Evening journal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
this evening - этим вечером
summer evening - летний вечер
quiet evening - тихий вечер
earlier in the evening before - ранним вечером перед тем, как
evening party - вечер
family home evening - семейный домашний вечер
evening of that day - вечер того дня
evening twilight - вечерний сумрак
toward the evening - к вечеру
evening stillness - вечерняя тишина
Синонимы к evening: close of day, gloaming, nightfall, eve, evenfall, late afternoon, eventide, end of day, sundown, twilight
Антонимы к evening: daytime, a.m.
Значение evening: the period of time at the end of the day, usually from about 6 p.m. to bedtime.
abstract journal - реферативный журнал
factory journal - заводской журнал
journal of the house - Протокол заседания
new england journal of medicine - The New England Journal of Medicine
new issue of the journal - новый номер журнала
wall st. journal - стены ул. журнал
journal-box guides - буксовые направляющие
issue of its journal - номер журнала
journal entry - журнальная запись
college journal - журнал колледжа
Синонимы к journal: newspaper, digest, daily, bulletin, periodical, newsletter, gazette, broadsheet, tabloid, quarterly
Антонимы к journal: erase, single, separate, actuality, certainty, fact, factuality, historical fact, ignorance, non fiction
Значение journal: a newspaper or magazine that deals with a particular subject or professional activity.
The origin of the character was Buck Nix, a goat Smith drew in 1908 for the Chicago Evening Journal. |
Происхождение персонажа - бак Никс, козел, которого Смит нарисовал в 1908 году для Чикагского вечернего журнала. |
In fact, President William McKinley never read the Journal, nor newspapers like the Tribune and the New York Evening Post. |
На самом деле президент Уильям Маккинли никогда не читал ни Джорнал, ни такие газеты, как Трибюн и Нью-Йорк Ивнинг пост. |
Soon, he sold four jokes to Hearst's Evening Journal and became a regular with many periodicals. |
Вскоре он продал четыре шутки в вечерний журнал Херста и стал завсегдатаем многих периодических изданий. |
In the 1930s, The Curtis Publishing Company, published several magazines, including the Saturday Evening Post and the Ladies Home Journal. |
В 1930-х годах издательство Кертис Паблишинг Компани выпустило несколько журналов, в том числе сатердей Ивнинг пост и дамский домашний журнал. |
Он стал мальчиком-газетчиком, торгующим вечерним журналом. |
|
He was a reporter on the Wilmington, Delaware, Journal-Every Evening, 1955–57, and on the Washington Post, 1957-61. |
Он был репортером в Уилмингтон, Делавэр, Джорнал - каждый вечер, 1955-1957, и в Вашингтон Пост, 1957-1961. |
Correspondent for the Moscow magazines Red Light, Red Pepper, Red Journal and Red Searchlight and the newspaper Red Moscow Evening News |
Сотрудник московских журналов Красный огонек, Красный перец, Красный журнал, Красный прожектор и газеты Красная вечерняя газета |
I tell you, I don't understand the lingo: but I can read a journal, or the London Evening Post. |
Говорю вам, что вашего жаргона я не понимаю, хоть и читаю журналы и Лондонскую вечернюю почту. |
He returned to New York where he worked briefly at the Evening Mirror before becoming editor of the Broadway Journal, and later its owner. |
Он вернулся в Нью-Йорк, где некоторое время работал в Ивнинг Миррор, а затем стал редактором Бродвей Джорнал, а затем и ее владельцем. |
In the evening she would go out somewhere, and rang at two or three o'clock in the morning, and I had to open the door to her and listen to remarks about my cough. |
Вечером она уходила куда-то, а часа в два или три звонилась, и я должен был отворять ей и выслушивать замечания насчет своего кашля. |
So if you watch the evening news, you would think that most of this is espionage or nation-state activity. |
Если вы смотрите вечерние новости, вы можете подумать, что это в основном шпионаж или деятельность правительств. |
Earlier this evening, witnesses report she was hanging off the balcony of her luxury suite at the Sofitel Hotel in Beverly Hills. |
Свидетели сообщают, что сегодня вечером она свисала с балкона номера люкс отеля в Беверли-хиллз. |
This evening, Robert and I are hosting Mr. Frederick Douglass, reformer and orator. |
Этим вечером мы с Робертом принимаем мистера Фредерика Дугласа, реформатора и оратора. |
You and I would put together the most elaborate outfits for you to wear to the evening formal. |
Ты и я вместе примеряли бы самые изысканные наряды, для тебя, чтобы надеть на вечерний прием. |
You can now create and post a customs journal to calculate payments for customs clearance of imported or exported goods. |
