Extraordinary thing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Extraordinary thing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
экстраординарная вещь
Translate

- extraordinary [adjective]

adjective: внеочередной, чрезвычайный, экстраординарный, необычный, исключительный, необычайный, удивительный, выдающийся, незаурядный, странный

- thing [noun]

noun: вещь, предмет, дело, штука, нечто, существо, факт, вещица, обстоятельство, особенность


amazing thing, astonishing thing, awesome thing


As a matter of fact, since you hired Mary Poppins, the most extraordinary thing seems to have come over the household.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, с тех пор как ты нанял Мэри Поппинс, в доме происходят удивительные вещи.

But at Balaclava, they did more galloping than they would at a normal British charge, which was one thing that made it so hopelessly extraordinary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но при Балаклаве они галопировали больше, чем во время обычных атак британской армии, что стало одной из причин такой необычайной безнадёжности.

This greatly distressed Mrs. Pocket, who burst into tears on receiving the note, and said that it was an extraordinary thing that the neighbors couldn't mind their own business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получив это письмо, миссис Покет очень расстроилась, залилась слезами и сказала, что это просто ужасно - почему соседям обязательно нужно вмешиваться в чужие дела?

The great thing about Greece was it was a true democracy in an extraordinary way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что замечательно в отношении Греции, так это то, что она была подлинным демократическим государством необыкновенного образца.

But perhaps the most extraordinary thing is the complacency with which Americans accept the mounting intrusions of the government, whether it’s motorcades or the TSA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но больше всего поражает то благодушие, с которым американцы воспринимают усиливающуюся государственную узурпацию, идет ли речь об автомобильных кортежах или об охране.

Where this extraordinary ability of human beings to have evolved and to process language, the thing that marks us out perhaps more than anything else from other animals, where it comes from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откуда взялась у человека эта необыкновенная способность развить и разработать язык, способность, которая, пожалуй, отличает нас от животных сильнее всего, откуда всё это?

No-one appears to have seen them since last night, now isn't it an extraordinary thing that two such well known men can vanish so suddenly!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто, кажется, не видел их с прошлой ночи. Разве это не экстраординарно что двое таких известных людей могло исчезнуть так внезапно?

Shall I tell you what the extraordinary thing about me is?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассказать тебе, в чем заключается удивительная вещь обо мне?

It is a very extraordinary thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это слишком экстраординарно.

The most extraordinary thing has happened to me. I really should not be discussing this with a stranger, but it is too exciting to keep to myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Вы знаете, нечто экстраординарное произошло со мной. Вообще-то, мне не стоило бы обсуждать это с незнакомыми людьми, но так трудно промолчать.

And within five years, this extraordinary thing began to happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение пяти лет начало присходить нечто невероятное.

Yes, Leonora was extraordinarily fair and so extraordinarily the real thing that she seemed too good to be true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, Леонора была красоты необыкновенной, и до того настоящая, что, кажется, таких не бывает.

But Karl Mayer left his most extraordinary possession of all to someone who wasn't expecting a thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но свое самое необычное имущество Карл Майер оставил тому, кто вообще ничего не ожидал.

The extraordinary thing is, no parrot in the wild has ever been observed mimicking another bird or another animal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необычно то, что ни один попугай в дикой природе не был замечен в подражании другой птице или другому животному.

Then, my dear Isabella, it is the most extraordinary sort of thing in the world, for in general every thing does give you cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Тогда, дорогая моя Изабелла, это не иначе как чудеса, потому что, вообще говоря, вы простужаетесь от всего на свете.

And the thing that had worried me all along - the extraordinary crowd travelling in the Stamboul-Calais coach at a slack time of year - this was explained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тут прояснилось еще одно обстоятельство, не дававшее мне покоя: почему сейчас, в мертвый сезон, вагон Стамбул - Кале полон?

The extraordinary thing about coconut crabs is they're distributed all over the Pacific but they cannot swim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удивительная вещь, но, обитая по всему Тихому Океану, кокосовые крабы не умеют плавать.

For one thing, it may save you an extraordinary amount of time trying on ideas that don't suit you, aren't becoming to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это поможет тебе не затрачивать много времени на то, чтобы прилаживать к себе какой-нибудь образ мышления, который тебе совершенно не годится, не идет тебе.

It's an extraordinary thing to meet someone who you can bare your soul to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это необычная вещь встретить кого-то, кому можно излить душу.

Those two points were the first thing that struck me about the case, and I may say to you that I found them most extraordinary - and quite irreconcilable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти два пункта первыми привлекли мое внимание - я нашел их необычными и абсолютно несовместимыми.

You know, it's a most extraordinary thing, no one ever follows me in the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И понимаешь, странно, но меня никто никогда не преследовал.

He felt it really was a most extraordinary sight, a thing that he had never seen before, a population in migration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоуард смотрел с изумлением, ничего подобного он не видел за всю свою жизнь, - поистине великое переселение целого народа.

The extraordinary thing about me...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удивительная вещь обо мне...

It is an exceptionally extraordinary thing to do, in his exceptionally extraordinary life, and as such deserves a mention in this section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это исключительно экстраординарный поступок в его исключительно экстраординарной жизни, и как таковой заслуживает упоминания в этом разделе.

One thing struck me at once—the extraordinary difference between his expression in profile and when looked at full face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно меня сразу поразило-необычайная разница между выражением его лица в профиль и при взгляде в анфас.

