Disobedients - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Disobedients - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
непослушные
Translate

rogue humans, anarchists, defectors


Civil disobedients have chosen a variety of different illegal acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном итоге был достигнут компромисс, не предусматривающий никакого упоминания национального языка.

An important decision for civil disobedients is whether or not to plead guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбранные официальные языки отражают преобладающие, а также политически значимые языки, на которых говорят в этом государстве.

Also, some civil disobedients seek to use the arrest as an opportunity to make an impression on the officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, некоторые участники гражданского неповиновения стремятся использовать арест как возможность произвести впечатление на офицеров.

Civil disobedients' refraining from violence is also said to help preserve society's tolerance of civil disobedience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается также, что воздержание гражданских неповиновающихся от насилия помогает сохранить терпимость общества к гражданскому неповиновению.

I do not fear the punishment of disobedience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не боюсь наказания за ослушание.

In an act of civil disobedience, four citizen activists walked across a line marked with police tape designating National Coal Corporation's property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В акте гражданского неповиновения четыре гражданских активиста пересекли линию, отмеченную полицейской лентой, обозначающей собственность Национальной угольной корпорации.

Tutu remained actively involved in acts of civil disobedience against the government; he was encouraged by the fact that many whites also took part in these protests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туту продолжал активно участвовать в актах гражданского неповиновения правительству; его ободрял тот факт, что многие белые также принимали участие в этих акциях протеста.

In a speech at Oxford University in 2009, Sheen stated that he had been arrested 66 times for protesting and acts of civil disobedience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей речи в Оксфордском университете в 2009 году Шин заявил, что он был арестован 66 раз за протесты и акты гражданского неповиновения.

'Tis impossible, cried Prince John, with well-feigned astonishment, that so gallant a knight should be an unworthy or disobedient son!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не может быть! - воскликнул принц Джон с хорошо разыгранным изумлением. - Возможно ли, чтобы столь доблестный рыцарь был непокорным и недостойным сыном?

In Roots by Alex Haley, the Mumbo Jumbo is also mentioned in the context of tribal men disciplining disobedient wives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В корнях Алекса Хейли Мумбо-Джамбо также упоминается в контексте племенных мужчин, дисциплинирующих непослушных жен.

And apparently, he disobeyed God, and that's the ultimate disobedience to authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он отказался повиноваться богу, а это предельная форма неподчинения властям.

The statement that I had derived my idea of civil disobedience from the writings of Thoreau is wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждение, что я вывел свою идею гражданского неповиновения из сочинений Торо, неверно.

The disobedient character and resistance of the local people against the Ottoman Empire were strong and admirable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непокорный характер и сопротивление местного населения Османской империи были сильны и достойны восхищения.

You have no manners no discipline and you're disobedient!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты невоспитанный... недисциплинированый ... и непослушный!

He has advocated civil disobedience in a comment on Ley Sinde.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выступал за гражданское неповиновение в комментарии к Лей Синде.

The following are examples of civil disobedience from around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она носит энциклопедический характер в отличие от оценочного или технического анализа интеллекта.

It gave citizens the right to timely and impartial information, community access to media, and a right to participate in acts of civil disobedience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она дает гражданам право на своевременную и беспристрастную информацию, доступ общественности к средствам массовой информации и право участвовать в актах гражданского неповиновения.

Remata'Klan I regret my disobedience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ремата'Клан, я сожалею о моем неповиновении.

Mary says Upton has to tame your disobedience and extravagance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэри Эптон сказала, чтобы я подавил ваше неповиновение и экстравагантность.

Prospero greets disobedience with a reminder that he saved Ariel from Sycorax's spell, and with promises to grant Ariel his freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просперо приветствует неповиновение напоминанием о том, что он спас Ариэля от чар Сикоракса, и обещаниями даровать Ариэлю свободу.

At the time of the abolition of slavery movement, he wrote his famous essay On the Duty of Civil Disobedience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во времена движения за отмену рабства он написал свое знаменитое эссе о долге гражданского неповиновения.

Black's Law Dictionary includes non-violence in its definition of civil disobedience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением Хаси и Сантали, все Австро-азиатские языки на территории Индии находятся под угрозой исчезновения.

On May 24, 2013, Indian Handcrafts uploaded a music video for Bruce Lee, the first track from Civil Disobedience for Losers onto YouTube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24 мая 2013 года, индийские ремесла загрузил музыкальное видео для Брюса Ли, первый трек от гражданского неповиновения для неудачников на YouTube.

September 12, 2002 - Nationwide campaign of civil disobedience was announced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 сентября 2002 года была объявлена общенациональная кампания гражданского неповиновения.

What's the bigger evil, committing an act of civil disobedience, or allowing the fifth-most innovative atmospheric prototype of all-time to die a lonely, undignified death?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что большее зло совершение неповиновения, или оставить пятый инновационный атмосферный прототип всех времен умирать в одиночестве?

