Experimental validation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: экспериментальный, опытный, подопытный, пробный, основанный на опыте
experimental drug - экспериментальный препарат
experimental implementation - экспериментальная реализация
experimental imaging - экспериментальная визуализация
experimental program - экспериментальная программа
experimental grounds - экспериментальные площадки
experimental studies - экспериментальные исследования
experimental series - экспериментальные серии
experimental capabilities - экспериментальные возможности
experimental marketing - экспериментальный маркетинг
support experimental - экспериментальная поддержка
Синонимы к experimental: speculative, conjectural, hypothetical, investigational, exploratory, tentative, untried, pilot, untested, preliminary
Антонимы к experimental: established, tried, tested, proven
Значение experimental: (of a new invention or product) based on untested ideas or techniques and not yet established or finalized.
noun: утверждение, ратификация, аттестация, легализация, придание юридической силы
notification validation - проверка подлинности уведомления
10 years validation - проверка 10 лет
validation report for - Отчет по валидации для
set of validation rules - набор правил проверки
with extended validation - с расширенной проверкой
validation framework - рамки проверки
validation of european patents - проверка европейских патентов
validation that - проверка, что
compliance validation - проверки соответствия
validation mechanism - механизм проверки
Синонимы к validation: establishment, proof, substantiation
Антонимы к validation: rejection, disapproval, opposition, veto, ban, banning, bar, denial, disagreement, disallowance
Значение validation: The act of validating something.
Infection in mice using S. typhimurium showed similar results, validating the experimental model also in vivo. |
Инфекции у мышей, используя С. typhimurium показали аналогичные результаты, проверке экспериментальной модели и в естественных условиях. |
The separate IMIS and other legacy systems are not sufficiently integrated to provide highly reliable validation of key data. |
Система ИМИС и другие унаследованные системы недостаточно интегрированы, чтобы обеспечить полностью надежную проверку основных данных. |
Validating content. Please wait. |
Проверка содержимого. Подождите. |
Moreover, reimbursement of inland transport costs could create difficulties for the United Nations with respect to claims verification and validation. |
Кроме того, компенсация расходов по перевозке наземным транспортом создаст для Организации Объединенных Наций определенные трудности в отношении выполнения просьб о проверке и контроле. |
Even at this experimental stage, Martin's nut orchard and his forest garden have a huge output for such a tiny acreage. |
Даже на этой экспериментальной стадии, ореховый сад и садовый лес Мартина имеют огромные урожаи для такой небольшой площади. |
Tomorrow, I conduct an experiment. |
Завтра я проведу эксперимент. |
You tampered with my experiment? |
Вы подделали мой эксперимент? |
You can't just experiment on people, it's insane, it's inhuman. |
Вы не можете ставить эксперименты на людях, это безумие, это бесчеловечно! |
He ought to be dead, don't you know, after such a festive experiment. |
Видите ли, после такого возлияния ему полагается умереть. |
I told them it was a rocketry experiment. |
Что экспериментировал с ракетостроением. |
He's only an experimental physicist. |
Он всего лишь физик-экспериментатор. |
Your attendance is validating her hypocrisy. |
Твое присутствие обосновывает ее лицемерие. |
Я получил растяжение во время одного эксперимента. |
|
What started merely as an experiment, has brought me to the threshold of a monumental discovery. |
Самый обычный эксперимент привел меня на грань монументального открытия. |
We'd just begun to single them out and eliminate them through some experimental techniques when you, Kristen, appeared. |
И только начали разделять и уничтожать, посредством некоторых экспериментальных приемов, как вдруг Кристен появилась. |
The United States and England are currently testing pesticides - and highly toxic experimental drugs on 10s of 1,000s of healthy - foster children, many of which die as a result of the experiments. |
США и Англия в настоящее время тестируют пестициды и высоко токсичные экспериментальные медикаменты на десятках тысяч здоровых бездомных детях, многие из которых умирают в результате экспериментов. |
