Enter a conversation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: вводить, входить, вступать, поступать, проникать, вносить, вписывать, заносить, записывать, начинать
noun: выход на сцену
enter into - вступать в
enter telephone number - вводить номер телефона
enter capital - входить в столицу
shall enter into force on 1 october 2012 - вступает в силу с 1 октября 2012 года
enter the budget - войти в бюджет
enter into conflict - вступать в конфликт
enter parameters - введите параметры
enter talks - начать переговоры
enter the title - введите название
enter the plant - введите завод
Синонимы к enter: get in/into, cross the threshold of, set foot in, access, infiltrate, come in/into, go in/into, gain access to, perforate, penetrate
Антонимы к enter: exit, leave, bring, move, write, come out, complete, bring in, entrance, display
Значение enter: come or go into (a place).
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
to a large/great extent - в большой / большой степени
have a tiff - иметь tiff
a good buy - выгодная покупка
make a show of - сделать шоу
many a time - много раз
go at a crawl - идти в ползание
with a moustache - с усами
give a shot in the arm to - дать выстрел в руку
tie a knot - завязать узел
a trance - транс
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
quiet conversation - тихая беседа
hold conversation - вести переговоры
subscriber conversation - разговор абонента
new conversation - новый сеанс
have a telephone conversation - есть телефонный разговор
follow conversation - последующий разговор
through a conversation with - через разговор с
important conversation - важный разговор
informative conversation - информативный разговор
have a conversation with you - разговор с вами
Синонимы к conversation: tête-à-tête, heart-to-heart, discussion, chat, talk, chinwag, chitchat, confab, dialogue, gabfest
Антонимы к conversation: silence, quiet, quietude
Значение conversation: the informal exchange of ideas by spoken words.
Anna did not even glance at him; but again it seemed to Darya Alexandrovna out of place to enter upon such a long conversation in the carriage, and so she cut short her thought. |
Анна даже и не взглянула на него; но опять Дарье Александровне показалось, что в коляске неудобно начинать этот длинный разговор, и потому она сократила свою мысль. |
Throughout, Chichikov had been gazing at the young unknown with great attention, and had even made one or two attempts to enter into conversation with her: but without success. |
Во всё продолжение этой проделки Чичиков глядел очень внимательно на молоденькую незнакомку. Он пытался несколько раз с нею заговорить, но как-то не пришлось так. |
(After a period in Mycogen, not actually long in duration but intense, it struck Dors as odd to have a woman enter the conversation at will. |
(После Майкогена Дорс все время ловила себя на том, что удивлена бойкостью женщины, так смело участвующей в разговоре. |
He proceeded to enter into a retreat run by Baba Ram Dass, where he got into an extended conversation with Hay in May 1978. |
Затем он отправился в ретрит под руководством бабы Рам Дасса, где в мае 1978 года вступил в продолжительную беседу с Хэем. |
To search for a conversation, enter a name or keyword into the search bar at the bottom of the chat sidebar next to. |
Чтобы найти переписку, введите имя или ключевое слово в строке поиска в нижней части боковой панели Чата рядом с. |
He did not dare even to enter into any long conversation with the German; sooner or later his British accent must betray him. |
Вступать в долгий разговор с этим немцем опасно; рано или поздно английский акцент его выдаст. |
It would be improper of me to enter into any conversation with you. |
Вступать с вами в любую беседу для меня недопустимо. |
Diamandis hopes to contrast the benevolent value of AI against the dystopian point of view that sometimes enter AI conversations. |
Диамандис надеется противопоставить благожелательную ценность ИИ антиутопической точке зрения, которая иногда появляется в разговорах ИИ. |
Geraldine was quite ready to enter into conversation without resorting to foolish questions. |
Джеральдина же начала разговор безо всяких дурацких вопросов. |
She had all the knowledge then of a grown person; she'd enter into conversation with men and women as clever and full of tricks as someone of eighteen. |
