Falklands - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
falkland, galapagos, maldives, malouines, malvinas, fiji, isles, marshallese, tokelau, ttpi, îles
Falklands The Falkland Islands.
She was sunk on 2 May 1982 during the Falklands War by the Royal Navy submarine Conqueror with the loss of 323 lives. |
Она была потоплена 2 мая 1982 года во время Фолклендской войны подводной лодкой Королевского флота Завоеватель с потерей 323 жизней. |
During the Falklands War, the Vulcan was deployed against Argentinian forces which had occupied the Falkland Islands. |
Во время Фолклендской войны вулкан был развернут против аргентинских войск, оккупировавших Фолклендские острова. |
It is not rational to have metric first in the articles on East and West Falklands, but Imperial first in the article on the Falkland Islands. |
Неразумно иметь метрику первой в статьях о восточных и западных Фолклендах, но имперскую первую в статье о Фолклендских островах. |
Нам пришлось сражаться с врагом на Фолклендских островах. |
|
The Chinook was used both by Argentina and the United Kingdom during the Falklands War in 1982. |
Чинук использовался Аргентиной и Великобританией во время Фолклендской войны 1982 года. |
And sutuations as Gibraltar or Falklands. |
И швы, как на Гибралтаре или Фолклендах. |
The expedition under Lieutenant James Marr left the Falklands on 29 January 1944. |
Экспедиция под командованием лейтенанта Джеймса Марра покинула Фолклендские острова 29 января 1944 года. |
The song appears seventy-five minutes into the film, as part of the Falklands War victory celebrations. |
Песня появляется на семьдесят пять минут в фильме, как часть празднования Победы в Фолклендской войне. |
Trench foot made a reappearance in the British Army during the Falklands War, in 1982. |
Тренч фут вновь появился в британской армии во время Фолклендской войны, в 1982 году. |
The Falkland Islands' road signs are similar to the UK. There is an additional road sign used in the Falklands to denote a minefield. |
Дорожные знаки Фолклендских островов похожи на британские. На Фолклендских островах для обозначения минного поля используется дополнительный дорожный знак. |
His claims of service in Northern Ireland, the Falklands conflict and that he was a curator of The Imperial War Museum were not true. |
Его заявления о службе в Северной Ирландии, Фолклендском конфликте и о том, что он был куратором Имперского военного музея, не соответствовали действительности. |
From April to September 1982, the Queen was anxious but proud of her son, Prince Andrew, who was serving with British forces during the Falklands War. |
С апреля по сентябрь 1982 года Королева была обеспокоена, но гордилась своим сыном, принцем Эндрю, который служил в британских войсках во время Фолклендской войны. |
As a result of the Falklands War, Waters changed direction and wrote new material. |
В результате Фолклендской войны Уотерс изменил направление и написал новый материал. |
The Argentine Air Force deployed their Mirage IIIEA fleet during the 1982 Falklands War. |
Аргентинские ВВС развернули свой флот Mirage IIIEA во время Фолклендской войны 1982 года. |
By 1988, the program included the American Premiere of John Cale's The Falklands Suite. |
К 1988 году программа включала американскую премьеру оперы Джона Кейла Фолклендская сюита. |
East Falkland was also the location of the bulk of the land-based action in the Falklands War. |
Претенденты на лидерство в мусульманской общине обнажили конфликт между тремя развивающимися принципами преемственности. |
The threat from submarines to hostile ships was demonstrated during the Falklands War when HMS Conqueror sank the Argentine cruiser ARA General Belgrano. |
Угроза со стороны подводных лодок для вражеских кораблей была продемонстрирована во время Фолклендской войны, когда HMS Conqueror потопила аргентинский крейсер ARA General Belgrano. |
This Brit who had the audacity to come to the US preaching to us about the death penalty and immigration, flouting his credentials as a former Royal Marine wounded in the Falklands is a- |
Этот бриташка, который имел дерзость приехать в США рассказывающий нам о смертных казнях и иммиграции попирающий полномочия бывшего солдата Королевской морской пехоты раненый в Фолклендской... |
At the Falklands, he had already deduced the battle was lost when he missed the chance to attack the British battlecruisers in port. |
