Double shifts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: двойной, двуспальный, двукратный, сдвоенный, удвоенный, махровый, двойственный, двоякий, парный, двусмысленный
adverb: вдвое, вдвойне, вдвоем
noun: двойник, дублет, дублер, двойное количество, дубликат, изгиб, петля, двусмысленность, парные игры, крутой поворот
verb: удваивать, удваиваться, дублировать, сдваивать, быть вдвое больше, делать изгиб, огибать, сжимать, дублировать роль, замещать
double pole double throw - двухполюсный переключатель на два направления
double tram - шелковая уточная двунитка
double dray - двойные сани без дышла
double tapered roller bearing - двойной конический роликовый подшипник
double row contact bearing - контактный подшипник двойного ряда
avoidance of double taxation with respect to taxes on income - об избежании двойного налогообложения в отношении налогов на доходы
yield a double - выход двойной
double celebration - двойной праздник
a large double bed - большая двуспальная кровать
in a double room - в двухместном номере
Синонимы к double: coupled, twin, twofold, in pairs, dual, duplex, binary, duplicate, doubled, enigmatic
Антонимы к double: single, small, decrease, divide, reduce, singular, antipodal, antipodean, condense, curtail
Значение double: consisting of two equal, identical, or similar parts or things.
adapt to shifts - адаптироваться к изменениям
variable shifts - переменная сдвиги
shifts in thinking - сдвиги в мышлении
shifts in - сдвиги в
power shifts - сдвиги мощности
shifts within - сдвиги в пределах
various shifts - различные сдвиги
round-the-clock shifts - круглые часы сдвиги
evolution shifts - эволюционные сдвиги
work double shifts - работать в две смены
Синонимы к shifts: changes, moves, transfers, alterations, turns, modifications, switches, transitions, change, transformations
Антонимы к shifts: arranges, arrays, corrects, corrects a fault, disposes, enhances, improves, leaves, makes better, marshals
Значение shifts: Make a shift in or exchange of.
Many segregated schools were overcrowded, and in order to ease overcrowding, the Board instated double-shifts at some schools. |
Многие сегрегированные школы были переполнены, и для того, чтобы уменьшить переполненность, Совет учредил в некоторых школах двойные смены. |
I have been pulling double shifts at the hospital, and I can't handle all of this by myself. |
Я работаю в две смены в больнице, и не могу все тащить на себе. |
Tell Odo I want all security details to pull double shifts as of now. |
Передайте Одо, я хочу, чтобы все реквизиты безопасности с этого момента были под удвоенной охраной. |
Double-shifts meant that students in affected schools attended less than a full day of class. |
Двойные смены означали, что учащиеся в пострадавших школах посещали менее одного полного дня занятий. |
Double shifts will include a half-hour lunch break, and it's bring your own. |
Двойные смены будут включать получасовой перерыв на обед, и приносите свой обед. |
You know they've been pulling double shifts at the gate? |
Ты знаешь, что у них теперь по две смены на воротах? |
My part-timer quit so I'm working double shifts for the rest of the week. |
Мой сотрудник, занятый на неполный трудовой день, ушел, так что я работаю за двоих всю остальную часть недели. |
Been working double shifts... managing a spot during the day and handling the cut at night. |
Отрабатывает двойные смены... При свете дня управляет точкой, а по ночам перевозит. |
I'm booked double shifts. |
Я работаю в две смены. |
Since the war, all of us in the school, and in the hospital, are working double shifts due to the shortages of help. |
С тех пор, как началась война, все мы в колледже и больнице работаем по две смены, ведь медсестер не хватает. |
I deposited the paychecks I earned from working double shifts at the hospital so I could pay for the food for dinner for your daughter. |
Обналичила чеки, заработанные на двойных сменах в больнице, чтобы я могла заплатить за еду на ужин твоей дочери. |
We can run double shifts, triple the output in the first month. |
Можем работать в две смены, утроим выпуск продукции. |
With the millwright and double shifts, we should be full bore inside the week. |
Работая в две смены с монтажником, мы за неделю развернёмся по-полной. |
We'll take long shifts and double up. |
Мы возьмём более продолжительные смены и удвоим их. |
The Functionaries at the depot are refusing to work double shifts. |
Функционеры в депо отказываются работать в две смены. |
New Marais was designed to have distinct neighborhoods with tonal as well as architectural shifts between them. |
Новый Марэ был спроектирован так, чтобы иметь отдельные кварталы с тональными, а также архитектурными сдвигами между ними. |
In raising the cost, either the demand curve shifts rightward, or the supply curve shifts upward. |
При повышении стоимости кривая спроса смещается вправо, а кривая предложения-вверх. |
The aircraft factory was working in three shifts at top speed. |
Новый авиастроительный завод работал на полную мощность в три смены. |
Each group leader must choose a quartermaster and a couple of accountants to double-check his count. |
Каждый командир группы должен назначить интенданта и двух учетчиков, которые бы его контролировали. |
Двойной щелчок левой кнопкой мыши позволяет выделить слово. |
|
Double-tap the Xbox button to open the guide, select Friends & clubs, and then choose a club from the list. |
Дважды коснитесь кнопки Xbox, чтобы открыть гид, выберите Друзья и клубы, затем укажите клуб в списке. |
