Everything's clear - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: ясно, совершенно, совсем, целиком
adjective: ясный, прозрачный, чистый, понятный, светлый, свободный, отчетливый, недвусмысленный, явственный, толковый
verb: очищать, проясняться, убирать, очищаться, выяснять, прояснять, расчищать, освобождать, миновать, оправдывать
noun: просвет
clear-cut victory - явная победа
clear cutting with natural reproduction - сплошнолесосечная рубка с последующим естественным возобновлением
clear delineation - четкое разграничение
clear mention of - ясно говорится о
clear expression - ясное выражение
helped clear - помогли ясно
clear stripes - четкие полосы
clear-cut concepts - четкие понятия
it is not clear to what extent - не ясно, в какой степени
it becomes clear why - становится понятно, почему
Синонимы к clear: uncomplicated, clear-cut, unambiguous, simple, crystal clear, comprehensible, understandable, plain, coherent, explicit
Антонимы к clear: unclear, vague, ambiguous, uncertain, indistinct, incomprehensible, foggy, unintelligible, obscure, dull
Значение clear: easy to perceive, understand, or interpret.
So our job, it turns out, is very clear. |
Получается, наша задача очень проста. |
Another thing that I would emphasize is that anybody who is really interested in global governance should always make it very, very clear that it doesn't replace or abolish local identities and communities, that it should come both as - It should be part of a single package. |
Другой момент, который я считаю важным, это что все по-настоящему заинтересованные в мировом правительстве должны очень чётко пояснять, что оно не заменит и не отменит местные авторитеты и сообщества, что это должно происходить вместе, как составляющие единого целого. |
And your families have known each other for years now, and it's become very clear to you that Jenna is extraordinary. |
Ваши семьи давно знакомы, и вам совершенно очевидно, что Дженна уникальна. |
Like the hysteria of old, this has everything to do with gender and with whose stories we believe. |
Как и ранее с истерией, это связано с гендерными стереотипами и с предрассудками, в которые мы верим. |
The agreeable givers are easy to spot: they say yes to everything. |
Доброжелательных дающих выявить легко: они всегда говорят да. |
Поэтому вся еда неизменно напоминает приправленные острым соусом опилки. |
|
Most travellers take a camera and take pictures of everything that interests them — the sights of a town or city, all churches and castles, views of mountains, lakes, valleys, plains, waterfalls, forests, different kinds of trees, flowers and plants, animals and birds. |
Большинство путешественников берут с собой фотоаппарат и фотографируют все , что их интересует — достопримечательности города , все церкви и замки , виды гор , озер , долин , равнин , водопадов , лесов , разные деревья , цветы и растения , животных и птиц . |
I just think you've had everything too easy. |
Просто я считаю, что тебе всё слишком легко достаётся. |
It covers everything, all spheres of human activity and life. |
Он охватывает всё, все сферы человеческой деятельности и жизни. |
There are luxury hotels, which seem to be expensive, b & b hotels, where you will get only breakfasts and a place to sleep, youth hostels, where you meant to serve everything yourself and many other places to stay in. |
Есть роскошные отели, которые кажутся дорогими, гостиницы типа ночлег и завтрак, где вы получите только завтраки и место для сна, молодежные общежития, где вы все делаете сами и много других мест, чтобы остановиться. |
You've been rigid with me about everything concerning the baby, and it makes me anxious. |
Ты был строг со мной по поводу всего, что касается ребёнка, и это беспокоит меня. |
It gives him a clear advantage over the other Goa'uld mother ships. |
Оно дает ему явное преимущество над другими материнскими кораблями Гоаудов. |
I've got some things to clear up here, but I'll see you today before noon. |
У меня есть еще дела, которые нужно закончить здесь, но увидимся еще сегодня до обеда. |
И я верю далеко не всему, что он мне наговорил вчера вечером. |
|
It is a scientific fact that the sun is the main driver - of planetary climate, and the measurements are clear. |
