European journal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
European spruce - еловый пилильщик
european parliament delegation - делегация Европейского парламента
east european - восточноевропейский
european facial - Европейский уход за лицом
in a european - в европейской
european acquired rights directive - Европейская директива приобрела права
single european energy market - единый европейский энергетический рынок
european acquis - Европейский Acquis
the legal framework of the european union - правовая база Европейского союза
countries of the european union - страны Европейского союза
Синонимы к european: caucasian, eastern-european, eurasian, white, eurocentric, continental, westerner, western, anglo, old-country
Антонимы к european: alien, asylum seeker, combatant, dismiss, dispossessed person, emigrant, foreigner, immigrant, incomer, individual
Значение european: of, relating to, or characteristic of Europe or its inhabitants.
evening journal - вечерняя газета
journal area - площадь журнала
an appropriate journal - соответствующий журнал
american heart journal - Американский журнал сердце
journal book - журнал книга
journal subject - Заголовок журнала
a journal - журнал
news journal - журнал новостей
journal ranking - журнал рейтинга
national law journal - журнал национальное законодательство
Синонимы к journal: newspaper, digest, daily, bulletin, periodical, newsletter, gazette, broadsheet, tabloid, quarterly
Антонимы к journal: erase, single, separate, actuality, certainty, fact, factuality, historical fact, ignorance, non fiction
Значение journal: a newspaper or magazine that deals with a particular subject or professional activity.
In 2016, The Bounds of Sense was discussed in the European Journal of Philosophy by Lucy Allais, Henry Allison, Quassim Cassam, and Anil Gomes. |
В 2016 году границы смысла обсуждались в Европейском философском журнале Люси Аллэ, Генри Эллисоном, Квассимом Кассамом и Анилом Гомесом. |
Mr. Kasonta is also an editorial board member at the Central European Journal of International and Security Studies. |
Адриэл Касонта — специалист Wikistrat по делам Европы, Лондон. Он также является членом редколлегии в Центральном Европейском журнале исследований международной политики и безопасности. |
French explorer Jacques Marquette was the first European to reach the Wisconsin River, arriving in 1673 and calling the river Meskousing in his journal. |
Французский исследователь Жак Маркетт был первым европейцем, достигшим реки Висконсин, прибыв в 1673 году и назвав реку Мескаузинг в своем дневнике. |
The EUTCD was adopted by the Council of Ministers on 2 March 2004 and published in the Official Journal of the European Union on 7 April 2004. |
Этот документ был принят Советом Министров 2 марта 2004 года и опубликован в Официальном вестнике Европейского Союза 7 апреля 2004 года. |
A 2007 study published in the European Heart Journal found certain beneficial effects of tea may be lost through the addition of milk. |
Исследование 2007 года, опубликованное в Европейском журнале сердца, показало, что некоторые полезные эффекты чая могут быть потеряны из-за добавления молока. |
A list of EU authorities with access to SIS is published annually in the Official Journal of the European Union. |
Список органов ЕС, имеющих доступ к SIS, ежегодно публикуется в Официальном журнале Европейского Союза. |
Everitt has been editor-in-chief of the European Journal of Neuroscience and is a reviewing editor for Science. |
Эверитт был главным редактором Европейского журнала нейробиологии и является редактором-рецензентом журнала Science. |
Stefaan Missine, who analyzed the globe for the Washington Map Society journal Portolan, said it was “part of an important European collection for decades. |
Стефан Миссин, который проанализировал глобус для журнала Washington Map Society journal Portolan, сказал, что он был “частью важной европейской коллекции в течение десятилетий. |
On 23 October 2007, the coin designs were officially published in the Official Journal of the European Union. |
23 октября 2007 года дизайн монет был официально опубликован в Официальном журнале Европейского Союза. |
He was co-founder of the Journal of Earthquake Engineering and one of the early creators of the European Association for Earthquake Engineering. |
Он был соучредителем журнала Сейсмотехники и одним из первых создателей Европейской ассоциации Сейсмотехники. |
In November 2009, Japan returned to deflation, according to the Wall Street Journal. |
В ноябре 2009 года Япония вернулась к дефляции, сообщает The Wall Street Journal. |
In the spring of 1896 Swann founded the journal The Ornithologist, which was disestablished after publishing one volume. |
Весной 1896 года Сван основал журнал орнитолог, который был расформирован после публикации одного тома. |
You see Brexit and you see the concerns of populism across all of the European states. |
Например, Брексит и популизм во всех европейских государствах. |
After a few days in Paris, I got bored and decided not to lose an opportunity to visit some other European capitals. |
После нескольких дней в Париже я заскучала и решила не терять возможность посетить другие европейские столицы. |
Fourthly, the European Union is reassured by the fact that the projected increase in staffing requirements will be quite modest. |
В-четвертых, ЕС с удовлетворением отмечает, что прогнозируемый рост численности персонала будет довольно скромным. |
Last year, European Commission Vice President Viviane Reding issued a call to voluntary action. |
