Eats leaves - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: есть, кушать, съедать, поедать, закусить, поглощать, разъедать, грызть, разрушать, лизать
cheap eats - дешевое питание
eats the same food - ест ту же пищу
dog eats dog - собака ест собаку
to grudge sb. the very food he eats - завидовать сб. очень пищи он ест
eats humble pie - ест пирог скромный
eats leaves - ест листья
eats all my food - съедает все мои продукты питания
she eats too much - она слишком много ест
he never eats - он никогда не ест
he eats dinner - он ест обед
Синонимы к eats: nourishment, fare, snacks, chuck, sustenance, chow, eatables, nosh, vittles, grub
Антонимы к eats: maintains, preserves, builds, starves, fasts, diets, abstains, swells, increases, vomits
Значение eats: put (food) into the mouth and chew and swallow it.
noun: отпуск, разрешение, уход, отъезд, увольнение, прощание, позволение
verb: оставлять, покидать, уходить, уезжать, бросать, удаляться, предоставлять, завещать, сходить, прекращать
rarely leaves - редко выходит
almond leaves - миндальные листья
golden leaves - Золотые листья
petiolate leaves - черешчатые листья
it leaves me cold - она оставляет мне холодно
blood leaves - листья крови
aspen leaves - листья осины
withered leaves - Увядшие листья
before he leaves for - прежде чем он выйдет на
that still leaves - что еще листья
Синонимы к leaves: permission, clearance, blessing, approval, the go-ahead, warrant, the OK, dispensation, sanction, the nod
Антонимы к leaves: drive, change, approach, substitute, entry, come, stay, come out, be, never leave
Значение leaves: (in pool, billiards, snooker, croquet, and other games) the position of the balls after a shot.
В основном он питается насекомыми, листьями и фруктами. |
|
Whoever strips and eats the most stinging nettle leaves in a fixed time is the winner. |
Тот, кто разденет и съест самые жалящие листья крапивы за определенное время, становится победителем. |
It is the only Central American monkey that eats large quantities of leaves; it has several adaptations to this folivorous diet. |
Это единственная Центральноамериканская обезьяна, которая ест большое количество листьев; у нее есть несколько адаптаций к этой фолиевой диете. |
Although previously thought only to eat leaves, it also eats seeds, fruits, and arthropods. |
Хотя раньше считалось, что он питается только листьями, он также питается семенами, фруктами и членистоногими. |
It eats its victims whole, using its triple rows of teeth, and leaves no bones behind. |
Он съедает своих жертв целиком, используя свои тройные ряды зубов, и не оставляет после себя костей. |
She eats earthworms and dead leaves. |
Питается листвой и червяками. |
The common earwig eats a wide variety of plants, and also a wide variety of foliage, including the leaves and petals. |
Обыкновенная уховертка питается широким разнообразием растений, а также широким разнообразием листвы, включая листья и лепестки. |
The curculio beetle eats the edges of leaves, leaving sawtooth damage. |
Жук куркулио поедает края листьев, оставляя пилообразные повреждения. |
Она клюёт, как птичка и почти не выходит из дому! |
|
The artist has portrayed a goat that jumps toward a tree and eats its leaves. |
Художник изобразил козла, который прыгает к дереву и ест его листья. |
Oak is its preferred food source, but the moth also eats the leaves of hazel, hornbeam, sweet chestnut, birch and beech. |
Дуб является его предпочтительным источником пищи, но моль также питается листьями орешника, граба, сладкого каштана, березы и бука. |
..that eats away at you and it never leaves. |
Я говорю о боли, которая съедает тебя... - ...и никогда не проходит. |
Only the caterpillar of a moth eats some of the leaves of the paka and spins its cocoon among the fleshy stems. |
Только гусеницы одной бабочки едят листья паки и окукливаются между толстыми стеблями. |
The mantled howler is selective about the trees it eats from, and it prefers young leaves to mature leaves. |
Мантийный ревун избирательно относится к деревьям, с которых он ест, и предпочитает молодые листья зрелым листьям. |
The diet, during the winter, consists mainly of seeds, leaves, fruit and insects, but in the summer it eats mainly insects. |
Рацион зимой состоит в основном из семян, листьев, фруктов и насекомых, но летом он питается в основном насекомыми. |
Я сужу об этом по вкусу, остающемуся во рту. |
|
Just like the middle of summer again and yet fall's not far away, yes, fall's coming, look at the leaves, Miss Francon. |