Знала уже тогда не меньше взрослых, вступала с ними в разговор, словно ей восемнадцать, а сама подшучивала да высмеивала их. |
It was a mistake to even enter into this conversation. |
Не стоило даже заводить этот разговор. |
Donald had no wish to enter into conversation with his former friend on their present constrained terms; neither would he pass him in scowling silence. |
У Дональда не было ни малейшего желания заговаривать со своим бывшим другом, раз они теперь были в натянутых отношениях, но ему не хотелось и пройти мимо в хмуром молчании. |
Because these salts re-circulate back into the rawmix and re-enter the burning zone, a recirculation cycle establishes itself. |
Поскольку эти соли повторно циркулируют обратно в сырьевую смесь и снова попадают в зону горения, цикл рециркуляции устанавливается сам собой. |
But my team and I wondered if design and a more inclusive design process could help add something positive to this policy conversation. |
Но моей команде стало интересно, может ли массовый дизайн чем-то помочь в диалоге с общественностью. |
Enclosed in her letter I would find a stamped invitation from the government of Hungary, which would help me enter the country. |
К письму прилагалось заверенное печатью приглашение венгерского правительства, которое поможет мне получить разрешение на въезд. |
In the next competition, Only the successors of each house may enter. |
В следующее соревнование смогут вступить только наследники каждого дома. |
He stood there listening to their quiet conversation, the occasional burst of laughter, the pop of an exploding knot in the fire. |
Прислушался к их негромкому разговору, к взрывам смеха, к потрескиванию дров в костре. |
He watched from the door of the pilot-room, apparently hoping that Trevize would initiate a conversation. |
Он смотрел сквозь дверь в пилотскую рубку, видимо, надеясь, что Тревиз сам начнет разговор. |
Enter the number of slides to display on each row in the Slide Sorter. |
Введите число слайдов, которое должно отображаться в каждой строке в режиме сортировщика слайдов. |
Enter the maximum number of zeros to display in front of the decimal point. |
Введите максимальное число нулей, отображаемых перед разделителем десятичных разрядов. |
Кроме того, необходимо разрешить доступ в камеру естественного освещения. |
|
No one has the right to enter another's home against the will of those living there except on legal authority. |
Никто не имеет право без законного основания войти в жилище против воли проживающих в нем лиц. |
In the Field Properties pane, enter the settings that you want for each property, or press F6 and then use the arrow keys to select a property. |
В области Свойства поля введите нужные параметры для каждого свойства или нажмите клавишу F6 и выберите свойство с помощью клавиш со стрелками. |
Enter skills for workers, applicants, or contacts |
Ввод навыков для сотрудников, кандидатов и контактных лиц |
Enter the starting date and time for the new position assignment. |
Введите дату и время начала срока действия назначения на новую должность. |
Vegetables, seasoning, Chinese jeans, non-Russian conversation and security guards maliciously looking at our photographer. |
Овощи, специи, китайские джинсы, нерусская речь и охранники, злобно поглядывающие на нашего фотографа. |
In the Name field, enter a unique name for the parallel branch. |
В поле Название введите уникальное имя для параллельной ветви. |
Возможно, я просто увлекся твоим искрометным монологом. |
|
I'm willing to keep the conversation going, - but in the meantime... |
Я готов продолжать диалог, но в настоящее время... |
If you're happy with the event, maybe we can revisit that contract conversation. |
Если вас устраивает положение дел, возможно мы пересмотрим условия организации переговоров. |
You get this bad boy within 10 feet of any conversation... it sounds like Chuck Thompson doing play-by-play. |
Поместите этого плохого парня в 10-и футах от места разговора... и звук будет такой, как будто Чак Томпсон комментирует матч. |
She rarely plucked up courage to enter his room, though he behaved courteously to her, but dryly, and only talked to her of what was necessary. |
В комнату к нему она осмеливалась входить редко, хотя он обращался с нею вежливо, впрочем сухо, и говорил с нею только по какой-нибудь надобности. |
Sad fate! he would enter into sanctity only in the eyes of God when he returned to infamy in the eyes of men. |
