During posting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
since during - так как во время
during alarm - во время тревоги
he died during - он умер во время
during its history - на протяжении своей истории
during winter 2010 and 2011 - в зимний период 2010 и 2011 годов
during the show - во время шоу
time during - время, в течение
during growth - во время роста
is during - в течение
adopted by the committee during - принятый комитетом во время
Синонимы к during: in the course of, through, throughout, in, for the time of
Антонимы к during: ahead, below, away, advance, advanced, beyond, in a row, not about, not across, not across all
Значение during: throughout the course or duration of (a period of time).
differences posting - проводка разниц
correct posting - правильное размещение
remove posting - удалить проводки
at the time of posting - на момент размещения
posting to accounting - проводка по бухгалтерскому учету
posting of bond - размещение облигаций
s1 posting - s1 проводки
when posting - когда проводка
posting advertisements - объявления проводки
we will be posting - мы будем размещать
Синонимы к posting: placard, poster, bill, notice, card, mailing, affix, display, put up, pin (up)
Антонимы к posting: displacing, withholding
Значение posting: an appointment to a job, especially one abroad or in the armed forces.
I haven't the foggiest how to get this started other than posting here, though. |
Хотя у меня нет ни малейшего представления о том, как это начать, кроме как опубликовать здесь. |
Я провела много бессонных ночей в эти месяцы. |
|
And these holograms are supposed to give you stamina and keep up your energy during the game. |
А эти голограммы должны были делать спортсменов выносливыми и сохранять энергию во время игры. |
During these years a lot of people got rich and they had to pay a top tax rate of 90%. |
В те годы много людей разбогатело и они платили максимальный подоходный налог 90%. |
During all that period she appeared to me the most amiable and benevolent of human creatures. |
Все это время она казалась мне на редкость кротким и добрым созданием. |
The rocks in the dry creek bed, heated by the sun during the day, were warming the air above them. |
Камни в высохшем русле, нагретые за день солнцем, теперь отдавали тепло. |
При обработке данных изображения произошло переполнение. |
|
Analytical work and several advisory missions were carried out during 2013. |
В этой связи в 2013 году была проведена аналитическая работа и организован ряд консультативных миссий. |
During 2001, special efforts were made to expand and consolidate the INSTRAW-GAINS platform of networks. |
В 2001 году особые усилия прилагались для расширения и укрепления сетевой платформы МУНИУЖ-ГАИНС. |
During this period, economic growth was negative and public finances were damaged. |
В течение этого периода экономический рост был отрицательным, а ситуация с государственными финансами ухудшилась. |
Which means when they're home during the day, the alarms are switched off. |
Это означает, что днём, пока все дома, сигнализация отключена. |
Thirty-six children were also separated from FRF during its integration into FARDC. |
Тридцать шесть детей были также освобождены из ФРС во время их интеграции в состав ВСДРК. |
Ten country projects and one regional framework were evaluated during the present biennium. |
В течение этого двухгодичного периода была проведена оценка 10 страновых проектов и одной региональной рамочной программы. |
Protection should exist during employment and after departure from the organization. |
Защита должна обеспечиваться как в течение срока службы в организации, так и после его завершения. |
During the reporting period, two requests for renewal of crediting period were submitted. |
За отчетный период были представлены две просьбы о возобновлении периода кредитования. |
These additional security requirements have been kept in mind during the preparation of the revised design brief and the design exercise that followed. |
Эти дополнительные требования в области безопасности учитывались при подготовке краткого описания пересмотренного проекта и последующей разработке проекта. |
During the last session Norway submitted a working paper on non-seismic methods, particularly devoted to hydroacoustics. |
На прошлой сессии Норвегия представила рабочий документ по несейсмическим методам, и в частности по гидроакустике. |
Laboratory scale optimization of the ammonia and sulphuric acid production process using ion exchange membranes continued during 2013. |
В 2013 году продолжались лабораторные работы по оптимизации процессов обработки аммиаком и серной кислотой с использованием ионообменных мембран. |