Научно доказано, что солнце является главным определяющим фактором климата на планете. |
There is a clear distinction between my ankles and my calves. |
У меня стройные ноги с чёткой линией между икрой и лодыжкой. |
It's clear from the outset This mystery rig will be heavy-duty. |
С самого начала становится ясно, что таинственное устройство предназначено для тяжелых условий. |
Sparrowhawk leapt out to push the boat clear up on the last impetus of the waves. |
Сокол прыгнул в воду, чтобы вытолкнуть судно подальше на последнем импульсе теряющей силу волны. |
In some regions, there is a clear linkage with the trade in narcotic drugs and the illicit exploitation of natural and strategic resources. |
В некоторых регионах прослеживается четкая связь этой проблемы с торговлей наркотиками и незаконной эксплуатацией природных и стратегических ресурсов. |
In any case, it is clear that Rwanda's judiciary will be under pressure for years to come. |
В любом случае в предстоящие годы система судопроизводства Руанды будет сильно перегружена. |
German Finance Minister Wolfgang Schäuble has a clear negotiating strategy, aimed at getting Greece to agree to leave the eurozone. |
У министра финансов Германии Вольфганга Шойбле ясная переговорная стратегия, нацеленная на принуждение Греции к согласию на выход из еврозоны. |
Slade's whole plan... was to take everything from me. |
Весь план Слэйда заключался в том, чтобы забрать у меня всё. |
We should take everything back with us. |
Мы должны забрать всё с собой. |
Aharon to Aharon, take everything you can save. |
Аарон - Аарону, возьми всё, что можно сохранить. |
The way we see it, everything revolves around you - our customers. |
У нас всё крутится вокруг Вас - наших клиентов. |
Annual evaluations would allow programme managers to provide clear objectives stating the necessity, or otherwise, of programmes. |
Ежегодные оценки позволят руководителям программ ставить четкие задачи, обосновывая необходимость программ или отсутствие таковой. |
Все это убедительные примеры этого позитивного развития. |
|
It is not clear how incorporating a rights-based approach within a policy document such as this would serve any practical purpose. |
Непонятно, каким образом включение положения о подходе, основанном на правах человека, в политический документ, подобный вышеуказанному, будет служить достижению какой-либо практической цели. |
Но разве это считается взломом, если все и так доступно? |
|
Everything's upside-down, you know? |
Всё встало с ног на голову, понимаешь? |
No clear trend in educational inheritance emerges over the recent 50 years, covering both the period of socialism and transition to a market economy. |
Другая - механизмы реального выхода из кризиса. Финансовая система должна работать, социальная сфера должна работать, государство тоже должно работать, чтобы обеспечить необходимый минимум для существования. |
The net effect is a worldwide population of older persons sufficiently varied, flexible and complex to defy easy categories and clear-cut roles. |
В результате этого функции населения старших возрастных категорий во всем мире стали довольно разнообразными, гибкими и сложными вопреки стереотипам и устоявшимся представлениям о распределении ролей. |
It is clear that anti-drug efforts must be closely allied to development policies. |
Ясно, что мероприятия по борьбе с наркотиками должны тесно увязываться с политикой в области развития. |
If something happens to Sarah, bone iubeti destroy everything. |
Если с Сарой что-нибудь случится, я отниму у тебя всё, что ты любишь. |
I think your sister's suggesting stepping back from the cricket pitch in order to gain everything. |
Мне кажется, ваша сестра предлагает отступиться от крикетного поля именно чтобы получить всё. |
And Maw Maw was figuring out everything she wanted to do before she died. |
А Мо-Мо занималась тем, что она хотела бы сделать до того как умрет. |
And dusting the murder weapon, getting eight clear prints from it. |
Обнаружил восемь чётких отпечатков пальцев на подводном ружье. |
It should be noted that there was a clear link between strategic offensive and defensive arms. |
