Countries of the european union - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Countries of the european union - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
страны Европейского союза
Translate

- countries [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- european [adjective]

adjective: европейский

noun: европеец

- union [noun]

noun: союз, объединение, соединение, единение, уния, штуцер, муфта, брачный союз, смычка, согласие

adjective: союзный

  • disjoint union - дизъюнктное объединение

  • communist youth union - Коммунистическое союз молодежи

  • trade union demands - требования профсоюзов

  • union of scientists and engineers - объединение ученых и инженеров

  • union cooperation - сотрудничество союз

  • union chief - главный союз

  • union time - объединение времени

  • union campaign - профсоюзная кампания

  • the goals of the european union - цели Европейского союза

  • trade union density - Плотность профсоюзная

  • Синонимы к union: fusion, unification, wedding, blend, combination, merger, synthesis, joining, blending, merging

    Антонимы к union: nonunion, separation, disunion, divorce, severance, disunion. separation, management, division

    Значение union: the action or fact of joining or being joined, especially in a political context.



Marginal social costs of rail transport are increasing in the UK, which is opposite to the trend observed in other European countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противоположность тенденции, отмечаемой в других европейских странах, в Соединенном Королевстве предельные социальные издержки железнодорожного транспорта растут.

The participants acknowledge the strategic importance of the Danube, a European river, linking countries that share the same interests and goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

участники признают стратегическое значение Дуная - европейской реки, связующей страны с одинаковыми интересами и целями.

For most European countries, critical load maps for nitrogen and acidity are available based on estimated data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для большинства европейских стран карты критических нагрузок азота и кислотности были составлены на основе прогнозных данных.

Debt instruments (of corporate issuers and local government issuers from countries that are not European Union Member State or a European Economic Area State);

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долговые инструменты (корпоративных эмитентов, самоуправленческих эмитентов стран не участников Европейского Союза или Европейской Экономической Зоны);

African, Asian and Eastern European countries face the same problems, and are afraid to lose their biodiversity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны Азии, Африки и Вос-точной Европы сталкиваются с аналогичными проблемами и боятся утратить свое биоразно-образие.

European countries are seeing declining domestic gas production, while longterm demand is expected to stay flat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейские страны переживают спад во внутренне й добыче газа, в то время как в долгосрочной перспективе спрос на газ будет сохраняться на нынешнем уровне.

The base scenario will cover all European countries, including the European countries in transition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Базовым сценарием будут охвачены все европейские страны, в том числе находящиеся на переходном этапе.

Market shares of unleaded petrol have continued to rise in most European countries in recent years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы рыночная доля неэтилированного бензина в большинстве европейских стран продолжала увеличиваться.

Contact - How to receive money sent from CIS countries, as well as from European countries and USA, within just 15 minutes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contact - Как получить денежный перевод из СНГ, США а также из некоторых европейских стран всего за 15 минут?

And the figure plummets down to less than one homicide per 100,000 people per year in seven or eight European countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

График падает ниже отметки в одно убийство на 100 000 населения в год в семи или восьми европейских странах.

Such an initiative could co-exist with European Council President Herman Van Rompuy's proposal to create a risk-sharing mechanism only for eurozone countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобная инициатива может сосуществовать с предложением председателя Европейского совета Хермана Ван Ромпея создать механизм распределения риска только для стран еврозоны.

Ukraine is one of the first foreign countries visited by Jerzy Buzek as a President of the European Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украина одна из первых зарубежных стран, которые посетил Ежи Бузек как Президент Европейского Парламента.

In the spirit of that appeal, a few initiatives are beginning to appear among European countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на этот призыв в ряде европейских стран началось осуществление определенных инициатив.

Sales and purchase transactions between European Union (EU) countries or regions must be reported to the government on the EU sales list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сведения по проводкам по продажам и покупкам между странами Европейского союза (ЕС) или регионами должны предоставляться государственным учреждениям в отчете ЕС по НДС.

On a smaller scale, European countries like Germany, Poland, and the Czech Republic have also suffered serious flooding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В меньшем масштабе европейские страны, такие как Германия, Польша и Чешская Республика, также пережили серьезные наводнения.

The study of the colonial past of Britain and indeed of other European countries has changed radically in the past 20 or 30 years, for three reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования колониального прошлого Британии и других европейских стран претерпели радикальные изменения за последние 20-30 лет. На то есть три причины.

In recent years there has been a sharp rise in immigration from Central and Eastern European countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы наблюдался активный рост масштабов иммиграции из стран Центральной и Восточной Европы.

