к dirty: clean, neat, tidy, pure, holy, clean up
Значение dirty: covered or marked with an unclean substance.
noun: полицейский, полисмен, фараон, хохолок, верхушка, початок, поимка
verb: поймать, застать
stripping of cops - съем початков
no cops - нет полицейских
before i call the cops - прежде чем я вызову полицию
i call the cops - я вызову полицию
i called the cops - я вызвал копов
not call the cops - не вызвать полицию
gonna call the cops - позвоню в полицию
the cops are coming - копы приходят
i'm calling the cops - я звоню в полицию
i like cops - я люблю копы
Синонимы к cops: bull, copper, fuzz, pig, snitch, hook, thieve, glom, knock off, apprehend
Антонимы к cops: gang of criminals, thieves, accosts, addicts, apprehends, appropriates, arrests, bags, bandit, bandits
Значение cops: a police officer.
Got dirty cops in the bar and a fed in the elevator. |
Грязные копы в баре и федерал в лифте. |
Мы подозреваем, что там также есть имена грязных копов. |
|
There's not a lot of good cops coming out of that dirty furnace. |
Из таких грязных мест хороших копов выходит мало. |
Max, remember how you thought HR had a lot more dirty cops out there? |
Макс, помнишь, ты считала, что в ЭйчАр намного больше грязных копов? |
You're down and dirty street cops and you guys are the button-down feds? |
Вы уличные копы, а вы, ребята, федералы в застегнутых наглухо воротничках? |
And if anyone ever came and asked for my support in giving amnesty to dirty cops, I don't know what I'd do. |
Если бы кто-то пришел ко мне и попросил моей поддержки для оправдания нечестных полицейских, я даже не знаю, что бы я сделал. |
She claims she knows about dirty cops who are raping teenage girls. |
Утверждает, что знает грязных копов, которые насилуют девочек-подростков. |
Dirty cops are all the rage at Lompoc. |
Грязные полицейские являются последним писком моды в Ломпоке. |
Over 75 dirty cops in bracelets. |
Более 75 грязных полицейских в наручниках. |
We need a place to hole up and hide, and we don't have any money because these criminals, these dirty cops... |
Нам нужно место, чтобы спрятаться, а денег у нас нет, потому что эти бандиты, эти грязные копы... |
I hate taking the word of a liar with a trusting nature, but some of these bunco cops can be just as dirty as their customers. |
Не хочется верить на слово вруну, но некоторые из этих копов могут быть так же нечисты на руку, как и их клиенты. |
You're lucky it's Christmas or I'd call the cops on you dirty grifters! |
На ваше счастье, сегодня Рождество, иначе я бы уже вызвал копов за вами, грязные бродяги. |
И уж точно его не выдают преступникам или грязным копам. |
|
When the zombies begin taking over the world, dirty cops Jeff and Cage find themselves in the unenviable position of stopping them before it's too late. |
Когда зомби начинают захватывать мир, грязные полицейские Джефф и Кейдж оказываются в незавидном положении, останавливая их, пока не стало слишком поздно. |
Both cops and kids said they love sports. |
Полицейские и дети сказали, что любят спорт. |
I need you to arrest this dirty old man with the telescope across the way. |
Вы должны арестовать этого грязного старикашку с телескопом, он живёт на той стороне улицы. |
I'll set up a meet point for all the cops inside the cordon. |
Я установлю точку встречи всех копов внутри кордона |
Behind the wretched creature stretched a pair of dirty, foul-smelling wings. |
За спиной у несчастного создания висела пара засаленных, омерзительно воняющих крыльев. |
Huddled groups of men in worn, dirty clothes shouted with excitement or burst into laughter around games of cards and dice. |
Какие-то оборванцы с криками и смехом играли в карты или в кости. |
Our clothes go away dirty and they come back clean... how do they do it? |
Наши вещи уносят грязными, а когда их возвращают, они уже чисты Как они делают это? |
Cops who blow the whistle on other cops almost always face a backlash, just like people who socialize with Margo invariably hear about her trip to Scottsdale. |
Коп, который стучит на другого копа, почти всегда сталкивается с негативной реакцией, так же, как и те, которые общаются с Марго, вынуждены слушать о её поездке в Скоттсдейл. |
This is the moment when Martin relised that some cleaning is actually dirty. |
В этот момент Мартин понял, что порой даже мытье бывает очень грязным. |
So, most city cops carry Glocks, but a walther p99, it has an optional- sized hand grip. |
Большинство копов в городе носят Глоки, но это — Вальтер П99, у него индивидуально регулируемая рукоятка, |
Couple of hero cops chased down a propane truck that blew a hole the size of a crater. |
Пара героических копов преследовала грузовик с пропаном, и проделали воронку размером с кратер. |
The Montreal cops are talking to Sophie Malaterre. |
Полицейские Монреаля сейчас говорят с Софи Малатер. |
Рисковать запачкать свои ухоженные ручки? |
|