Следует отметить, что существует четкая связь между стратегическими наступательными и оборонительными вооружениями. |
The blast has destroyed everything in a fifteen thousand metre radius. |
Тот взрыв уничтожил все в радиусе пятнадцати тысяч метров. |
There aren't any clocks or windows, and they keep everything bright and pump oxygen in to make people stay up late. |
Там нет ни часов, ни окон, там всё яркое и работают кислородные установки, чтобы заставить людей долго не ложиться спать. |
Everything must be done, even a unilateral military strike, to prevent or at least delay Iran's acquisition of such a weapon. |
Необходимо предпринять любые меры, даже односторонний военный удар, чтобы предотвратить или хотя бы отложить получение Ираном такого оружия. |
This deprives Lebanon of the power to take clear stances — prompting it resort to verbal “evasion” here or “obfuscation” there. |
Это лишает Ливан возможности занимать ясную позицию, заставляя его уклоняться и темнить. |
The main idea of the plot is not clear. |
Основная идея диаграммы непонятна. |
Some people shredded everything, went out of the room, and paid themselves from the bowl of money that had over 100 dollars. |
Некоторые измельчали всё, выходили из комнаты, и брали деньги из большой чаши, содержавшей более 100 долларов. |
The Kremlin itself seems detached from reality, blaming Western provocation and CIA spies for everything. |
Порой кажется, что Кремль утратил всякую связь с реальностью, обвиняя Запад в провокациях, а шпионов ЦРУ – во всех остальных грехах. |
I want everything to happen sooner rather than later, he noted. |
Я хочу, чтобы все происходило быстрее, а не позже, отмечал он. |
Ukraine has yet to confirm if that’s true, but it seems clear that Russian trucks are planning to drive through into Ukraine with a cargo that only Moscow can identify. |
Украина пока не подтвердила, что это именно так, однако уже сейчас понятно, что Россия планирует отправить на Украину свои машины с грузом, состав которого знает только Москва. |
Obama has made it clear over and over (as has NATO Secretary General Anders Fogh Rasmussen) that he has no interest in intervening militarily in Syria. |
Обама неоднократно давал понять (как и генеральный секретарь НАТО Андрес Фог Расмуссен), что он не заинтересован в военном вмешательстве в дела Сирии. |
Да, все потеряю, если он не вернется. |
|
There were trees along both sides of the road and through the right line of trees I saw the river, the water clear, fast and shallow. |
Здесь дорога была обсажена деревьями, и за правой шпалерой деревьев я увидел реку, неглубокую, прозрачную и быструю. |
Once the arm was clear, the conveyor belt whirred to life.... |
Как только лапа освободилась, пришла в движение лента. |
Oh, I wept away all my sadness with her - I told her everything. |
О, я выплакал перед ней все горе, все ей высказал. |
this is a summary of our entire careers; how everything we know is now useless. |
это итог всей нашей карьеры, которая, как мы все сейчас понимаем, сейчас вообще не имеет никакого смысла. |
Нет, мне она иногда кажется совершенно ясной. |
|
Moreover, with such clear-cut evidence, |
Кроме того, с такими серьезными доказательствами |
You know, if you don't clear the air every once in a while, stuff builds up until it explodes. |
Знаете, если не разряжать обстановку время от времени, проблемы будут накапливаться, пока не взорвётся. |
Придворная дама четко выразила... - Что? |
|
Your excellency, allow me to take a battalion of soldiers and fifty Cossacks, and go and clear out Fort B?logorsk. |
Ваше превосходительство, прикажите взять мне роту солдат и пол-сотни казаков и пустите меня очистить Белогорскую крепость. |
If the player routes the water to a dead end, the game adds a layer of pipe segments for the player to clear. |
Если игрок направляет воду в тупик, игра добавляет слой сегментов трубы для игрока, чтобы очистить. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «everything's clear».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «everything's clear» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: everything's, clear , а также произношение и транскрипцию к «everything's clear». Также, к фразе «everything's clear» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.