Engine start - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
fifteen cylinder engine - пятнадцатицилиндровый двигатель
scripting engine - механизм выполнения сценариев
clustered engine - связка двигателей
preferred engine - предпочтительный двигатель
third party engine - двигатель третьей стороны
the engine that drives - двигатель, который дисков
search engine positioning - позиционирование поисковой системы
engine connection - подключение двигателя
engine power - мощность двигателя
combustion engine cars - автомобили с двигателем внутреннего сгорания
Синонимы к engine: mechanism, turbine, turbofan, generator, jet, turboprop, turbojet, motor, machine, agent
Антонимы к engine: cosmos, country, countryside, creation, earth, environment, fauna, flora, forest, generation
Значение engine: a machine with moving parts that converts power into motion.
noun: начало, старт, запуск, пуск, толчок, начало движения, взлет, преимущество, рывок, вздрагивание
verb: начинать, стартовать, начинаться, заводить, вздрагивать, пускать, тронуться, трогаться, браться, вздрогнуть
start burning - начать гореть
click on start - нажимать кнопку Старт
start worrying - начать беспокоиться
start packaging - начало упаковки
accidental start up - нечаянного включения
start looking forward - начать смотреть вперед
start by - начать с
start to work - начать работать
start noticing - начать замечать
at the start of the new - в начале нового
Синонимы к start: beginning, commencement, inception, emergence, square one, arrival, dawn, birth, eruption, onset
Антонимы к start: stop, break, leave, finish, end up, complete, pass, go out, off, end
Значение start: the point in time or space at which something has its origin; the beginning of something.
Uses a remote to start the engine. |
Пользуется дистанционкой, чтобы завести двигатель. |
Could you start my engine for me, cos neither of my legs are working? |
Не запинаете мне мотор, а то у меня ноги не работают? |
Also, to start the engine of a modern car you do just two things, turn a key and touch the starter. |
Чтобы завести современную машину, нужно всего лишь повернуть ключ зажигания и включить стартер. |
Would You be kind and start the engine? |
Будь добра, запусти двигатель! |
Good look at the place might kick-start the old mighty engine. |
Свежий взгляд на место преступления мог бы перезапустить мой старый могучий механизм. |
At the start of the war the engine ran on the standard 87 octane aviation spirit. |
В начале войны двигатель работал на стандартном 87-октановом авиационном спирте. |
If I'm gonna start racing stock cars, I got to build me a good engine. |
Если я собираюсь водить гоночные болиды, то мне нужно собрать хороший мотор. |
It is an equipment package keyless entry, engine start/stop switch, engine immobilizer. |
Это пакет оборудования бесключевой вход, переключатель запуска/остановки двигателя, иммобилайзер двигателя. |
I sit in the car and I start the engine, turn on the transmission and drive forward. |
Я сажусь в машину и я завожу мотор, включаю передачу и еду вперед. |
The ES also featured a secondary start system, that runs on battery, so that the driver does not have to use the engine for accessory functions. |
ES также отличался системой вторичного запуска, которая работает от аккумулятора, так что водителю не нужно использовать двигатель для вспомогательных функций. |
I mean, if I start the engine, it could give a bit of a jolt. |
Если я заведу двигатель, лодку может сильно качнуть. |
At the start of the 1980 season, BMW announced their intention to enter Formula One as an engine supplier for Brabham. |
В начале сезона 1980 года BMW объявила о своем намерении войти в Формулу-1 в качестве поставщика двигателей для Brabham. |
Cryogenic tanks are never completely filled, to prevent severe pressure drop in the tank after engine start. |
Криогенные баки никогда не заполняются полностью, чтобы предотвратить сильное падение давления в баке после запуска двигателя. |
At the start of the second lap Philippe Streiff lost control of his Tyrrell at Raidillon and smashed into the barriers, the impact tearing the engine from the car. |
На старте второго круга Филипп Стрейфф потерял контроль над своим Тиррелом на Рейдильоне и врезался в ограждения, от удара оторвав двигатель от машины. |
This was also used to help start the engine, allowing it to be spun up without compressing much air by bleeding off as much as possible. |
Это также использовалось, чтобы помочь запустить двигатель, позволяя ему вращаться без сжатия большого количества воздуха, выпуская как можно больше. |
Take the wheel and start the engine. |
Сядь за руль и заведи машину. |