Теперь можно создать и разнести журнал таможенных процедур для расчета платежей для растаможивания импортированных или экспортированных товаров. |
I read your article in a scientific journal. |
Я читал Вашу статью в научном альманахе. |
Southern journal of infectious diseases, the SJID? |
Южный журнал об инфекционных заболеваниях, сокращенно ЮЖИЗ. |
Play her in the evening, an' they's a harmonica player in the nex' tent. |
Вечером побренчу, а вон в той палатке один играет на губной гармонике. |
I felt very bad; I imagined that it would be up to me to propose to Nancy that evening. |
Я ужасно расстроился - только собрался с духом, чтоб сделать Нэнси предложение, и надо же! |
Good evening, it's Katarzyna Maryna Pastorale-Trzemeszno. |
Добрый вечер, это Катажина Марина Пасторал-Тшемешно из Сейма. |
When, in the evening, Charles told her this anecdote, Emma inveighed loudly against his colleague. |
Вечером Шарль рассказал об этом случае Эмме, и та пришла в полное негодование. |
All that evening I felt inclined to be soft-hearted and sentimental. |
В этот вечер я расположен был к нежности и к умилению. |
If he'd let the Journal break it, he might've saved his paper and a lot of embarrassment. |
Если бы он позволил Журналу прекратить это то мог бы спасти свою газету и устранить прочие помехи |
An evening of that sort reminded him of the old days in Paris. |
Этот вечер напомнил ему жизнь в Париже. |
Please tell me the bright side because I'm all tapped out for my gratitude journal. |
Пожалуйста, скажи мне светлую сторону, потому что у меня не получается заполнить журнал благодарностей. |
После ужина они вспыхнули с новой силой. |
|
She promised mechanically, in her agitation; and the same evening at dusk Henchard left the town, to whose development he had been one of the chief stimulants for many years. |
Волнуясь, она машинально обещала это, и в тот же вечер, в сумерки, Хенчард ушел из города, процветанию которого он содействовал столько лет. |
I was in need of one this evening. |
Мне был нужен кто-нибудь этим вечером. |
we'd drunk more than usual - that evening all hell breaks loose. |
мы выпили больше обычного - разверзлась преисподняя. |
And one evening, as he was entering his home preparatory to speaking to her, he met Tollifer just leaving. |
Как-то вечером, придя домой, чтобы сообщить ей об этом, он столкнулся на пороге с Толлифером. |
It is twelve o'clock, Maximilian; thank heaven that you came at noon rather than in the evening, or to-morrow morning. |
Сейчас полдень, Максимилиан; благодарите небо, что вы пришли ко мне сегодня в полдень, а не вечером или завтра утром. |
Are you willing to work in the evening? |
Вы готовы работать в вечернее время? |
Every moment of the day was distinguished by a new homage, and each evening laid the tribute at your feet. |
Каждое мгновение дня отмечалось новой данью восхищения перед вами, и каждый вечер приносил я эту дань к вашим ногам. |
Do you prefer to commit murders in the evening, or rather on empty stomach? |
Вы предпочитаете убивать по вечерам или, скорее, натощак? |
You are very quiet this evening, Mr Darcy. |
Вы так молчаливы сегодня, мистер Дарси. |
And, on this Friday evening, everyone is invited for a party, including yourself and your sister, Mlle. Theresa. |
И в пятницу вечером все приглашаются на встречу. Включая Вас и Вашу сестру мадемуазель Терезу. |
Towards the evening his steps took him against his will to the house in which she lived, and he looked up at her window. |
В сумерки ноги помимо воли привели его к дому, где жила Милдред, и он поглядел на ее окно. |
One evening about half past eleven he saw Lawson, walking along Piccadilly; he was in evening clothes and might be supposed to be coming back from a theatre. |
Как-то вечером, после одиннадцати, он столкнулся с Лоусоном, гулявшим по Пикадилли; на нем был фрак - видимо, он возвращался из театра. |
На прошлой недели мы все должны были вести дневник отцовства. |
|
In 2007, a meta-analysis published in the Australian Medical Association's The Medical Journal of Australia researched nationwide firearm suicides. |
В 2007 году мета-анализ, опубликованный в австралийском медицинском журнале The Medical Journal of Australia, исследовал общенациональные самоубийства с применением огнестрельного оружия. |
Over 900 papers have been published on the subject in China, and there is at least one Chinese scholarly journal devoted exclusively to AHP. |
В Китае было опубликовано более 900 статей на эту тему, и существует по крайней мере один китайский научный журнал, посвященный исключительно AHP. |