Горестный удел! Он может стать праведным перед лицом бога, только опозорив себя в глазах людей! |
We are having a conversation here. |
У нас тут разговор. |
I was thinking I'd enter into a similar training arrangement with Fred. |
Я думал, что мог бы тоже позаниматься с Фред в таком духе. |
All right, now, guys, our objective is to enter the building, locate the role-player Cisneros, and take him alive. |
Хорошо, теперь, ребята, наша задача войти в здание, найти условного Циснероса и взять его живым. |
At the mention of Ellen everyone felt queer and conversation suddenly ceased. Melanie again interposed. |
При упоминании об Эллин все почувствовали себя неловко, разговор сразу оборвался, и на этот раз опять выручила Мелани. |
Now I will enter upon my duties, she said with a smile after a pause, as she wiped away the traces of tears. I am going to Seryozha. |
Теперь я приступаю к делу, - сказала она с улыбкой, помолчав и отирая с лица остатки слез. - Я иду к Сереже. |
Oh, well, at least I'll have someone To engage in a decent conversation. |
Ну, по крайней мере у меня теперь есть кто-то, с кем можно достойно поговорить. |
And that this someone would sit next to him and strike up a conversation. |
И этот гость сядет с ним рядом и начнет разговор. |
You're about to enter the Kingdom of Heaven. |
Ты скоро попадёшь в Царство Небесное. |
Somehow he found it pleasant that she accepted the ball of conversation and fired it back. |
Его порадовало, что она приняла пас и ответила неплохой подачей. |
How dare you enter the house of the Lord? |
Как вы посмели войти в дом Божий? |
Remembering a certain conversation you had with your brother Raymond one night in Jerusalem? |
Вспомните о разговоре, который состоялся у вас с вашим братом Реймондом однажды ночью в Иерусалиме. |
We pay in coin, trade, or credit the moment your goods enter my warehouse. |
Мы платим монетами, торгуем или даем в кредит как только товары поступают к нам в доки. |
Perhaps we sit down, have a proper conversation with her. |
Может быть, нам стоит по-человечески поговорить с ней. |
Идиот подслушивал, когда мы с Грэгом говорили об этом. |
|
I didn't enter this race for a cushy spot on some stupid commission. |
Я начинала эту гонку не ради приятной вакансии в какой-нибудь дурацкой комиссии. |
Now don't you worry, Mr Vorobyaninov, he said heatedly, continuing the conversation started a while before. There's lots of work goes into a coffin. |
Не извольте беспокоиться, господин Воробьянинов, - сказал он горячо, как бы продолжая начатый давеча разговор, - гроб - он работу любит. |
Что даёт нам законный повод войти в помещение. |
|
There's no reason for Lola to enter into this game. |
Нет смысла втягивать Лолу в эти игры. Никакого смысла. |
Yogananda claims that nearly all individuals enter the astral planes after death. |
Йогананда утверждает, что почти все люди попадают на астральные планы после смерти. |
Ожидается, что он вступит в строй в конце 2021 года. |
|
After they enter the police station, they see a little girl, dead, on the floor and Entragian shoots and kills Peter. |
После того, как они входят в полицейский участок, они видят маленькую девочку, мертвую, на полу, и Entragian стреляет и убивает Питера. |
In 1999, Supa Dups released the first mix CD entitled Black Chiney 1 - Enter The Dragon. |
В 1999 году компания Supa Dups выпустила первый микс-диск под названием Black Chiney 1-Enter the Dragon. |
The truth surfaces in their conversation at tea, when Alphonse reveals that he is not only a native, but also a cannibal. |
Правда всплывает в их разговоре за чаем, когда Альфонс обнаруживает, что он не только туземец, но и каннибал. |
Lennon allowed him to stay, however, but the conversation had soured considerably. |
Леннон, однако, разрешил ему остаться, но разговор сильно испортился. |
Then followed about thirty minutes of questions and comments, followed by some less formal conversation. |
Затем последовало около тридцати минут вопросов и комментариев, за которыми последовала менее официальная беседа. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «enter a conversation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «enter a conversation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: enter, a, conversation , а также произношение и транскрипцию к «enter a conversation». Также, к фразе «enter a conversation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.