На Фолклендских островах он уже понял, что битва проиграна, когда упустил возможность атаковать британские линейные крейсера в порту. |
The Falklands Islands are 'British' because they are governed/protected by the United Kingdom. |
Фолклендские острова являются британскими, потому что они управляются/охраняются Соединенным Королевством. |
A number of historians have commented on the relation of the Convention of Settlement to the Falklands dispute. |
Ряд историков прокомментировали отношение Конвенции об урегулировании к Фолклендскому спору. |
From 2016- late 2017, 1310 Flight consisted of two Chinook HC.4s based in the Falkland Islands. |
С 2016 по конец 2017 года рейс 1310 состоял из двух Chinook HC.4s базируется на Фолклендских островах. |
During the Falklands War, Chinooks were deployed by both the British and Argentinian forces. |
Во время Фолклендской войны Чинуки были развернуты как британскими, так и аргентинскими войсками. |
Nick van der Bijl records that, after the Argentine defeat at Goose Green, Venezuela and Guatemala offered to send paratroopers to the Falklands. |
Ник ван дер Бийль пишет, что после поражения Аргентины при Гусином Грине Венесуэла и Гватемала предложили отправить десантников на Фолклендские острова. |
Some were sent to colonize places as diverse as French Guiana and the Falkland Islands, but these efforts were unsuccessful. |
Некоторые из них были посланы колонизировать такие разнообразные места, как Французская Гвиана и Фолклендские острова, но эти усилия не увенчались успехом. |
RAF Chinooks have been widely deployed in support of British military engagements, serving their first wartime role in Operation Corporate, the Falklands War, in 1982. |
RAF Chinooks были широко развернуты в поддержку британских военных действий, выполняя свою первую военную роль в операции Corporate, Фолклендской войне, в 1982 году. |
In the years since introduction, the MAG has served from South Africa to the Falklands, to Afghanistan and Iraq. |
За годы применения MAG успел пострелять повсюду, от ЮАР до Фолклендов и от Афганистана до Ирака. |
The Electras were also used for transport duties during the Falklands War in 1982. |
Электры также использовались для перевозки грузов во время Фолклендской войны в 1982 году. |
Most of the improvements in the islands have taken place on East Falkland. |
Большинство улучшений на островах произошло на Восточном Фолкленде. |
In 2012, declassified files from the Reagan Library showed that the U.S. Secretary of State, Alexander Haig, wanted Reagan to side with Argentina over the Falklands. |
В 2012 году рассекреченные файлы из библиотеки Рейгана показали, что госсекретарь США Александр Хейг хотел, чтобы Рейган встал на сторону Аргентины из-за Фолклендских островов. |
Sold by the United States Maritime Commission in 1947, she served as a research vessel for the Falkland Islands Dependencies Survey under the name SV John Biscoe. |
Проданный морской комиссией Соединенных Штатов в 1947 году, он служил исследовательским судном для исследования зависимостей Фолклендских островов под названием SV John Biscoe. |
Although used for sheep farming since the early nineteenth century, East Falkland was dominated by cattle farming until the 1850s. |
Хотя Восточный Фолкленд использовался для разведения овец с начала девятнадцатого века, до 1850-х годов здесь доминировало скотоводство. |
I think there are enough references to the fact that the Argentine citizenship of the Falklanders is a fiction. |
Я думаю, что достаточно упоминаний о том, что аргентинское гражданство фолклендцев-это фикция. |
The raids were later dismissed as propaganda by Falklands veteran Commander Nigel Ward. |
Эти рейды были позже отвергнуты как пропаганда командиром-ветераном Фолклендских островов Найджелом Уордом. |
Notably, the waves of eight LCUs and eight LCVPs were led by Major Ewen Southby-Tailyour, who had commanded the Falklands detachment NP8901 from March 1978 to 1979. |
Примечательно, что волнами из восьми LCU и восьми LCVP командовал майор Юэн Саутби-Тейлор, который командовал Фолклендским отрядом NP8901 с марта 1978 по 1979 год. |
Bulwer-Lytton published Falkland in 1827, a novel which was only a moderate success. |
Булвер-Литтон опубликовал в 1827 году Роман Фолкленд, который имел лишь умеренный успех. |
As Stanley is the capital, and East Falkland is the most populous island, it performs an economic role as the hub of the archipelago. |