The French scientist De Parville published a report of the alleged incident in the Paris Journal des Débats in 1914. |
Французский ученый де Парвиль опубликовал сообщение о предполагаемом инциденте в парижском журнале des Débats в 1914 году. |
With Aiyer's help, Ramanujan had his work published in the Journal of the Indian Mathematical Society. |
С помощью Айера Рамануджан опубликовал свою работу в журнале Индийского математического общества. |
In its year-end Readers Choice Awards, Linux Journal readers voted Ubuntu as Best Linux Distribution and Best Desktop Distribution for 2013. |
В конце года Readers Choice Awards, Linux Journal readers проголосовали за Ubuntu как лучший дистрибутив Linux и Лучший настольный дистрибутив за 2013 год. |
His investigations were subsequently published in Comptes Rendus, and a summary of his findings were published in the journal Nature. |
Его исследования были впоследствии опубликованы в Comptes Rendus,а краткое изложение его выводов было опубликовано в журнале Nature. |
People's Home Journal was a general interest magazine, which ran from 1885-1929. |
Журнал people's Home Journal был журналом общего интереса, выходившим с 1885 по 1929 год. |
Such use of Ariel in postcolonial thought is far from uncommon; the spirit is even the namesake of a scholarly journal covering post-colonial criticism. |
Такое использование Ариэля в постколониальной мысли далеко не редкость; дух даже является тезкой научного журнала, освещающего постколониальную критику. |
The seminal paper introducing kappa as a new technique was published by Jacob Cohen in the journal Educational and Psychological Measurement in 1960. |
Основополагающая статья, представляющая каппу как новую методику, была опубликована Джейкобом Коэном в журнале Educational and Psychological Measurement в 1960 году. |
He makes one last entry in his journal, stating his certainty that Veidt is responsible for whatever might happen next, and drops it into a mailbox. |
Он делает последнюю запись в своем дневнике, заявляя о своей уверенности в том, что Вейдт несет ответственность за все, что может произойти дальше, и бросает ее в почтовый ящик. |
The first printed sentences in Luxembourgish appeared in a weekly journal, the Luxemburger Wochenblatt, in the second edition on 14 April 1821. |
Первые печатные предложения на люксембургском языке появились в еженедельнике Люксембургский Вохенблатт во втором издании 14 апреля 1821 года. |
According to the Journal Citation Reports, the journal has a 2014 impact factor of 1.421. |
По данным журнала Citation Reports, в 2014 году импакт-фактор журнала составил 1,421. |
His efforts were important in establishing the journal in its early years. |
Его усилия сыграли важную роль в создании журнала в первые годы его существования. |
One of the most noted examples was Alan Sokal's 1996 hoax in Social Text, a cultural studies journal. |
Одним из наиболее известных примеров является опубликованная в 1996 году статья Алана Сокала мистификация в социальном тексте (Social Text, cultural studies journal). |
The journal was edited by Miguel Ángel Chacón and her brother, Enrique and she collaborated with it through 1922. |
Журнал редактировали Мигель Анхель Чакон и ее брат Энрике, и она сотрудничала с ним до 1922 года. |
One year later, Jonathan Ceredig Davies published a short version of the legend in the 29th issue of the Folklore journal. |
Год спустя Джонатан Кередиг Дэвис опубликовал короткую версию легенды в 29-м номере фольклорного журнала. |
This was the theoretical journal of the Allgemeiner Deutscher Gewerkschaftsbund. |
Это был теоретический журнал Allgemeiner Deutscher Gewerkschaftsbund. |
The standards that a journal uses to determine publication can vary widely. |
Стандарты, используемые журналом для определения публикации, могут сильно различаться. |
The existence of the lawsuit, initially filed under seal, was first revealed by The Wall Street Journal in 2010. |
О существовании иска, первоначально поданного под печатью, впервые стало известно The Wall Street Journal в 2010 году. |
Some 37 years later it was found among his papers and published in the Journal of Philology. |
Примерно 37 лет спустя она была найдена среди его статей и опубликована в журнале Филология. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «evening journal».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «evening journal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: evening, journal , а также произношение и транскрипцию к «evening journal». Также, к фразе «evening journal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.