European tournaments - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
full-time President of the European Council - постоянный президент Европейского совета
common european framework of reference - Общеевропейские ссылки
european opportunities - европейские возможности
european spallation source - Европейский источник скалывания
european mainland - Европейский материк
pan-european cooperation - пан-европейское сотрудничество
european guidelines - европейские директивы
european operators - европейские операторы
european drive - Европейский привод
the european union office in kosovo - Европейский союз офис в Косове
Синонимы к european: caucasian, eastern-european, eurasian, white, eurocentric, continental, westerner, western, anglo, old-country
Антонимы к european: alien, asylum seeker, combatant, dismiss, dispossessed person, emigrant, foreigner, immigrant, incomer, individual
Значение european: of, relating to, or characteristic of Europe or its inhabitants.
qualification tournaments - квалификационные турниры
participating in tournaments - участие в турнирах
upcoming tournaments - предстоящие турниры
european tournaments - европейские турниры
tournaments staged - турниры поставил
corporate tournaments - корпоративные турниры
exciting tournaments - захватывающие турниры
top tournaments - топ-турниры
inter-school tournaments - межшкольные турниры
play tournaments - игровые турниры
Синонимы к tournaments: championship, round robin, tourney, match, contest, competition, event, meeting, meet, the lists
Антонимы к tournaments: accord, agreement, base, calm, disregard, general consensus, harmony, let bygones be bygones, patch up relationship, peace
Значение tournaments: (in a sport or game) a series of contests between a number of competitors, who compete for an overall prize.
Pre-season tournaments include the European Trophy, Tampere Cup and the Pajulahti Cup. |
Предсезонные турниры включают в себя европейский трофей, Кубок Тампере и Кубок Паюлахти. |
The final also attracted 284 million viewers which is the second most viewed game in European tournament history. |
Финал также собрал 284 миллиона зрителей, что является второй по посещаемости игрой в истории европейского турнира. |
Faldo's relationship with Bercher, a Swiss PR agent, began in 1998 when they met at the European Masters golf tournament. |
Отношения Фалдо с Bercher, швейцарский PR-агент, началась в 1998 году, когда они встретились на европейских мастеров турнир по гольфу. |
Prior to the 1992–93 season, the tournament was named the European Cup. |
До сезона 1992-93 годов этот турнир назывался Кубком Европы. |
Smaller events, such as the European Riichi Championship, as well as a few other tournaments can have attendance numbers of tens of people, sometimes even over 100. |
Более мелкие события, такие как Чемпионат Европы по Рийчи, а также несколько других турниров могут иметь посещаемость в десятки человек, иногда даже более 100. |
The top 10 teams of the 2016 European Championship qualified automatically for the tournament. |
Топ-10 команд чемпионата Европы 2016 года автоматически квалифицировались на турнир. |
More recently, Belgrade hosted European Athletics Indoor Championships in 2017 and the basketball EuroLeague Final Four tournament in 2018. |
Совсем недавно Белград принимал Чемпионат Европы по легкой атлетике в помещении в 2017 году и турнир баскетбольной Евролиги Финал четырех в 2018 году. |
Finland will make their European Championship debut, having never previously qualified for a major tournament. |
Финляндия дебютирует на чемпионате Европы, никогда ранее не квалифицировавшись на крупный турнир. |
The first pan-European tournament was the Challenge Cup, a competition between clubs in the Austro-Hungarian Empire. |
Первым общеевропейским турниром стал Кубок Вызова-соревнование между клубами Австро-Венгерской империи. |
Turkish Airlines is the sponsor of the Turkish Airlines Open, a European Tour golf tournament played annually in Turkey since 2013. |
Turkish Airlines является спонсором Turkish Airlines Open, европейского турнира по гольфу, который ежегодно проводится в Турции с 2013 года. |
In 2010, Graeme McDowell became the first Irish golfer to win the U.S. Open, and the first European to win that tournament since 1970. |
В 2010 году Грэм Макдауэлл стал первым ирландским гольфистом, выигравшим Открытый чемпионат США, и первым европейцем, выигравшим этот турнир с 1970 года. |
UEFA only evaluates those matches that have been played in a final tournament as European championship matches. |
УЕФА оценивает только те матчи, которые были сыграны в финальном турнире, как матчи чемпионата Европы. |
Italy is one of the most successful national teams in association football having four FIFA World Cups, one UEFA European Championship and one Olympic tournament. |
Италия является одной из самых успешных национальных команд в ассоциированном футболе, имея четыре чемпионата мира по футболу, один чемпионат Европы УЕФА и один олимпийский турнир. |
UEFA reasoned that the pan-European staging of the tournament was the logical decision at a time of financial difficulty across Europe. |
УЕФА рассудил, что проведение общеевропейского турнира было логичным решением в период финансовых трудностей по всей Европе. |