В прошлом году вице-президент Европейской комиссии Вивиан Рединг обнародовала призыв к добровольным действиям. |
Estonia also participated in several European Union projects to combat human trafficking. |
Кроме того, Эстония участвует в ряде проектов Европейского союза по борьбе с торговлей людьми. |
As a minimum, compliance with the nuclear safety regulations of the European Union should be achieved. |
Следует добиться как минимум соблюдения предписаний о ядерной безопасности, действующих в Европейском союзе. |
These standards clearly affect all countries exporters of perishable produce, particularly those exporting to the European region. |
Эти стандарты определенно затрагивают все страны - экспортеры скоропортящихся продуктов, особенно экспортирующих их в европейский регион. |
But even where the objective was to construct a western European-style mixed economy, the role of the market was greatly enhanced. |
Однако даже в тех странах, которые ставили перед собой задачу создания смешанной экономики по образу и подобию стран Западной Европы, роль рынка значительно усилилась. |
And among those represented in the collection - there are such that no doubt deserve, at least, European recognition. |
И среди представленных на сборнике - есть те, которые однозначно заслуживают, как минимум, европейского признания. |
Creditors were protected and financial sectors' losses were transferred to the domestic government (as in Ireland) or to the European Central Bank (as in Greece). |
Кредиторы были защищены, а потери финансового сектора перекладывались на местные правительства (как в Ирландии) либо на Европейский центробанк (как в Греции). |
The first imposed the rule of unanimity within the European Union for any decision regarding foreign policy or the use of armed force for other than humanitarian purposes. |
Первое решение - навязывание принципа единогласия внутри Европейского Союза при принятии какого-либо решения, касающегося внешней политики или использования вооруженных сил с какой-либо другой целью, кроме гуманитарной. |
The recently established European Globalization Adjustment Fund (EGF) is an EU-wide response to this challenge. |
Недавно учрежденный Европейский фонд урегулирования глобализации (European Globalization Adjustment Fund, EGF) - общеевропейский ответ на эту проблему. |
The EEU mimics the European Union (EU), but it is very different. |
Фактически, эта организация напоминает ЕС, однако есть и существенные отличия. |
Snagging another major contract with China would significantly offset its reliance on the European market and give Moscow a powerful ally when friends appear hard to come by. |
Благодаря заключению очередного крупного контракта с КНР зависимость Москвы от европейского рынка существенно снизится, и она получит влиятельного союзника в момент, когда друзей у нее осталось очень мало. |
In 1999 the U.S. found itself at war in the Balkans, a region of no interest to America and almost as irrelevant to leading European powers. |
В 1999 году США оказались в состоянии войны с Балканами, хотя этот регион не представляет интереса для Америки и почти столь же несущественен для ведущих европейских держав. |
Moreover, with stronger central institutions, the EU may start to make progress in developing a more coherent European Security and Defense Policy. |
Более того, при наличии более сильных центральных структур, ЕЭС сможет начать успешную разработку более согласованной политики общеевропейской безопасности и обороны. |
In April 2015, the European Commission cited such stipulations as an example of Gazprom's abuse of its dominance in eastern and central European gas markets. |
В апреле 2015 года Еврокомиссия назвала эти условия примером злоупотребления «Газпромом» своим превосходством на газовых рынках Восточной и Центральной Европы. |
Moreover, America might also once again retreat bitterly into isolationism, blaming her failure on the UN and on disloyal European allies. |
Более того, Америка может с горя вновь впасть в изоляционизм, обвиняя в своей неудаче ООН и неверных европейских союзников. |
Beyond the headlines, there have been some positive developments from the European Union on the issue. |
В 2015 году произошло несколько положительных изменений в вопросе Украины, исходящих от Евросоюза. |
One of the reasons for the European Union was to move forward from wars with Germany and create a powerhouse strong enough to face up to the then Soviet Union and Warsaw Pact. |
Одной из причин создания Евросоюза стало желание преодолеть последствия войн с Германией и создать движущую силу, достаточно мощную для того, чтобы противостоять Советскому Союзу и странам Варшавского договора. |
This might not be as nice to drive, or as fast or as safe as a European car, but it offers everything the Chinese motorist would want. |
Они может не так приятны в управлении, или быстры, или безопасны как европейские машины, но они предоставляют все необходимое в чем нуждается китайский водитель |
To beat Ferrari on European soil. |
Чтобы победить Феррари на европейской земле |
It's a European silencer. |
Это европейский звукоглушитель. |
Шепард на обложке государственного журнала. |
|
Что, правда твой журнал по приучению к горшку? |
|
That's what the control, the regimen, the journal, my perfectly constructed loop, what this whole thing's been about. |
Вот как контролировать, режим, дневник, мой в совершенстве сконструированный цикл, то, вокруг чего всё вертелось. |
The ban has been declared illegal by the Bączkowski v Poland ruling of the European Court of Human Rights in 2007. |