A battery is used only to start the car's internal combustion engine and run accessories when the engine is not running. |
Аккумулятор используется только для запуска двигателя внутреннего сгорания автомобиля и запуска аксессуаров, когда двигатель не работает. |
If you want to start an electric engine company, learn how to retrofit a gasoline engine, or simply figure out what you could do with your own car, go to www.ecars-now.org. |
Если вы хотите присоединиться к кампании по установке электрического двигателя, зайдите на сайт www.ecars-now.org и ознакомьтесь, как модернизировать бензиновый двигатель, или просто представьте, что бы вы могли сделать со своей собственной машиной. |
It is available with the 1.5-litre 2NR-FE engine and the 1.8-litre 2ZR-FAE engine with VSC, hill-start assist and 2 airbags as standard features. |
Он доступен с 1,5-литровым двигателем 2NR-FE и 1,8-литровым двигателем 2ZR-FAE с VSC, системой помощи при старте с холма и 2 подушками безопасности в качестве стандартных функций. |
Someone tried to start an engine fire. |
Кто-то пытался поджечь двигатель. |
There's also a psychological thing, every time I hear a diesel engine start I have a nervous twitch. |
Также есть психологический аспект Каждый раз при звуке старта дизеля у меня появляется нервный тик. |
Let's start with experiences of the world around us, and with the important idea of the brain as a prediction engine. |
Давайте начнём с восприятия окружающего нас мира, а также с важной идеи, что мозг — это инструмент прогнозирования. |
Suggest we start our starboard engine and run slow... two degrees right rudder, one minute every five to counteract. |
Предлагаю включить правый двигатель и смещаться на 2 градуса вправо каждые 5 минут. |
For the first time, an engine start stop system is used to improve fuel economy. |
Впервые для повышения топливной экономичности используется система start stop двигателя. |
No, no, no, don't start the engine! |
Нет, нет, нет, не заводи мотор! |
Start your engine, check your mirrors, and pull away from the curb. |
Запускай двигатель, проверь зеркала и отъезжай от обочины. |
Regarding pistons, it was discovered that when an engine was cold during start-up, a small amount of fuel became trapped between the piston rings. |
Что касается поршней, то было обнаружено, что когда двигатель был холодным во время запуска, небольшое количество топлива попадало в ловушку между поршневыми кольцами. |
The chauffeur would prime the hot tubes at the start of a journey, after which the natural compression cycle of the engine would keep them at the correct temperature. |
Шофер заправлял горячие трубы в начале поездки, после чего естественный цикл сжатия двигателя поддерживал их в нужной температуре. |
However, as this article gets an increasing number of search engine hits, users might start posting tributes anyways. |
Однако, поскольку эта статья получает все большее число обращений в поисковых системах, пользователи могут начать публиковать трибьют в любом случае. |
Three air nozzles in the front of the pulsejet were at the same time connected to an external high-pressure air source that was used to start the engine. |
Три воздушных сопла в передней части пульсирующего двигателя были одновременно соединены с внешним источником воздуха высокого давления, который использовался для запуска двигателя. |
The accelerator pump can also be used to prime the engine with fuel prior to a cold start. |
Насос акселератора можно также использовать для того чтобы воспламенить двигатель с топливом перед холодным стартом. |
The Deeside plant would start building 1.33 litre Dual VVT-i engine beginning in 2009–10, and would also produce Auris engines previously built in Japan. |
Завод Deeside начнет строительство 1,33-литрового двойного двигателя VVT-i Начиная с 2009-10 годов, а также будет производить двигатели Auris, ранее построенные в Японии. |
This ignites the fuel even when the engine is insufficiently hot for normal operation, which reduces the cranking time to start the engine. |
Это воспламеняет топливо даже тогда, когда двигатель недостаточно горяч для нормальной работы, что сокращает время проворачивания коленчатого вала для запуска двигателя. |
Leyland arranged to start production of 1,000 examples of the engine as the Meteor. |
Лейланд договорился о начале производства 1000 экземпляров такого двигателя, как метеор. |
The 1NR-FE 1.33 Dual VVT-i engine featured Toyota's first Stop & Start system sold in Europe, and replaced the 1.4 VVT-i engine. |
Двигатель 1NR-FE 1.33 Dual VVT-i отличался первой системой Stop & Start Toyota, проданной в Европе,и заменил двигатель 1.4 VVT-I. |
Sosuke, I'll start the engine first. |
я пойду пока машину заведу. |
What if I start the engine, would that do it? |