Поскольку Стэнли является столицей, а Восточный Фолкленд-самым густонаселенным островом, он выполняет экономическую роль центра архипелага. |
The Falklands War also provided material for theatre, film and TV drama and influenced the output of musicians. |
Фолклендская война также дала материал для театра, кино и телевизионной драмы и повлияла на творчество музыкантов. |
In April 1982 Bravo November was loaded, along with three other Chinooks, aboard the container ship MV Atlantic Conveyor bound for the Falkland Islands. |
В апреле 1982 года Браво ноябрь вместе с тремя другими Чинуками погрузили на борт контейнеровоза MV Atlantic Conveyor, направлявшегося на Фолклендские острова. |
The TriStar was purchased mainly for the UK-Falklands route; until their entry into service, the UK used leased 747s and 767s. |
TriStar был приобретен в основном для маршрута Великобритания-Фолкленды; до их вступления в строй Великобритания использовала арендованные 747 и 767. |
Pepys Island was actually a misidentification of the Falkland Islands. |
Остров пепис на самом деле был неправильным обозначением Фолклендских островов. |
Tirpitz was a pig captured from the German Navy after a naval skirmish following the Battle of the Falkland Islands in 1914. |
Тирпиц был свиньей, захваченной у германского флота после морской стычки после битвы за Фолклендские острова в 1914 году. |
J & E Hall of Dartford, England outfitted the 'SS Selembria' with a vapor compression system to bring 30,000 carcasses of mutton from the Falkland Islands in 1886. |
J & E Hall из Дартфорда, Англия, оснастил SS Selembria системой сжатия пара, чтобы доставить 30 000 туш баранины с Фолклендских островов в 1886 году. |
The Falkland Islanders regularly make it clear that they have no wish either to lose British sovereignty or to become independent. |
Жители Фолклендских островов регулярно дают ясно понять, что у них нет желания ни утрачивать британский суверенитет, ни обретать независимость. |
The story as reported is that during a whaling expedition off the Falkland Islands, Bartley's boat was attacked by the whale and he landed inside the whale's mouth. |
Как сообщалось, во время китобойной экспедиции у Фолклендских островов лодка Бартли была атакована китом, и он приземлился в пасти кита. |
Ash fell on Chile and Argentina as well as in the South Atlantic Ocean and on the Falkland Islands. |
Пепел обрушился на Чили и Аргентину, а также на Южную Атлантику и Фолклендские острова. |
The invasion was met with a nominal defence organised by the Falkland Islands' Governor Sir Rex Hunt, giving command to Major Mike Norman of the Royal Marines. |
Вторжение было встречено номинальной обороной, организованной губернатором Фолклендских островов сэром Рексом Хантом, командующим Королевской морской пехотой майором Майком Норманом. |
The retaking of the Falkland Islands was considered extremely difficult. |
Возвращение Фолклендских островов было сочтено чрезвычайно трудным делом. |
The program, which was named Finger, was already underway in 1982 when the Falklands War broke out. |
Эта программа, получившая название Finger, уже шла в 1982 году, когда разразилась Фолклендская война. |
There was also a fear that Japan might attempt to seize the Falkland Islands. |
Существовали также опасения, что Япония может попытаться захватить Фолклендские острова. |
Most politically, there is a sequel, of sorts, to his Falklands-era screed, Shipbuilding, called Cinco Minutos Con Vos, which imagines the view from the south Atlantic. |
С политической точки зрения, есть своего рода продолжение его стяжки Фолклендской эпохи, судостроение, называемое Cinco Minutos Con Vos, которое представляет вид из Южной Атлантики. |
Individuals have been found as far away as the Falkland Islands and it is also a vagrant to Argentina, Antarctica and Australia. |
Отдельные особи были обнаружены даже на Фолклендских островах, а также в Аргентине, Антарктиде и Австралии. |
In total, 649 Argentine military personnel, 255 British military personnel, and three Falkland Islanders died during the hostilities. |
В общей сложности в ходе боевых действий погибли 649 аргентинских военнослужащих, 255 британских военнослужащих и три жителя Фолклендских островов. |
- falklands conflict - Фолклендской конфликт
- falklands islands - Фолклендской острова
- falklands war - Фолклендской войны