The 2020 EHF European Men's Handball Championship was the 14th edition of the tournament and the first to feature 24 national teams. |
Чемпионат Европы по гандболу среди мужчин EHF 2020 года стал 14-м изданием турнира и первым, в котором приняли участие 24 национальные команды. |
For the first time, Austria and Wales reached successive European Championship tournaments. |
Впервые Австрия и Уэльс вышли на чемпионат Европы подряд. |
And several European leaders are pressing for a boycott of the Euro 2012 soccer tournament, scheduled for next month and cohosted by the Ukraine and Poland. |
Кроме того, лидеры нескольких европейских стран настаивают на бойкоте чемпионата мира по футболу Евро-2012, который состоится в июне и который совместно организуют Украина и Польша. |
Three teams, one African, one Asian, and one European, made their debuts at the 1994 tournament. |
Три команды, одна африканская, одна азиатская и одна европейская, дебютировали на турнире 1994 года. |
The Latvian national football team's only major FIFA tournament participation has been the 2004 UEFA European Championship. |
Единственным крупным турниром ФИФА, в котором принимала участие сборная Латвии по футболу, был чемпионат Европы 2004 года. |
The competition is a direct successor to the European Trophy and is related to the 2008–09 tournament of the same name. |
Это соревнование является прямым преемником европейского трофея и связано с одноименным турниром 2008-09 годов. |
You see Brexit and you see the concerns of populism across all of the European states. |
Например, Брексит и популизм во всех европейских государствах. |
Fourthly, the European Union is reassured by the fact that the projected increase in staffing requirements will be quite modest. |
В-четвертых, ЕС с удовлетворением отмечает, что прогнозируемый рост численности персонала будет довольно скромным. |
Last year, European Commission Vice President Viviane Reding issued a call to voluntary action. |
В прошлом году вице-президент Европейской комиссии Вивиан Рединг обнародовала призыв к добровольным действиям. |
Estonia also participated in several European Union projects to combat human trafficking. |
Кроме того, Эстония участвует в ряде проектов Европейского союза по борьбе с торговлей людьми. |
Italy - the cradle of European civilization, a country with a mild Mediterranean climate and a charming nature. |
Отдых в Италии - один из самых привлекательных для российских путешественников. |
Thus, at the European level, the in-depth study of the Convention was already under way. |
Таким образом, на европейском уровне уже идет процесс углубленного изучения Конвенции. |
But even where the objective was to construct a western European-style mixed economy, the role of the market was greatly enhanced. |
Однако даже в тех странах, которые ставили перед собой задачу создания смешанной экономики по образу и подобию стран Западной Европы, роль рынка значительно усилилась. |
And among those represented in the collection - there are such that no doubt deserve, at least, European recognition. |
И среди представленных на сборнике - есть те, которые однозначно заслуживают, как минимум, европейского признания. |
Croatia, which received European Union assistance under the EU's CARDS programme, planned to carry out further structural changes on the national level. |
Хорватия, которая получает помощь Европейского союза по линии программы общинной помощи в области реконструкции, развития и стабилизации, еще должна провести на национальном уровне структурные реформы. |
In the European Union, the most common demand-side interventions were public procurement of innovation and pre-commercial public procurement. |
В Европейском союзе наиболее традиционными мерами на уровне спроса являются государственные закупки результатов инновационной деятельности и докоммерческие государственные закупки. |
Creditors were protected and financial sectors' losses were transferred to the domestic government (as in Ireland) or to the European Central Bank (as in Greece). |
Кредиторы были защищены, а потери финансового сектора перекладывались на местные правительства (как в Ирландии) либо на Европейский центробанк (как в Греции). |
The first imposed the rule of unanimity within the European Union for any decision regarding foreign policy or the use of armed force for other than humanitarian purposes. |
Первое решение - навязывание принципа единогласия внутри Европейского Союза при принятии какого-либо решения, касающегося внешней политики или использования вооруженных сил с какой-либо другой целью, кроме гуманитарной. |
Так, Роберт Каплан говорит о европейском упадочничестве. |
|
The EEU mimics the European Union (EU), but it is very different. |
Фактически, эта организация напоминает ЕС, однако есть и существенные отличия. |
The move came just hours after European foreign ministers said that they planned to target a broader, but overlapping, list of 21 Russian and Ukrainian officials. |
Об этом было объявлено спустя несколько часов после того, как министры иностранных дел Европы заявили, что планируют создать более обширный, но совпадающий с американским список из 21 российского и украинского руководителя. |
