Discounts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- discounts [dɪsˈkaʊnts] сущ
- распродажаж(sale)
-
- discount [ˈdɪskaʊnt] сущ
- скидкаж, дисконтм(rebate)
- special discount – специальная скидка
- discount rate – ставка дисконта
- рабатм(rabat)
- дисконтированиеср(discounting)
- discount factor – коэффициент дисконтирования
- льготаж(benefit)
- предоставление скидок
-
- discount [ˈdɪskaʊnt] гл
- уценить
- обесценивать, обесценить(depreciate, devalue)
-
noun | |||
скидка | discount, rebate, reduction, allowance, deduction, abatement | ||
дисконт | discount | ||
процент скидки | discount | ||
учет векселей | discount | ||
ставка учета | discount | ||
verb | |||
дисконтировать | discount | ||
обесценивать | depreciate, discount, devalue, devaluate, disesteem, decry | ||
снижать | reduce, lower, cut, sink, degrade, discount | ||
делать скидку | discount, rebate, allow, abate | ||
не доверять всему слышанному | discount | ||
учитывать векселя | discount | ||
скидывать | throw off, discount | ||
делать поправку на преувеличение | discount | ||
сбавлять | deduct, take off, abate, rebate, discount | ||
уменьшать | reduce, decrease, diminish, lower, lessen, discount | ||
не принимать в расчет | discount, make no reckoning of |
- discount сущ
- rebate · deduction · allowance · concession
- discount rate · reduced rate
- price reduction · reduction · abatement
- depreciate
- discount percentage
noun
- reduction, deduction, markdown, price cut, cut, rebate
- price reduction, deduction
- rebate
- deduction
- bank discount, discount rate
verb
- disregard, pay no attention to, take no notice of, take no account of, dismiss, ignore, overlook, disbelieve, reject, take with a pinch of salt, pooh-pooh
- reduce, mark down, cut, lower, knock down
- deduct, take off, rebate, knock off, slash off
- push aside, ignore, brush aside, brush off, disregard, dismiss
- discount гл
- count
increases, raises, recognizes, attends, advances, rises, surcharges
Discounts a deduction from the usual cost of something, typically given for prompt or advance payment or to a special category of buyers.
Он делает нам скидку, когда у нас важные гости. |
|
European traders and refiners confirm that Saudi Arabia has been offering its oil at significant discounts, making it more attractive than Russian crude. |
Европейские трейдеры и нефтепереработчики подтверждают, что Саудовская Аравия предлагает свою нефть с большими скидками, и это делает ее топливо привлекательнее российского. |
These tours require paid tickets; there are discounts for seniors and students, as well as for those in tour groups. |
Эти туры требуют платных билетов; есть скидки для пожилых людей и студентов, а также для тех, кто находится в туристических группах. |
Guests can purchase a Marmot Card to receive discounts on lift tickets. |
Гости могут приобрести карту Marmot для получения скидок на билеты в лифт. |
Even though new home sales ticked higher in the month of May, deep discounts and upgrades by builders are spurring the sales of new developments. |
Даже майское повышении продаж новых домов списывается на большие скидки со стороны строительных фирм, с целью поощрения продаж. |
Банкноты слабых выживших банков торговались с большими скидками. |
|
This includes product returns and discounts for early payment of invoices. |
Это включает в себя возврат товара и скидки при досрочной оплате счетов-фактур. |
SGE Group is a company holding a collection of businesses in the UK, including SGE Loans, SGE Payday, SGE Games, and SGE Discounts. |
Группа ПОС-компания, холдинг-совокупность предприятий в Великобритании, в том числе ПОС кредитов, выплаты жалованья СГЭ, ПГЭ игры, и СГЭ скидки. |
One discounts in terrestrial gloom celestial light. |
Ценой земного мрака покупают лучезарный небесный свет. |
Они все наслаждаются большими скидками. |
|
The executive team at UPS prioritized specific targeting of their discounts but could not strictly follow the example set by airlines and hotels. |
Исполнительная команда UPS уделяла приоритетное внимание конкретному таргетированию своих скидок, но не могла строго следовать примеру авиакомпаний и отелей. |
Cash discounts are now included when unrealized gain and loss adjustments for exchange rates are calculated. |
Скидки по оплате будут включены при расчете корректировки внереализационной прибыли и убытков для валютных курсов. |
Fares are generally discounted compared to cash prices, and limited integrated ticketing is offered via multi-trip discounts and daily fare caps. |
Тарифы, как правило, снижены по сравнению с наличными ценами, и ограниченные интегрированные билеты предлагаются с помощью скидок на несколько поездок и ежедневных тарифов. |