Как будто опять середина лета, а ведь всё же осень не за горами; да, осень уже наступает, взгляните на листья, мисс Франкон. |
Man eats fish, fish don't eat man. |
Человек ест рыбу, но рыба не есть человека. |
The reason why Ferroplasma is interesting is because it eats iron, lives inside the equivalent of battery acid, and excretes sulfuric acid. |
Ферроплазма интересна тем, что ест железо, живет в эквиваленте кислотной батареи и выделяет серную кислоту. |
Once she starts thinking about birthday cake, she's basically useless until she eats birthday cake. |
Как только она начинает думать о торте, она практически бесполезна, пока не съест его. |
Once a week, on a Wednesday, a freight train leaves the port of Long Beach loaded with industrial chemicals. |
Раз в неделю, в среду, товарный поезд в порту Лонг-Бич загружают промышленными химикатами. |
( Seriously ) Oh well, I personally like the oil the best because it leaves my skin blemish-free and just all over |
Ну, как мне кажется, масло лучше, после него кожа просто идеально гладкая, прямо везде... |
Or aren't we glad to see returning Of perished in the autumn leaves |
Или, не радуясь возврату Погибших осенью листов, |
Go home with him. Make sure he eats something. |
Иди с ним домой, убедись, что он поест. |
Thankfully, no, which leaves me able to fetch my gun and murder whatever monstrosity's nesting on your head. |
К счастью, нет ничего чтобы заставило меня принести пистолет и убить тебя, каким бы уродливым не было гнездо на твоей голове. |
He leaves the house in a sail-cloth smock, the sort medical students and laboratory workers in Paris wear. |
Он выходит из дому в парусиновом балахоне, какой в Париже носят медики, лаборанты и студенты-химики. |
I looked out on the damp, rain-drenched graveyard, at the gravestones covered with dirty, brown leaves. |
Я смотрел на кладбище, мокнущее под дождем, на могильные плиты, покрытые грязноватыми коричневыми листьями. |
You've been using the flower shop to smuggle in coca leaves. |
Ты используешь цветочный магазин, что провозить сюда листья коки. |
As it is, she eats nothing at all. |
А она вообще не ест ни капли! |
The poor young man wins his bread with difficulty; he eats; when he has eaten, he has nothing more but meditation. |
Бедный юноша трудом добывает хлеб насущный, он должен утолить голод, а когда утолит его, то может предаться мечтаниям. |
I read your case history, you're a vegetarian who runs every single morning, eats mostly salad, have got a stressful job... |
Я читала твою историю болезни. Ты вегетарианка, бегаешь по утрам, ешь в основном салаты, у тебя нервная работа... |
If we win, the Enterprise and its crew leaves here in safety. |
Если мы победим, вы отпустите Энтерпрайз и весь экипаж. |
if she eats some dodgy fish she'll end up chucking her guts up like the rest of us. |
но если она ест испорченный кусок рыбы ее внутренности вывернутся наружу, как и у всех остальных. |
Keeping a secret like this is tough - eats away at a man's soul. |
Скрывать такие секреты непросто... это разъедает мужскую душу. |
Eats away at a man's decency. |
Пожирает все грани приличия. |
That girl only leaves her father's house because the old fool lays down the law. |
Девушка убегает из отцовского дома потому, что старый дурак не терпел возражений. |
I must go before the boat leaves, or I can't help you. |
Надо идти, пока лодка не ушла, или же я не смогу помочь тебе. |
All right, you guys come by around 1:00 when the boss leaves, and watch me work, and keep me company a while, all right, before you go back to the city? |
Ладно, парни, давайте-ка подваливайте где-нибудь около часа, когда шеф свалит, посмотрите, как я работаю, составите мне компанию, прежде чем ехать обратно в Город. |
He makes such a mess when he eats. |
Он такой неряха, когда ест. |
However, it can be identified with the naked eye by observing its leaves. |
Однако его можно идентифицировать невооруженным глазом, наблюдая за его листьями. |
The moment she leaves the building, the limousines begin talking to one another, vocalizing their fears that they may be considered outdated and unwanted. |
Как только она покидает здание, лимузины начинают разговаривать друг с другом, озвучивая свои опасения, что их могут счесть устаревшими и нежелательными. |
In botany, shoots consist of stems including their appendages, the leaves and lateral buds, flowering stems and flower buds. |
В ботанике побеги состоят из стеблей, включая их придатки, листья и боковые почки, цветущие стебли и цветочные почки. |