Что если запустить двигатель, это поможет? |
As the whole process is actuated by hydraulic pressure at engine start, there is no need for service or adjustment. |
Поскольку весь процесс приводится в действие гидравлическим давлением при запуске двигателя, нет необходимости в обслуживании или регулировке. |
And please don't start talking about resales or the engine torque. |
И, пожалуйста, не начинай говорить о перепродажах или крутящем моменте. |
Prince Gerrard Hume perishes attempting to start the Cymellunar engine, a device he hoped might gain Caloxa independence from Corambis. |
Он был готов к тому, чтобы быть принужденным к акту скотства с собакой, но прежде чем это может произойти, Йик спасает Турбо. |
If you'll let me start the engine? |
Если дашь завести машину. |
Also included is an improvement to the engine starting equipment, greatly improving the ability to start in an emergency. |
Также включено усовершенствование пускового оборудования двигателя, значительно улучшающее возможность запуска в аварийной ситуации. |
Клапан охлаждающей жидкости камеры открыт на 100% перед запуском двигателя. |
|
Жесткий старт может даже привести к взрыву двигателя. |
|
Now, get in the car, start the engine and get going. |
Теперь, садитесь в машину, заводите мотор и езжайте. |
The latest technologies to improve efficiency are engine downsizing and automatic engine stop-start. |
Самые последние технологии для повышения эффективности-это сокращение размеров двигателя и автоматический запуск двигателя с остановкой. |
Pre-heating of an engine is primarily used to make it easier to start. |
Предварительный нагрев двигателя в первую очередь используется для облегчения его запуска. |
Oh, Doctor, I shall need an external power supply to start the engine. |
Ох, Доктор, мне понадобится внешнее электропитание, чтобы запустить систему. |
Other experts disagree and believe that to start the engine at a high power is the best way to effectively set in the pistons. |
Другие специалисты не согласны и считают, что запустить двигатель на большую мощность-это лучший способ эффективно установить поршни. |
When engine start was initiated, the spark exciters energized two spark plugs mounted in the side of the combustion chamber. |
При запуске двигателя искровозбудители приводили в действие две свечи зажигания, установленные сбоку камеры сгорания. |
The new engine can dodge missiles by minimizing the heat source. |
Благодаря новому двигателю, минимизирующему тепловое выделение, машина может не бояться ракет. |
Select 4 or F4 to start your PC in Safe Mode. |
Нажмите клавиши 4 или F4, чтобы запустить компьютер в Безопасном режиме. |
Вводи реберный расширитель и начинай разводить. |
|
Watt told Boulton about his ideas on improving the engine, and Boulton, an avid entrepreneur, agreed to fund development of a test engine at Soho, near Birmingham. |
Уотт рассказал Боултону о своих идеях по улучшению двигателя, и Боултон, заядлый предприниматель, согласился финансировать разработку тестового двигателя в Сохо, недалеко от Бирмингема. |
Resident Evil 7 is the first full-length game to use Capcom's in-house RE Engine. |
Resident Evil 7-это первая полнометражная игра, в которой используется собственный движок Capcom. |
In the Middle East, the RAV4 is available with a 2.4-liter engine. |
На Ближнем Востоке RAV4 доступен с 2,4-литровым двигателем. |
During 1939, production switched to a version powered by the originally planned M-62 engine, with an M-62 powered prototype undergoing state testing from 16 June 1939. |
В течение 1939 года производство перешло на версию, работающую на первоначально запланированном двигателе М-62, причем прототип с двигателем М-62 проходил государственные испытания с 16 июня 1939 года. |
Honda's original concept for a larger, quieter, more powerful and comfortable car was a four-door sedan powered by a 2000cc inline six engine, designated Project 653. |
Оригинальным концептом Honda для более крупного, Тихого, мощного и комфортабельного автомобиля был четырехдверный седан, оснащенный рядным шестицилиндровым двигателем 2000cc, обозначенным проектом 653. |
In a press release they announced that in Romania activities related to software and rocket engine development will continue. |
В пресс-релизе они объявили, что в Румынии будут продолжены работы, связанные с разработкой программного обеспечения и ракетных двигателей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «engine start».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «engine start» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: engine, start , а также произношение и транскрипцию к «engine start». Также, к фразе «engine start» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.