The United Nations will reimburse the cost of ammunition expended in maintaining aircrew weapons proficiency for armed helicopters during the year. |
Организация Объединенных Наций будет возмещать расходы на боеприпасы, расходуемые в течение года на поддержание стрелковой квалификации летных экипажей вертолетов, оснащенных вооружением. |
It looks like some of your emitter circuits were fused during transport. |
Похоже, некоторые схемы вашего эмиттера оплавились во время телепортации. |
During flying, the aircraft is exposed to the action of lifting aerodynamic and horizontal thrust forces produced by the propeller operation. |
При полете летательного аппарата действуют подъемная аэродинамическая сила и горизонтальная тяга создаваемые при работе движителя. |
You can cancel a project invoice that has been posted, provided that the posting date is not in a closed period, and provided that the customer invoice has not been paid or settled. |
Можно отменить накладную по проекту, которая была разнесена, при условии, что дата разноски не выпадает на закрытый период и что накладная клиента не была оплачена или сопоставлена. |
Tap or to switch between sending the post as a message and posting a comment. |
Коснитесь или, чтобы отправить публикацию в виде сообщения или опубликовать комментарий. |
To use posting definitions for budget register entries, make the following selections. |
Чтобы использовать определения разноски для записей регистра бюджета, выберите следующие параметры. |
The cyberbully was posting Zoey's journal entries, private photos... |
Кибер-травлей было размещение записей в журнале Зои, её личных фотографий... |
And it's just as weak as posting notes through doors and messing up people's lives for no reason at all. |
И это так же подло, как подсовывать записки под двери и безо всякой причины пускать под откос жизни других людей. |
You're posting a video of Blair with Louis? |
Ты загружаешь видео где Блэр с Луи? |
I mean, they should be posting them any day. |
Ну то есть, они могут выложить их в любой день. |
I notice that the material he cut was mostly previous discussion about the same material he insists on posting again, above. |
Я замечаю, что материал, который он вырезал, был в основном предыдущим обсуждением того же материала, который он настаивает на публикации снова, выше. |
Quora's stated reason is that the Wayback Machine's APIs do not give users a way to censor answers that they may regret previously posting. |
Заявленная причина Quora заключается в том, что API-интерфейсы Wayback Machine не дают пользователям возможности подвергать цензуре ответы, о которых они могут пожалеть ранее. |
Authorities previously arrested al-Saadi in 2011 for participating in protests and again in 2012 for posting comments online deemed insulting to Sultan Qaboos. |
Власти ранее арестовали аль-Саади в 2011 году за участие в акциях протеста и снова в 2012 году за размещение комментариев в интернете, которые были сочтены оскорбительными для султана Кабуса. |
She changed her social media usernames to @callhercrystal, posting content to the platforms under the name Crystal. |
Она изменила свои имена пользователей в социальных сетях на @callhercrystal, размещая контент на платформах под именем Crystal. |
I've posted articles on four post-WWII Navy ships, and I'm interested in posting some more. |
Я опубликовал статьи о четырех кораблях Военно-Морского Флота после Второй мировой войны, и мне интересно опубликовать еще несколько. |
Hello, i am new here and as soon as i familiarize myself with the posting guidelines i will be editing this section. |
Здравствуйте, я здесь новичок, и как только я ознакомлюсь с правилами размещения, я буду редактировать этот раздел. |
Я пишу это не для того, чтобы жаловаться на него. |
|
I'm posting this to explain why I'm going to restore most of what I posted and I wish to avoid an edit war. |
Я публикую это, чтобы объяснить, почему я собираюсь восстановить большую часть того, что я опубликовал, и я хочу избежать войны редактирования. |
Please review the comments page in full before posting responses, and DON'T FORGET TO LEAVE A SIGNATURE. |
Пожалуйста, просмотрите страницу комментариев полностью, прежде чем публиковать ответы, и не забудьте оставить подпись. |
Many users have fun by posting stupid questions on the refrence desk. |
Многие пользователи развлекаются, выкладывая глупые вопросы на стол рефренса. |
I've ran into two users, both posting a link to www. |
Я столкнулся с двумя пользователями, оба разместили ссылку на www. |