European countries simply do not exert the sort of leverage and conditionality on reforms as the United States or the International Monetary Fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейские страны просто не оказывают на Украину должное давление в целях осуществления реформ и не ставят ей соответствующие условия оказания помощи, как это делают Соединенные Штаты и Международный валютный фонд.

On an annual basis, prices in March were higher by 2% which is still at the level of inflation rates in the European Union countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В годовом выражении цены в марте по сравнению с концом предыдущего года были выше на 2%, что укладывается в инфляционные рамки стран Европейского союза.

For starters, the governments of European Union countries do not block internet resources, and Ukraine's ambition is some day to joining the EU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, страны Евросоюза не блокируют интернет-ресурсы, а Украина стремится когда-нибудь вступить в ЕС.

Other members of the European Union, as well as countries of the Middle East, have put forth concrete proposals and offered to provide humanitarian assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие члены Европейского союза, а также страны Ближнего Востока выдвинули конкретные предложения и предложили оказать гуманитарную помощь.

Today, all countries in South-East Europe have democratically elected Governments, and all are striving to join European and Euro-Atlantic structures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня во всех странах Юго-Восточной Европы правят демократически избранные правительства, и все они стремятся присоединиться к европейским и евро-атлантическим структурам.

Preparation of long term population projections for the Central European candidate countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подготовка долгосрочных демографических прогнозов по центральноевропейским странам-кандидатам.

Just as regions work together to overcome national coverage problems, so must countries work together to overcome European coverage problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же как регионы работают вместе в целях преодоления проблем национального охвата, страны должны сотрудничать для преодоления проблем европейского охвата.

Like the United States and a number of European countries, Russia is a leader in the sale of all sorts of military technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно Соединенным Штатам и ряду европейских государств, Россия является лидером в продаже самой разнообразной военной техники.

Trends that reflect these changes in family structures are similar to those characteristic of West-European countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тенденции, отражающие эти изменения в составе семьи, аналогичны тенденциям, наблюдаемым в странах Западной Европы.

European countries should try to solve their own problems in the framework of the CSCE before dropping them into the lap of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейские страны должны пытаться решить свои собственные проблемы в рамках СБСЕ, прежде чем ставить их перед Организацией Объединенных Наций.

This rate is considerably higher than in other countries in the region and is much higher than the European Union average.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот показатель значительно выше, чем в других странах региона, и намного выше, чем в среднем по Европейскому союзу.

Many European countries have done that under the concept of green tax reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие европейские страны приняли такие меры в рамках экологизации налоговой системы.

Another representative hoped for a fuller representation of Eastern European countries in the selected candidates for the seminar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один представитель выразил надежду на обеспечение более полного представительства представителей стран Восточной Европы среди участников семинара.

Opposite to many countries in Eastern Europe and Central Asia, Poland is subject to EU climate and energy directives as a member of the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от многих стран Восточной Европы и Центральной Азии на Польшу, являющуюся членом Европейского союза, распространяются директивы ЕС в области климата и энергетики.

With the lack of affordable non-wood biomass in many European countries, there has been a rise in trade of wood fuel and increasingly in the form of wood pellets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие во многих европейских странах доступной по цене недревесной биомассы привело к расширению торговли древесным топливом, особенно в форме древесных топливных окатышей.

There are fewer public holidays in Great Britain than in other European countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Великобритании меньше выходных дней , чем в других европейских странах.

Of course, people with a decent tertiary education are also important for a country's economy, and here the loss of some European countries is substantial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно же, люди с приличным высшим образованием также важны для экономики страны, и здесь потеря некоторых европейских стран является существенной.

The group is made up of 17 regional countries and world powers, as well as the United Nations, Arab League, European Union, and the Organization of Islamic Cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В состав группы входят представители 17-ти региональных стран и мировых держав, а также ООН, Лиги арабских государств, Евросоюза и Организации исламского сотрудничества.

The table clearly shows the trend of increasing market shares for unleaded petrol in European countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таблице явно прослеживается тенденция увеличения рыночной доли неэтилированного бензина в европейских странах.

Enlargement of the European Union to include the first batch of applicant countries is now within reach as more and more chapters are closed in the bilateral negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Момент присоединения первой волны стран-кандидатов к Европейскому Союзу приближается по мере того, как в ходе двусторонних переговоров закрываются все новые и новые главы соглашений по вопросам расширения ЕС.

Other major European countries do not collect data on police stops broken down according to the targets' ethnic or religious background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство других стран Европы не ведут статистику по полицейским арестам, классифицируемым по национальному или религиозному признаку.

The European Commission finally met the CR halfway by organising a tender for the purchase of cereals from countries that do not have access to the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итоге Европейская комиссия пошла навстречу Чешской Республике, организовав тендер на закупку зерна из стран, которые не имеют выхода к морю.