The extraordinary thing was that he seemed the most human other person in the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое странное, что из присутствующих именно он более всего походил на человека.

And very often they added that in some odd place that extraordinary thing had happened, and that it showed the signs of the times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тут же сообщалось, что кое-где уже и чрезвычайное произошло и что вот оно, знамение времени.

The one extraordinary thing that you have built together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нечто замечательное, что вы создали вместе.

The thing which fascinated her friends the most about her was her extraordinary self-discipline; as if she had trained herself from infancy not to let circumstances affect her well-being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А подруг больше всего поражало в Джастине редкостное самообладание - ничто не могло выбить ее из колеи, казалось, она выучилась этому с младенчества.

A most extraordinary thing happened to me on my way here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удивительная вещь произошла со мной по дороге сюда.

Petranek: I could see that the most extraordinary and most disruptive event in human history — the colonization of Mars — was about to occur far sooner than anyone could guess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стивен Петранек: Я понял, что самое экстраординарное и самое радикальное по своим последствиям событие в истории человечества — колонизация Марса — произойдет значительно раньше, что многие полагали.

Now, that's because everything I've talked about so far is just using the visible spectrum, just the thing that your eyes can see, and that's a tiny slice, a tiny, tiny slice of what the universe has to offer us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что всё, о чём я сейчас рассказала, можно видеть глазами, так как это видимый спектр, но это всего лишь очень-очень крошечный кусочек, который может предложить нам наша Вселенная.

The first thing they do is go out to spring training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое — это весенние сборы.

And we can do the same thing with digital privacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое можно сделать с цифровой безопасностью.

So I decided that the best thing to do would be to convert my garage into a laboratory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я посчитала, что будет лучше сделать из моего гаража лабораторию.

It was the one thing that unified every single living creature in the universe, and now it's gone!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное, что объединяет каждое живое существо во Вселенной, и теперь ее нет!

I've just got to get my fly vest and my tackle box and there's one more thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осталось только взять жилетку, коробку для снастей и еще кучу вещей.

Extraordinarily powerful and dangerous things could be stolen when the Keep's shields of magic fail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезвычайно могущественные и опасные предметы могут быть украдены, когда волшебные щиты замка исчезнут.

I've been lugging this thing around for ten years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я таскаю с собой эту штуку около 10 лет.

The nova bomb was the most evil thing yet conceived by the military mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звездная бомба была самым величайшим злом, придуманным военной мыслью.

I'm doing my own little thing you decided to dip, and now you want to trip 'cause another brother noticed me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в клубе, мы только что расстались Я делаю свои маленькие делишки Ты решил спрятаться, а теперь появился,.

I will tell you one thing for sure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с уверенностью могу сказать лишь одно.

You know, for one thing, this is the first time in my lifetime that a president has been from a city...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, первый раз в моей жизни президент родом из города... куда я не прочь съездить.

Tell me one thing about you not normal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи о себе хотя бы что-то, что... ненормально.

The only thing that has been carefully thought out is the lies and deceit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заверяю вас, что секретарь Болтон не заявил бы того, что он сказал, если бы у него не было достаточных причин, оснований и фактов для этого.

For one thing, it would be far cheaper to send NASA astronauts on a SpaceX flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, будет намного дешевле послать астронавтов НАСА к Марсу на корабле, разработанном компанией SpaceX.

My accountant says the best thing is to buy property for cash and put it in the name of a family member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бухгалтер говорит, лучший вариант - купить собственность и записать её на имя члена семьи.

If the claim were true it is a rebirth that is coming about in an extraordinary way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если такое утверждение справедливо, то это довольно необычное возрождение.

We became extraordinarily impressionable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стала чрезвычайно впечатлительна.

Handling that kind of your job as an operative extraordinaire?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решать такое - твоя работа, как особого оперативника.

The philosopher shrank back; but she still approached, as though she wished to lay hold of him. A terrible fright seized him, for he saw the old hag's eyes sparkle in an extraordinary way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эге-гм! - подумал философ. - Только нет, голубушка! устарела. Он отодвинулся немного подальше, но старуха, без церемонии, опять подошла к нему.

It was just extraordinary, the fact that bands came out of the woodwork.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было невероятно, тот факт, что группы повыползали изо всех щелей.

You are an extraordinary person, Grandma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты необыкновенный человек, бабушка

It was founded in 2012 by the Somali diplomat Idd Mohamed, Ambassador extraordinary and deputy permanent representative to the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был основан в 2012 году сомалийским дипломатом ИДД Мохамедом, чрезвычайным послом и заместителем постоянного представителя при Организации Объединенных Наций.

Like the High Plains farther north, it is extraordinarily smooth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и Высокие Равнины дальше к северу, она необычайно гладкая.

Vorde praises his extraordinary gifts, his mastery of the classical languages and his unnerving diligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ворд хвалит его необыкновенные способности, его мастерство в классических языках и его нервирующее усердие.

John Vianney attributed to her intercession the extraordinary cures that others attributed to himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Вианни приписывал ее заступничеству те необыкновенные исцеления, которые другие приписывали ему самому.

This is an extraordinary statement if one thinks out its implications, and a mouthful of contradictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это необычайное утверждение, если вдуматься в его смысл, и полный рот противоречий.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «extraordinary thing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «extraordinary thing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: extraordinary, thing , а также произношение и транскрипцию к «extraordinary thing». Также, к фразе «extraordinary thing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information