Maybe I ought to follow you some night, Wheelock whispers in his ear as Willie shifts the increasingly heavy case from one hand to the other. |
Надо бы как-нибудь вечерком последить, куда ты пойдешь отсюда, - пыхтит ему на ухо Уилок, пока Уилли перекладывает наливающийся тяжестью чемоданчик из одной руки в другую. |
Мы должны распределить, как нам обоим понемногу вздремнуть. |
|
It's a pristine 1978 Darth Vader with a double-telescoping lightsaber. |
Это первоначальный Дарт Вейдер 1978 года с двойным телескопическим световым мечом. |
All officers will be on mandatory 12-hour shifts, with the deferment of days off and the recalling of off-duty officers. |
Все наши сотрудники ставятся на 12-часовые смены, с отсрочкой выходных и привлечением резервов. |
Ну, кто-то же должен проследить, чтобы вы его не надули. |
|
Sticks and stones, but you'd have done the same if she double-crossed you instead of me. |
Палка и камни, Ты бы сделал тоже, если бы она встала у тебя на пути. |
Это вы кинули его, или он кинул вас? |
|
Каково это, уточнить критическую массу? |
|
There's no problem leading a double life. It's the triple and quadruple lives that get you in the end. |
Двойную жизнь вести нетрудно, сложнее, когда у тебя три, а то и четыре жизни. |
This double-dealing answered his purpose, which was to keep the Bugis forces divided and to weaken them by fighting. |
Эта двойная игра соответствовала намерению Кассима помешать объединению воинов буги и втянуть их в бой, чтобы ослабить их силы. |
Cannonball, double door, even a few fire chests. |
С шифрами, двойными дверьми, даже бронированные. |
Твоему приятелю надо поскорей с этим завязывать. |
|
Этот двуликий дроид - шпион. |
|
These are views of the Urals, double, stereoscopic, also made by him and taken by a camera he made himself. |
Эти виды Урала, двойные, стереоскопические, тоже его работа и сняты его самодельным объективом. |
Эй, Лоис, я нашел двухстороннюю ленту |
|
Don't give me that fancy double-Talk! |
Не надо мне этих фантазий - Говорите! |
There's a double fold in the cover... and there's a paper inside. |
У обложки двойное дно... и там какая-то бумага. |
I saw you picked up a Iot of shifts for it. |
Мне кажется, ты уже потратил на него очень много времени. |
The doorway in question was that of a double-fronted shop - a shop that had gone out of business. |
Упомянутая дверь вела в магазин, прекративший функционировать по причине банкротства. |
Berkeley grad, double major, Bureau star of the Unabomber case. |
Выпускница Беркли, двойное высшее, звезда Бюро в деле Унабомбера. |
They don't breathe in shifts. |
Но дышат они все разом. |
There was a general stampede for the door; but where the double storm-doors were thrown wide open, the crowd fell back. |
Все бросились к выходу. Но когда широкая двухстворчатая дверь распахнулась, толпа отпрянула. |
Yes, you can go into the computer and alter the characteristics of the gearbox and the engine and the steering and suspension, but that said, there's no double clutch gearbox. |
Да, вы можете зайти в компьютер и изменить характеристики и коробки передач, и двигателя, и руля, и подвески, но что главное, нет никакого двойного сцепления. |
The Gonzalezes are solving a double murder with the help of Bones! |
Гонзалесы готовятся совершить двойное убийство при помощи костей. |
Мы взяли южнее, придётся вернуться назад. |
|
Okay, okay, we'll make shifts. |
Ладно-ладно, устроим смены. |
Turns out she was using a body double. |
Оказалось, она использовала двойника. |
We want to use a body double. |
Мы собираемся использовать двойника. |
Oh, you double-crosser. |
Ах ты, предатель! |
Tell me you want me to make your tux and double my business. |
Скажи мне, что ты пришел, потому что ты хочешь, чтобы я пошила тебе смокинг и удвоила свой бизнес. |
Both strands of double-stranded DNA store the same biological information. |
Обе нити двухцепочечной ДНК хранят одну и ту же биологическую информацию. |
There are three known examples of double bridges with two parallel or nearly parallel spans. |
Известны три примера двойных мостов с двумя параллельными или почти параллельными пролетами. |
The case officer has to consider that the double from country A still has contact with country B. |
Судебный исполнитель должен учитывать, что двойник из страны а все еще поддерживает контакт со страной В. |
Developmental theories are sometimes presented not as shifts between qualitatively different stages, but as gradual increments on separate dimensions. |
Теории развития иногда представляются не как сдвиги между качественно различными стадиями, а как постепенные приращения по отдельным измерениям. |
Сцена переносится на несколько дней позже на том же самом месте. |
|
In this scenario, crewmembers would rotate shifts regularly and all would require cross-training on all vehicle job functions. |
С окончанием Холодной войны и распадом Советского Союза внимание Королевских ВВС вновь сосредоточилось на экспедиционной авиации. |
Its high redshift shifts the far-infrared spectrum into millimeter wavelengths where it can be observed from observatories on the ground. |
Его высокое красное смещение смещает дальний инфракрасный спектр в миллиметровые длины волн, где его можно наблюдать из обсерваторий на земле. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «double shifts».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «double shifts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: double, shifts , а также произношение и транскрипцию к «double shifts». Также, к фразе «double shifts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.