The larvae or caterpillar eats its egg case and begins to feed on milkweed. |
Личинка или гусеница съедает свою яйцевую оболочку и начинает питаться молочаем. |
Their soft plumage is camouflaged to resemble bark or leaves. |
Их мягкое оперение замаскировано под кору или листья. |
the one who authored the book is named Ngabdullah, a person from Pati East Java, who because of poverty, making it lapsed and leaves Islam. |
того, кто написал эту книгу, зовут Нгабдулла, человек из пати Восточной Явы, который из-за бедности, сделав это, отступил и оставил Ислам. |
Coca tea, an infusion of coca leaves, is also a traditional method of consumption. |
Кокаиновый чай, настой из листьев коки, также является традиционным методом потребления. |
A Taoist story tells of a tree that produces a peach of immortality every three thousand years, and anyone who eats the fruit receives immortality. |
Даосская история рассказывает о дереве, которое производит персик бессмертия каждые три тысячи лет, и каждый, кто ест этот плод, получает бессмертие. |
The leaves are 5–15 cm long, paripinnate with 4-8 pairs of leaflets, eglandular; leaflets oblong- elliptic and densely pubescent. |
Листья 5-15 см длиной, перипиннатные с 4-8 парами листочков, эгландулярные; листочки продолговато-эллиптические и густо опушенные. |
He was played by Richard Dorton and depicted therein as a cannibalistic criminal who eats his victims' heads after killing them. |
Его сыграл Ричард Дортон и изобразил там как преступника-людоеда, который ест головы своих жертв после их убийства. |
The virus replicates using the host cell's machinery and then leaves the cell to infect additional cells via budding. |
Вирус размножается, используя механизмы клетки-хозяина, а затем покидает клетку, чтобы заразить дополнительные клетки через почкование. |
Barendts leaves with the seed and Michael pursues him. |
Барендтс уходит с семенем, и Майкл преследует его. |
Walters leaves the plane to inform Marian but her landlady is cleaning her recently vacated flat saying that Marian flew off to South Africa. |
Уолтерс выходит из самолета, чтобы сообщить Мэриан, но ее квартирная хозяйка убирает ее недавно освободившуюся квартиру, говоря, что Мэриан улетела в Южную Африку. |
This leaves negative charge on the clay faces that repel other clay, causing the particles to push apart, and by doing so deflocculate clay suspensions. |
Это оставляет отрицательный заряд на глиняных гранях, которые отталкивают другую глину, заставляя частицы раздвигаться, и тем самым дефлокулируют глинистые суспензии. |
I have to say that as someone from the UK who eats meat, I respond differently to an image of a slow-roasting dog compared to a slow-roasting pig. |
Я должен сказать, что как человек из Великобритании, который ест мясо, я по-разному реагирую на образ медленно жарящейся собаки по сравнению с медленно жарящейся свиньей. |
This group is characterized by relatively flat strobili and large megasporophylls which occur in the same plane as the lateral leaves. |
Эта группа характеризуется относительно плоскими стробилиями и крупными мегаспорофиллами, которые встречаются в той же плоскости, что и боковые листья. |
For example, an article on a little-known tree species might have excellent photo coverage of the flowers, fruit, seeds, bark, wood, leaves, young wood, buds, etc. |
Например, статья о малоизвестной древесной породе может иметь отличное фотоотражение цветов, плодов, семян, коры, древесины, листьев, молодой древесины, почек и т. д. |
Young leaves and flower buds are used for pickling in Japan and Taiwan. |
Молодые листья и цветочные почки используются для маринования в Японии и Тайване. |
It was furnished with a collar of leaves, or of leather, or precious metal wrought into the form of leaves, and when it died it was embalmed. |
Он был снабжен ошейником из листьев, кожи или драгоценного металла, выполненным в форме листьев, и когда он умирал, его бальзамировали. |
A group of demonic creatures, skraelings, watch as her unborn child brutally eats his way out of her womb, killing her. |
Группа демонических существ, скрелингов, наблюдает, как ее нерожденный ребенок жестоко выедает свой путь из ее чрева, убивая ее. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «eats leaves».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «eats leaves» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: eats, leaves , а также произношение и транскрипцию к «eats leaves». Также, к фразе «eats leaves» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.