We were an industrial experimental music band. |
Мы группа, работающая в стиле индастриал-экспериментал. |
Until three years after the shit goes down, you resurface at the Portsmouth emergency infection lab, injecting prisoners with experimental vaccines. |
И спустя три года вы объявляетесь, в лаборатории Портсмута и вводите всем заключенным экспериментальные вакцины. |
And I am clearly not the only person who is tormented by insecurity and has an ego in need of constant validation! |
И я явно не единственный человек, которого мучает неуверенность в себе, и чьё эго нуждается в постоянных одобрениях других людей! |
I don't need their validation. |
Мне не нужно их одобрение. |
А что насчет моей одержимости одобрением мужчин? |
|
Мне надо, чтобы у бизнеса была внешняя поддержка. |
|
We have to fill her with love and validation so she gets it back. |
Мы должны показать ей свою любовь и поддержку и она вернется в норму. |
В тот вечер Миранда определилась окончательно. |
|
I have the parking validations. |
У меня есть разрешение на парковку. |
The A.C.L.U. would have my job, my license, maybe even my house, if I do an unauthorized experiment |
A.C.L.U. отнимет у меня работу мою лицензию, может быть даже мой дом Если я проведу несанкционированный эксперимент |
It's an experiment gone awry. |
Это какой-то неудачный эксперимент. |
She's been conducting an experiment on apes where they're given various puzzles to solve. |
Она проводив эксперименты на обезьянах там им давали разные пазлы |
I felt interested in the experiment, and followed also. |
Эксперимент заинтересовал меня; я тоже последовал за ними. |
Кажется этот эксперимент не работает со мной. |
|
This experiment may hold the key to something I have sought all my life. |
Этот эксперимент может содержать в себе ключ к тому, что я искал всю свою жизнь. |
Money or the validation. |
Деньги или подтверждающие документы. |
After just two days of the experiment I was amazed at how easy it was to get to 40 teaspoons without eating any junk food. |
Всего после двух дней эксперимента я был удивлен как оказывается просто получить 40 чайных ложек сахара без употребления вредной пищи. |
Why should mankind not have the right to experiment on itself? |
Почему же человечество не имеет права ставить эксперименты на самом себе? |
A number of interesting experimental results have been obtained by studying MED12 mutations in the zebrafish, an animal model representing vertebrates. |
Ряд интересных экспериментальных результатов был получен при изучении мутаций MED12 в зебре-животной модели, представляющей позвоночных животных. |
Several theoretical and experimental methods are utilized to provide additional information to solve individual stress components. |
Несколько теоретических и экспериментальных методов используются для получения дополнительной информации для решения отдельных компонентов стресса. |
Fairbank was never able to attempt the experiment with positrons. |
Фэрбенку так и не удалось провести эксперимент с позитронами. |
The invention for which Abakovsky is remembered is the Aerowagon, an experimental high-speed railcar fitted with an airplane engine and propeller propulsion. |
Изобретение, которым запомнился Абаковский, - это Аэроагон, экспериментальный скоростной вагон, оснащенный самолетным двигателем и гребным винтом. |
Some were paid $20, while others were paid $1, and afterwards they were instructed to tell the next waiting participants that the experiment was fun and exciting. |
Некоторым из них платили по 20 долларов, другим-по 1 доллару, а затем им поручалось сообщить следующим участникам, что эксперимент был веселым и захватывающим. |
The following year, Mercedes stayed away from the racing circles, and Merz continued to work at the firm as an experimental and test driver. |
В следующем году Mercedes остался в стороне от гоночных кругов, а Мерц продолжал работать в фирме в качестве экспериментального и тест-пилота. |
For example, if an experiment contains a systematic error, then increasing the sample size generally increases precision but does not improve accuracy. |
Например, если эксперимент содержит систематическую ошибку, то увеличение размера выборки обычно увеличивает точность, но не улучшает точность. |
The A-40 was piloted by the famous Soviet experimental glider pilot Sergei Anokhin. |
А-40 пилотировал известный советский опытный планерист Сергей Анохин. |