In 1999 the U.S. found itself at war in the Balkans, a region of no interest to America and almost as irrelevant to leading European powers. |
В 1999 году США оказались в состоянии войны с Балканами, хотя этот регион не представляет интереса для Америки и почти столь же несущественен для ведущих европейских держав. |
Moreover, with stronger central institutions, the EU may start to make progress in developing a more coherent European Security and Defense Policy. |
Более того, при наличии более сильных центральных структур, ЕЭС сможет начать успешную разработку более согласованной политики общеевропейской безопасности и обороны. |
Moreover, America might also once again retreat bitterly into isolationism, blaming her failure on the UN and on disloyal European allies. |
Более того, Америка может с горя вновь впасть в изоляционизм, обвиняя в своей неудаче ООН и неверных европейских союзников. |
Ukraine's membership in the European Union also must be addressed. |
Вопрос о членстве Украины в Евросоюзе также необходимо вернуть в повестку дня. |
Beyond the headlines, there have been some positive developments from the European Union on the issue. |
В 2015 году произошло несколько положительных изменений в вопросе Украины, исходящих от Евросоюза. |
Since our new building will begin construction in the fall, we will be holding our school athletic tournament this June. |
Осенью начнут строить новое здание для школы, поэтому Весёлые старты в этом году пройдут в июне. |
I was at a damn softball tournament. |
Я был на чёртовом турнире по софтболу. |
It's a European silencer. |
Это европейский звукоглушитель. |
This tournament is an extravagance we cannot afford. |
Этот турнир - сумасбродство, мы не можем позволить себе этого. |
Тот трюк, что ты провернул на турнире крутых парней... |
|
I heard my dad tell how you won every golf tournament there ever was in the South. |
Отец говорил, что ты выиграл все турниры на юге. |
If Bobby were to go for the title, it would mean traveling around the world playing tournaments for three years. |
Если Бобби решит выиграть, ему придётся ездить по всему миру, играя турниры в течение трёх лет. |
I just knew that we made a connection at the Feathered Friends Tournament. |
Я знала, что между нами пробежала искра на Турнире пернатых друзей. |
LAN (LOCAL AREA NETWORK) A TOURNAMENT WHERE ALL THE TEAMS COMPETE IN THE SAME LOCATION |
LAN (LOCAL AREA NETWORK ИЛИ ЛОКАЛЬНАЯ СЕТЬ) — ТУРНИР, НА КОТОРОМ КОМАНДЫСОРЕВНУЮТСЯ В ОДНОМ И ТОМ ЖЕ МЕСТЕ |
Ты все еще лидер всех турниров по двойным ошибкам? |
|
But here, the cars, we can see that those people with a standard of living a European standard of living, with a European intellectual level. |
Но вот, автомобили, мы видим, что эти люди, с нормальным уровнем жизни Европейским стандартом жизни, на европейском интеллектуальном уровне. |
The only reason, really, that Tommy Riordan is in this tournament is an MMA video making the rounds of him beating up Mad Dog Grimes in the gym. |
Единственная причина, по которой Томми Риордан здесь оказался, это любительская съемка спарринг-сессии, на которой он вырубил Бешеного Пса Граймза в спортзале. |
Sir knight I believe there were tournaments between Saxon and Norman knights to prove which was more valiant. |
Говорят, что саксонские и норманнские рыцари устроили турнир, ... чтобы выяснить, кто из них более храбр. |
Bob wanted it to reach the American market. He wanted it to reach the European market. |
Боб хотел выйти на американский рынок, на европейский рынок. |
One stage stemmed from European artists and intellectuals who were interested in African art and musical folk forms. |
Один этап был связан с европейскими художниками и интеллектуалами, которые интересовались африканским искусством и музыкальными народными формами. |
LGBT rights groups stated that it would be taken to the European Court of Human Rights for violation of European Human rights laws. |
Правозащитные группы ЛГБТ заявили, что дело будет передано в Европейский суд по правам человека за нарушение европейских законов о правах человека. |
The principles reflected in the guidelines are analysed in an article putting them into perspective with concepts of the GDPR put into law later in the European Union. |
Принципы, отраженные в руководящих принципах, анализируются в статье, рассматривающей их в перспективе с концепциями GDPR, введенными в закон позже в Европейском Союзе. |
Он привел европейские войска, чтобы справиться с чрезвычайным положением. |
|
As an intermediate phase between the almost pan-European bagpipe and the Renaissance crumhorn, the Bladder pipe flourished from the 14th to 16th centuries. |
Будучи промежуточной фазой между почти панъевропейской волынкой и ренессансной крамгорн, пузырчатая трубка процветала с 14 по 16 века. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «european tournaments».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «european tournaments» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: european, tournaments , а также произношение и транскрипцию к «european tournaments». Также, к фразе «european tournaments» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.