Скидки: на картонное количество мы сделаем уступку в цене 10%. |
|
Please send us by return of post a binding offer (with sample), detailed information regarding prices and discounts, and delivery and payment conditions. |
Пришлите, пожалуйста, срочно обязательный ассортимент (с образцом) и подробную информацию о ценах, скидке, условиях поставки и оплаты. |
Основная идея супермаркетов заключается в скидках! |
|
The purchase order line includes charges, taxes, or discounts. |
В строке заказа на покупку содержатся начисления, налоги или скидки. |
Sorry, not all of us crush on guys who get senior citizen discounts. |
Жаль, не каждый из нас сокрушается над старшими обесценившимися парнями. |
SGE Discounts is a site that compiles online coupons, discount codes, and vouchers for various retailers. |
SGE Discounts-это сайт, который собирает онлайн-купоны, коды скидок и ваучеры для различных розничных продавцов. |
The dealer also might want to send offers, like discounts for service, to customers that have purchased a car from them. |
Ему также может потребоваться отправить предложения (например, с информацией о скидках на услуги) клиентам, которые купили у него машину. |
As the price of silver decreased, employers in the United States began paying workers in trade dollars purchased at a discount. |
Поскольку цены на серебро снизились, работодатели в Соединенных Штатах начали платить рабочим в торговых долларах, купленных со скидкой. |
I got the dampening field on this ship for a substantial discount. |
Поле гашения этого корабля было установлено с большой скидкой. |
With scrip fundraising, retailers offer the gift certificates and gift cards to non-profit organizations at a discount. |
С помощью сбора средств scrip розничные торговцы предлагают подарочные сертификаты и подарочные карты некоммерческим организациям со скидкой. |
This topic explains how to override item prices or charges on a sales order and how to complete a discount override on a sales order. |
В этом разделе описывается, как переопределить цены или накладные расходы номенклатур в заказе на продажу и как выполнить переопределение скидки в заказе на продажу. |
The Robinson-Patman Act of 1936 sought to protect local retailers against the onslaught of the more efficient chain stores, by making it illegal to discount prices. |
Закон Робинсона-Патмана 1936 года был направлен на защиту местных розничных торговцев от натиска более эффективных сетевых магазинов, запрещая им снижать цены. |
Click Lines to create lines for the price adjustment or discount. |
Щелкните Строки, чтобы создать строки для корректировки цены или скидки. |
For more information about how to set up a discount period, see Set up discount periods. |
Дополнительную информацию о настройке периода скидок см. в разделе Настройка периодов скидок. |
Those with modest resources may be granted a discount by the public authorities and hence allowed to pay lower premiums through a subsidy scheme. |
Для населения с низким уровнем доходов стоимость медицинской страховки может быть снижена за счет субсидий. |
We kill the competition and get their other products at a discount to market value. |
Мы устраним конкуренцию и, купив другие их товары по дешевке, получим реальную прибыль. |
Some have ascribed great importance to hydrostatic shock; some have tried to entirely discount it. Not every GSW produces it. |
Некоторые приписывали большое значение гидростатическому удару, другие пытались полностью его игнорировать. Не каждый огнестрел производит его. |
Large customers are granted a high discount of 5% off our prices. |
Крупным покупателям мы предоставляем большую скидку с наших цен в размере 5%. |
And if you want, I could probably get you an additional 10% with my employee discount. |
И, если хочешь, я могу провести покупку как свою, минус ещё 10%. |
Makeup, party dress - that would explain those discount store receipts. |
Макияж, вечернее платье - это бы объяснило квитанции из магазина уцененных товаров. |
Something told me not to discount Miss Geist. |
Что-то говорило мне не списывать её со счетов. |
Я чищу бассейны, делаю скидку, помогаю им. |
|
Из них 50 мы, видимо, можем отбросить. |
|
Usually when I buy two of something, I get a discount. |
Обычно я покупаю со скидкой. |
And does he give a discount to all of his handicapped clients? |
Он делает скидки всем своим клиенткам-инвалидам? |
Or 15 years from now, you'll be wearing a discount tie when you leave Shelby at the altar. |
Или через 15 лет ты будешь носить галстук с распродажи, когда бросишь Шелби у алтаря. |
Before you set up a price adjustment or a discount, confirm that price groups are assigned to the correct stores. |