Запрет был объявлен незаконным решением Европейского суда по правам человека по делу Бончковский против Польши в 2007 году. |
It is thus conjectured that the earliest Indo-European writings may have been carved on beech wood. |
Таким образом, можно предположить, что самые ранние индоевропейские письмена были вырезаны на буковом дереве. |
LGBT rights groups stated that it would be taken to the European Court of Human Rights for violation of European Human rights laws. |
Правозащитные группы ЛГБТ заявили, что дело будет передано в Европейский суд по правам человека за нарушение европейских законов о правах человека. |
The Kansas City Journal reported on Wilson Barrett's new play, a religious drama, The Sign of the Cross, a work intended to bring church and stage closer together. |
Канзас-Сити Джорнэл сообщала о новой пьесе Уилсона Барретта религиозная драма, крестное знамение, работа, призванная сблизить церковь и сцену. |
They had African-American and European-American college students take a difficult verbal portion of the Graduate Record Examination test. |
Они заставили афроамериканских и европейско-американских студентов колледжа пройти трудную словесную часть экзамена по выпускному экзамену. |
As European expansion increased in the Southeast, African and Native American marriages became more common. |
По мере расширения европейской экспансии на Юго-Востоке все чаще стали заключаться браки между африканцами и коренными американцами. |
In 2009 a study published in the Journal of Sociology examined the rate of firearm suicide in Queensland. |
В 2009 году в журнале Journal of Sociology было опубликовано исследование, изучавшее уровень самоубийств с применением огнестрельного оружия в Квинсленде. |
As an intermediate phase between the almost pan-European bagpipe and the Renaissance crumhorn, the Bladder pipe flourished from the 14th to 16th centuries. |
Будучи промежуточной фазой между почти панъевропейской волынкой и ренессансной крамгорн, пузырчатая трубка процветала с 14 по 16 века. |
Burgeoning European presence in the Indian Ocean, and its increasing demand for Indian raw and finished products, created still greater wealth in the Mughal courts. |
Растущее европейское присутствие в Индийском океане и растущий спрос на индийское сырье и готовую продукцию создали еще большие богатства при дворах Великих Моголов. |
After the war started, Tesla lost the funding he was receiving from his patents in European countries. |
После начала войны Тесла потерял финансирование, которое он получал от своих патентов в европейских странах. |
Another European contact with Alaska occurred in 1741, when Vitus Bering led an expedition for the Russian Navy aboard the St. Peter. |
Еще один европейский контакт с Аляской произошел в 1741 году, когда Витус Беринг возглавил экспедицию русского флота на борту Святого Петра. |
Physics with Management Studies, Science and Engineering with European Studies, Economics with Mathematics all reach beyond conventional Arts/Science divisions. |
Физика с управленческими исследованиями, Наука и техника с европейскими исследованиями, экономика с математикой-все это выходит за рамки традиционных разделов искусства / науки. |
This web site warns that the journal's publisher may not provide true peer review, although the comments give varying experiences. |
Этот веб-сайт предупреждает, что издатель журнала может не предоставить истинную рецензию, хотя комментарии дают различный опыт. |
Among the earliest printed aeronautical use of 'aileron' was that in the French aviation journal L'Aérophile of 1908. |
Одним из самых ранних печатных авиационных применений элерона было то, что во французском авиационном журнале L'Aérophile в 1908 году. |
His father, Ray West, is a former Black Panther and was one of the first black photojournalists at The Atlanta Journal-Constitution. |
Его отец, Рэй Уэст, в прошлом Черная Пантера и был одним из первых чернокожих фотожурналистов в Атланте Journal-Constitution. |
The 1995,1998 book has the 1994 journal as a chapter + some alleged corrections still under dispute. |
В книге 1995-1998 годов есть журнал 1994 года в качестве главы + некоторые предполагаемые исправления, которые все еще оспариваются. |
Many of them were displayed at the RIBA in the summer of 1915 and published in the Building News and Engineering Journal in 1915 and 1916. |
Многие из них были выставлены на выставке RIBA летом 1915 года и опубликованы в журнале Building News and Engineering Journal в 1915 и 1916 годах. |
The journal features letters, essays, interviews and transcripts focused on contemporary art, architecture and politics. |
В журнале публикуются письма, эссе, интервью и стенограммы, посвященные современному искусству, архитектуре и политике. |
Это хищнический журнал, и он не является надежным источником. |
|
This publication had no connection to Horatius Bonar's Journal of Prophecy. |
Эта публикация не имела никакого отношения к дневнику пророчеств Горация Бонара. |
So even though you may have an article from the Journal of Non-Index Medicus Chirobabble this doesn't make it a good reference. |
Таким образом, даже если у вас есть статья из журнала Неиндексной медицины Chirobabble, это не делает ее хорошей ссылкой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «european journal».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «european journal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: european, journal , а также произношение и транскрипцию к «european journal». Также, к фразе «european journal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.