YouTube's Terms of Service prohibit the posting of videos which violate copyrights or depict pornography, illegal acts, gratuitous violence, or hate speech. |
Условия предоставления услуг YouTube запрещают размещение видео, которые нарушают авторские права или изображают порнографию, незаконные действия, беспричинное насилие или ненавистнические высказывания. |
Я размещаю эти ссылки здесь, так как люди любят возвращаться. |
|
Despite these issues, however, Guerrero proved a solid contact hitter with an ability to hit for average, posting a .291 average in 1997. |
Несмотря на эти проблемы, однако, Герреро оказался твердым контактным нападающим с возможностью ударить за среднее, отправив А.291 средний показатель в 1997 году. |
It's also suspected that he is posting these pictures as an attempt to promote his Facebook page about old cars in Cyprus. |
Также есть подозрение, что он размещает эти фотографии в качестве попытки продвинуть свою страницу в Facebook о старых автомобилях на Кипре. |
He played the 2014 FIVB World Championship in Poland, reaching the 21st place after posting a 1-4 record in the pool play with his National Team. |
Он играл на чемпионате мира FIVB 2014 года в Польше, достигнув 21-го места после того, как установил рекорд 1-4 в игре в пул со своей национальной командой. |
Every posting has been vandalism or nonsense which has been reverted or deleted. |
Каждое сообщение было вандализмом или глупостью, которая была отменена или удалена. |
Я категорически не согласен, поэтому публикую здесь. |
|
After 2006, VAN claim that all alarms related to SES activity have been made public by posting at arxiv.org. |
После 2006 года Ван утверждает, что все сигналы тревоги, связанные с деятельностью СЭС, были обнародованы путем размещения по адресу: arxiv. |
It is unclear why people keep posting their personal opinion to this page. |
Непонятно, почему люди продолжают публиковать свое личное мнение на этой странице. |
I am posting this here in the hopes an uninvolved admin will post, regardless of the edit warring over the readiness of this nomination. |
Я публикую это здесь в надежде, что нераскрытый администратор опубликует это, независимо от того, что правка воюет за готовность этой номинации. |
I'm new at posting in the discussion pages, but even I know better than to post in between another person's paragraphs. |
Я новичок в размещении сообщений на страницах обсуждения, но даже я знаю, что лучше не размещать сообщения между абзацами другого человека. |
Posting them here may help our argument. |
Размещение их здесь может помочь нашему аргументу. |
Thanks for the help though, sometimes just posting a message on the refdesk can make me figure out a problem! |
Хотя Спасибо за помощь, иногда просто разместив сообщение в рефдеске, я могу решить проблему! |
After these events, Sisko returned to duty and arranged for Ezri's transfer to the station and posting as the station's counselor. |
После этих событий Сиско вернулся к своим обязанностям и договорился о переводе Эзри на станцию и назначении его советником. |
I'm posting in multiple places to maximize exposure so I can solve this. |
Я размещаю посты в нескольких местах, чтобы максимизировать экспозицию, чтобы я мог решить эту проблему. |
QAnon's posting campaign has a history of false, baseless, and unsubstantiated claims. |
Рекламная кампания канона имеет историю ложных, необоснованных и необоснованных утверждений. |
Having said all that, please don't make it seem like I am posting screed to John Kerry, for I am NOT doing that! |
Сказав Все это, пожалуйста, не делайте вид, что я отправляю стяжку Джону Керри, потому что я этого не делаю! |
Some previous posters just inserted text everywhere, making it look like I was the one posting comments. |
Некоторые предыдущие плакаты просто вставляли текст везде, делая его похожим на то, что я был тем, кто размещал комментарии. |
I am posting here to seek a larger consensus and discussion, rather than continue it on individual BLP talk pages. |
Я пишу здесь, чтобы найти более широкий консенсус и обсуждение, а не продолжать его на отдельных страницах BLP talk. |
In 1981, Ames accepted a posting to Mexico City while his wife remained in New York. |
В 1981 году Эймс принял назначение в Мехико, а его жена осталась в Нью-Йорке. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «during posting».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «during posting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: during, posting , а также произношение и транскрипцию к «during posting». Также, к фразе «during posting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.