The point I wish you not to mention is the fact of disobedience to my orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу только ни словом не упоминать о том, что не были исполнены мои указания по поводу больного.

Disobedience spread to the armed forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неповиновение распространилось и на вооруженные силы.

Gandhi's plan was to begin civil disobedience with a satyagraha aimed at the British salt tax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

План Ганди состоял в том, чтобы начать гражданское неповиновение с сатьяграхи, направленной против британского налога на соль.

And kind to my mother, and He did not make me a disobedient rebel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он был добр к моей матери, и он не сделал меня непослушным мятежником.

Because you're just a disobedient child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что ты всего лишь своенравный ребёнок.

Climate disobedience is a form of civil disobedience, deliberate action intended to critique government climate policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Климатическое неповиновение - это форма гражданского неповиновения, преднамеренное действие, направленное на критику государственной климатической политики.

Mother took it out on me with a lecture on disobedience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать прочитала мне длинную лекцию о непослушании.

First and foremost, disobedience is defined as an “import.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым и самым главным является то, что неповиновение считается «явлением, пришедшим из-за рубежа».

There was no thought of rebellion or disobedience in her mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее не было никаких крамольных мыслей - ни о восстании, ни о сопротивлении.

Theodore then concluded by asserting the gravity of adherence to these canons, and warning of the consequences of disobedience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заключение Феодор заявил о серьезности соблюдения этих канонов и предупредил о последствиях неповиновения.

This goes beyond disobedience into outright negligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это уже не просто неподчинение, а откровенная халатность.

Civil disobedience, rock concerts, and religious revivals all fall under this category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданское неповиновение, рок-концерты и религиозные пробуждения-все это подпадает под эту категорию.

Thoreau, who performed civil disobedience in a democracy, argued that sometimes the constitution is the problem, not the solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торо, совершивший гражданское неповиновение в условиях демократии, утверждал, что иногда Конституция является проблемой, а не решением.

Any flagrant disobedience will result in the early termination of your stay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое вопиющее нарушение повлечёт досрочное прекращение вашего визита.

Now, Thomas Denton, is that the proper way for a father to talk to his own daughter, sowing in her the seeds of his own disobedience to God's will?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, Томас Дентон, отцу не пристало так разговаривать с дочерью, сея в ее душе зерна непослушания воле Божьей.

If we step up our civil disobedience here on Earth, they will have to concentrate their forces here, giving the Outer Worlds more freedom of action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы усилим наше гражданское неповиновение здесь на Земле, они сосредоточат свои силы тут, дав при этом Внешним Мирам больше свободы для действий.

It was wrong, disobedient, faithless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было неправильно, неверно.

You know how she gets this time of night, but I will wake her up and tell her you're being disobedient pledges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сами знаете, что будет, если я её разбужу, а вы упрямитесь, кандидаты

The truth is, he's so disobedient he can't go to school anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просто такой непослушный, что в школу больше не ходит.

Apparently Joseph Willowbrook... the Native American who's spearheading the protests... has a history of civil disobedience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, Джозеф Вилоубрук, индеец, который возглавляет протест, имеет историю гражданского неповиновения.

Illness, disobedience... contempt for our rules...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болезнь, ослушание... Несоблюдение наших правил...

It has little, if anything, to do with a disobedient whale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно не имеет отношения к непослушным китам.

I'm being persecuted for a righteous act of civil disobedience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня подвергли преследованию из-за праведного акта гражанского неповиновения.

Thy father's son, answered Waldemar, who, in so doing, did but avenge on thee thy disobedience to thy father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сын твоего отца, - отвечал Вальдемар. - Как видишь, он карает тебя за то лишь, что ты был непокорным сыном своего отца.

Disobedience cannot be tolerated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь не допускается неповиновение.

So your position is that your team's disobedience caused this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так ваша позиция в том, что непослушание вашей команды стало причиной?

Well, why must you burn for disobedience?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему ты должен быть сожен за своё непослушание?

I have endured enough disobedience on my patch for one week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне уже достаточно перечили на этой неделе.

I thought, Protest and civil disobedience- What's the point?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал: Протест и неповиновение властям, зачем все это?

Jessica wished to repair what her disobedience to the Bene Gesserit had created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джессика хотела исправить то, что сотворило ее непокорство Бене Джессерит.

An animal prone to disobedience even then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда он был зверем, склонным к непокорности.

This certainly was unkind, but Rosamond had thrown him back on evil expectation as to what she would do in the way of quiet steady disobedience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, конечно, было грубо, но Розамонда пробудила в нем мучительные опасения, что, не вступая по обыкновению в споры, ослушается его приказания.

The water swallowed her for her disobedience. When the wind blows through the totems, it's Keylela begging the elders for forgiveness, so she can come back home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее поглотили воды за непослушание. и позволить вернуться домой.



0You have only looked at
% of the information