Нажимают на ручку ящика, и через 3 минуты появляется полиция. |
|
Why would a college boy dirty his hands as a filthy roustabout? |
Зачем выпускнику университета пачкать руки в цирке? |
The cops will think it's a gun. |
Копы решат, это пушка. |
Yes, until the cops come for it. |
Да, пока копы не заберут его. |
I'm sure the cops will sort it all out. |
Уверен, что копы во всем разберутся. |
Копы в этом городе думают, что могут подкупить кого угодно. |
|
Beat it, before I call the cops. |
Отвали, пока я не вызвал полицию. |
Someone paid off the cops to peel Carter away from his confidential informant. |
Кто-то заплатил копам чтобы убрать Картера от его информатора. |
It takes 60 cops to do this shit back in Detroit. |
В Детройте для этого понадобилось бы 60 полицейских. |
Полиция говорит, что он солидно избил девчушку. |
|
Now I want you to beg for my forgiveness, you dirty dog. |
Теперь, я хочу, чтобы ты просил у меня прощение, грязная собака. |
He would be responsible for fixing up a big box under their bed that would be large enough to hold all the dirty clothes. |
Кровельщик прибавил, что устроит под супружеской кроватью такой большой ящик, что в него можно будет затолкать грязное белье со всего квартала. |
Мне надоело делать грязную работу. |
|
But he was a young, fresh-faced guy, got the most beautiful eyes, not a dirty, bearded man like you. |
Но он был молодой, румяный парень, с самыми прекрасными глазами на свете, не такой грязный, бородатый человек, как ты. |
Повтори эти грязные слова. |
|
On my left, I saw days upon days of lipstick and ticking clocks... dirty looks and quiet whisperings. |
Слева меня ждали бесконечные помады и тиканье часов, грязные взгляды и шепот за спиной. |
They said Arthur didn't want to give the cops an excuse to poke around. |
Сказали, что Артур не даст копам предлога рыскать в его клубе. |
Only Psi Cops are qualified to do that. |
Только Пси-копы могут сделать это. |
So the first thing Walter has to do to prove that he's not crazy is find evidence that 200 cops and friends of Tex were unable to find 20 years ago. |
Но сначала, чтобы доказать, что он не сумасшедший, он должен найти доказательство, которое 200 копов и добровольцев не могли найти 20 лет назад. |
Trouble meant cops, and cops meant a check-up, and that would surely mean a trip across the bay to San Quentin and no road gang for good behavior this time. |
На кой ему это путешествие по заливу в Сан-Квентин да еще безо всякой перспективы посачковать на дорожных работах за хорошее поведение. |
So give me those tapes and your word that you'll stop, - and I'll leave the cops out of it. |
Так что отдавай мне записи и дай слово, что ты прекратишь, а я не буду сообщать в полицию. |
He knows that it's hard to keep the mud off the crossing in dirty weather, and harder still to live by doing it. |
Он знает, что в скверную погоду очищать перекресток от грязи трудно и еще трудней прокормиться этой работой. |
I hate to say, but I hate to hold back from cops, too. |
Я не люблю болтать, но и скрывать что-то от копов не хочу. |
Ah! a fine night to kick the bucket, this dirty night which was falling over her shoulders! |
Ах, какая мучительная, какая тяжкая ночь спускалась на плечи этой женщины! |
I told you on the phone... Some guy with PTSD took some hostages, tried to kill some cops. |
Я говорил вам по телефону – какой-то чувак с посттравматическим синдромом захватил заложников и пытался убить копов. |
He owns the cons, he owns the cops. |
Он держит зэков и охранников. |
С каких пор сестер ЗБЗ заботит грязь? |
|
I tried to find her. I went to the cops, in vain. |
Я пытался разыскать её одно время, был в полиции, всё безуспешно. |
Ain't no cops there. |
Никаких полисменов. |
You think that's your dirty little secret? That you killed her somehow? |
Ты считаешь, что это твой сокровенный секрет, что она погибла из-за тебя? |
She wore a dirty apron, and the sleeves of her cotton dress were turned up above her elbows; she had curling pins in her hair. |
На ней был грязный передник, рукава ее ситцевого платья были закатаны выше локтя, волосы закручены на папильотки. |
By any means necessary is a translation of a phrase used by French intellectual Jean-Paul Sartre in his play Dirty Hands. |
Во что бы то ни стало необходим перевод фразы, которую использовал французский интеллектуал Жан-Поль Сартр в своей пьесе грязные руки. |
Devastated, Slim picks up her corpse and carries her toward the cops, leading them to gun him down as well. |
Опустошенный, Слим поднимает ее труп и несет к полицейским, заставляя их застрелить и его тоже. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dirty cops».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dirty cops» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dirty, cops , а также произношение и транскрипцию к «dirty cops». Также, к фразе «dirty cops» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.