Прежде чем настраивать корректировку цены или скидку, подтвердите, что ценовые группы назначены правильным магазинам. |
I will discount my share. |
Я дисконтирую свою часть. |
Can you hook me up with a discount at Piers 1 Imports? |
Можете поделится со мной вашей скидкой в Пирс 1 Импорт ? |
I can't let it go at a discount. |
Я не могу спустить это на тормозах. |
After the journal is posted, close the Price/discount agreement journals form. |
После разноски журнала закройте форму Журналы соглашений по ценам/скидкам. |
Something told me not to discount Miss Geist. |
Что-то говорило мне не списывать её со счетов. |
Often there are things like a piece of candy or gum, or a discount coupon? |
Часто встречаются такие вещи, как конфетка или жвачка, или купон на скидку? |
Starting with a toll rate increase which came into effect on January 1, 2005, a significant discount was granted if an I-Pass was used to pay the toll. |
Начиная с повышения платы за проезд, которое вступило в силу с 1 января 2005 года, была предоставлена значительная скидка, если для оплаты проезда использовался I-Pass. |
А он делает мне большие скидки. |
|
Snapshot customers can make changes to their driving habits that will lead to bigger discounts by checking their driving data and projected discount on progressive. |
Клиенты Snapshot могут вносить изменения в свои привычки вождения, которые приведут к большим скидкам, проверяя свои данные о вождении и прогнозируемую скидку на progressive. |
Commission and, uh, you know, a nice employee discount... That I'm happy to pass along to you. |
Премиальные, и еще... скидка для персонала, которую я с радостью распространю на тебя. |
Planet Express Discount Prisoner Transfer at your service. |
Планет Экспресс, перевозка заключённых со скидкой, к вашим услугам. |
By using multiple discount rates, the arbitrage-free price is the sum of the discounted cash flows. |
При использовании нескольких ставок дисконтирования свободная от арбитража цена представляет собой сумму дисконтированных денежных потоков. |
Вы здесь за дешевой переработанной бумагой? |
|
An old bar goes up in flames, you three buy the place at a great discount, I'm sure, fix it up. |
Старый бар приходит в упадок, вы трое покупаете его с огромной скидкой, вкладываетесь в ремонт. |
Сын был жив тогда, вот дочку и списали со счетов. |
|
In the Price type field, select whether the type of price that is charged originates from a product, a designated price, or a price that is reduced by a discount percentage. |
В поле Тип цены выберите происхождение типа взимаемой цены: от продукта, от назначенной цены или это цена, уменьшенная на процент скидки. |
If more than one discount applies to a product, a customer may receive either one discount or a combined discount. |
Если в отношении продукта действует несколько скидок, клиент может получить одну скидку или совмещенную скидку. |
I'll give you a discount. |
Я сделаю для тебя скидку. |
In 2008, Amazon UK came under criticism for attempting to prevent publishers from direct selling at discount from their own websites. |
В 2008 году Amazon UK подверглась критике за попытку запретить издателям Прямые продажи со скидкой со своих собственных веб-сайтов. |
- discounts or incentives - скидки или стимулы
- discounts given - скидки с учетом
- cannot be combined with other offers or discounts. - не могут быть объединены с другими предложениями или скидками.
- grants discounts - гранты скидки
- discounts for payments - скидки для платежей
- discounts from - скидки от
- details of discounts - Подробная информация о скидках
- gain discounts - усиления скидки
- use of discounts - использование скидок
- discounts and promotions - скидки и акции
- special discounts - специальные скидки
- discounts and terms - скидки и условия
- types of discounts - виды скидок
- volume discounts are available - Объем скидки
- discounts on loans - скидки по кредитам
- unwinding of discounts on provisions - разматывать скидки на положениях
- discounts available - скидки доступны
- discounts and rebates - скидки и скидки
- discounts to end customers - скидки до конечных потребителей
- seasonal discounts - сезонные скидки
- generous discounts - щедрые скидки
- valuable discounts - ценные скидки
- corporate discounts - корпоративные скидки
- heavy discounts - тяжелые скидки
- combined with other discounts - в сочетании с другими скидками
- discounts for seniors - скидки для пожилых людей
- benefit from discounts - выгоду от скидок
- discounts on multiple - скидки на кратному
- grant discounts - предоставлять льготы
- frequent discounts - многократные скидки