The first versions of Lukyanov's integrators were rather experimental, made of tin and glass tubes, and each integrator could be used to solve only one problem. |
Первые варианты интеграторов Лукьянова были довольно экспериментальными, выполненными из жести и стеклянных трубок, и каждый интегратор мог быть использован для решения только одной задачи. |
To look into the effect of female choice on external fertilization, an in vitro sperm competition experiment was performed. |
Для изучения влияния женского выбора на внешнее оплодотворение был проведен эксперимент по конкуренции сперматозоидов in vitro. |
Akrell first proposed an experimental electrical telegraph line in 1852. |
Акрелл впервые предложил экспериментальную электрическую телеграфную линию в 1852 году. |
The crew completed 333 medical experiment performances and obtained valuable data on the effects of extended weightlessness on humans. |
Экипаж выполнил 333 медицинских эксперимента и получил ценные данные о воздействии длительной невесомости на человека. |
The Nicholas Callan Memorial Prize is an annual prize awarded to the best final year student in Experimental Physics. |
Мемориальная премия Николаса Каллана-это ежегодная премия, присуждаемая лучшему студенту последнего курса экспериментальной физики. |
Shechtman accepted Blech's discovery of a new type of material and it gave him the courage to publish his experimental observation. |
Шехтман принял открытие Блэком нового типа материала, и это дало ему смелость опубликовать свои экспериментальные наблюдения. |
In this experiment, one tritium nucleus captures two neutrons from the other, becoming a nucleus with one proton and four neutrons. |
В этом эксперименте одно ядро трития захватывает два нейтрона из другого, становясь ядром с одним протоном и четырьмя нейтронами. |
Some of these have been maintained for experimental purposes, and we are obtaining more knowledge of the biological effects of pressure. |
Некоторые из них были сохранены для экспериментальных целей, и мы получаем больше знаний о биологических эффектах давления. |
Experimental evidence has at times been critical of crystal models of the core. |
Экспериментальные данные иногда критиковали кристаллические модели ядра. |
When it was decided to experiment with the first floodlit match he and his brother were chosen to captain the two sides involved. |
Когда было решено поэкспериментировать с первым освещенным матчем, он и его брат были выбраны капитанами двух участвующих сторон. |
This experiment used an electric field to prevent a charged droplet of oil from falling as a result of gravity. |
В этом эксперименте использовалось электрическое поле, чтобы предотвратить падение заряженной капли масла под действием силы тяжести. |
They may consider that they are testing hypotheses with each magical experiment. |
Они могут считать, что проверяют гипотезы с помощью каждого магического эксперимента. |
In one experiment, participants were asked to rate themselves as behaviorally inhibited or not. |
В одном эксперименте участников попросили оценить себя как заторможенных в поведении или нет. |
In this experiment, football players were put through different stretching durations of static and dynamic stretching to test their effects. |
В этом эксперименте футболисты были подвергнуты различным длительностям растяжения статической и динамической растяжки, чтобы проверить их эффекты. |
Later, Théodore de Mayerne repeated Paracelsus’s experiment in 1650 and found that the gas was flammable. |
Позже Теодор де Майерн повторил эксперимент Парацельса в 1650 году и обнаружил, что газ был огнеопасным. |
Romania was the first to experiment with constitutional supervision when it established a Constitutional Committee in 1965. |
Румыния первой начала экспериментировать с конституционным надзором, когда в 1965 году она учредила Конституционный комитет. |
Another experiment uses the Earth's mantle as a giant particle detector, focusing on geoelectrons. |
Другой эксперимент использует мантию Земли в качестве гигантского детектора частиц, фокусируясь на геоэлектронах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «experimental validation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «experimental validation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: experimental, validation , а также произношение и транскрипцию к «experimental validation». Также, к фразе «experimental validation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.