However, we have been requested by the police departments of several European countries to extend our cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, полиция многих стран требует от нас существенного расширения нашего сотрудничества.

The DOTS strategy is not implemented in all European countries, owing in part to disagreement about whether treatment is a duty or a right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегия DOTS внедрена не во всех европейских странах, отчасти из-за несогласия по поводу того, является ли лечение обязанностью или правом.

We specialize in travel to Russia, CIS and Eastern European countries but not limited to these directions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы специализируемся на организации поездок в Россию, СНГ и страны Восточной Европы но не ограничиваемся этими направлениями.

As in many other European and New World countries, eggs and rabbits (signs of fertility and new life) are traditional symbols of Easter in the British Isles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и во многих других европейских странах Нового света, яйца и зайцы (знаки плодородия и новая жизнь) являются традиционными символами Пасхи на Британских островах.

That’s not exactly world-beating, but it’s much, much, better than what most European countries have been able to achieve and it’s hardly, as Mead implies, stagnation or decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, это не самый высокий показатель в мире, но это намного, намного лучше показателей большинства европейских стран, кроме того, такие цифры уже вряд ли можно назвать признаком стагнации или спада, о которых пишет Мид.

Today, in some European countries, up to 90 per cent of the narcotic drugs consumed originate in Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня в отдельных европейских странах до 90 процентов наркотиков имеют афганское происхождение.

The representative of European Commission stressed that at least so far perishable foods are not being transported by railways in EU countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель Европейской комиссии подчеркнул, что на данный момент в странах ЕС скоропортящиеся пищевые продукты железнодорожным транспортном не перевозятся.

Among the countries of the European Union, Greece has one of the highest percentages of immigrants to total population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди стран Европейского союза в Греции количество иммигрантов в процентном отношении к общему населению является одним из самых высоких.

He instead advocates territorial defense, suggesting that Eastern and Central European countries emphasize something like partisan or insurgent resistance to an invader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, в свою очередь, выступает за оборону территорий, говоря, что страны Центральной и Восточной Европы делают упор на 'что-то вроде партизанского и повстанческого сопротивления захватчику'.

If it is an uncoordinated action by just some of the European countries, the influence would be much less material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Если же это будет отдельное действие одной из европейских стран, то последствия будут гораздо менее существенными».

All Western European countries have today phased out added lead in petrol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все страны Западной Европы на сегодняшний день перестали добавлять свинец в бензин.

Before our very eyes, two countries are doing exactly the opposite at this very moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямо на наших глазах две страны делают прямо противоположное в этот самый момент.

These reforms should be ambitious and timely, and should significantly enhance the voice and participation of developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти реформы должны быть широкомасштабными и своевременными и должны привести к существенному усилению роли и расширению участия развивающихся стран.

The world's small countries are accustomed to making political compromises to join the international flow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малые страны часто вынуждены идти на политические компромиссы для того, чтобы присоединиться к международным процессам.

It was noted that some countries may have serious constitutional problems in collecting foreign tax debts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было отмечено, что при сборе просроченных иностранных налогов у некоторых стран могут возникнуть серьезные проблемы с конституцией.

As regards enabling activity projects, expedited procedures have shortened the processing time for a number of recipient countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается проектов по стимулирующей деятельности, то упрощенные процедуры позволили сократить время проработки для ряда стран-получателей.

The border between the countries is not very long, stretching barely 120 miles over the sparse tundra in the far north.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граница между двумя странами не очень протяженная, и составляет она всего 200 километров в малонаселенной тундре на крайнем Севере.

We are working day by day towards that objective, but, like all developing countries, to do this we need the support of others — developed nations and the private sector alike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы постоянно работаем над достижением этой цели, однако, как и другие развивающиеся страны, мы нуждаемся в поддержке других — развитых стран и частного сектора.

Voters in all EU-countries were asked if they regard enlargement of the Union with the applicant countries in Eastern and Central Europe as a priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

голосовавшие во всех странах ЕС должны были ответить, считают ли они расширение Союза за счет стран делегатов в Восточной и Центральной Европе приоритетом.

One of the reasons for the European Union was to move forward from wars with Germany and create a powerhouse strong enough to face up to the then Soviet Union and Warsaw Pact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из причин создания Евросоюза стало желание преодолеть последствия войн с Германией и создать движущую силу, достаточно мощную для того, чтобы противостоять Советскому Союзу и странам Варшавского договора.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «countries of the european union». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «countries of the european union» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: countries, of, the, european, union , а также произношение и транскрипцию к «countries of the european union». Также, к фразе «countries of the european union» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information