Far away from the hustle and bustle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: далеко, гораздо, намного, вдаль, на большом расстоянии
adjective: дальний, далекий, отдаленный
noun: большое расстояние, значительное количество
to the far side of - к дальней стороне
far afield - далеко вдали
good luck so far - удачи до сих пор
have heard so far - слышали до сих пор
experiences so far - опыт до сих пор
were by far the most - были намного наиболее
travel far - путешествия далеко
far red - далеко красный
far in excess - далеко в избытке
far apart from - далеко друг от
Синонимы к far: distant, far off, far-flung, out of the way, outlying, faraway, remote, further, opposite, more distant
Антонимы к far: close, near, close to, closely, intimately, nearby, nearest
Значение far: situated at a great distance in space or time.
adverb: далеко, прочь, вон, долой, в отсутствие, отступя
adjective: удаленный, отстоящий
after he passed away - после того, как он скончался
meters away from - метрах от
is carried away - уносится
trend away from - тренд от
take away a great deal - отнимают много
25 miles away - 25 миль
get away without - уйти без
sent away - Отослал
pissed away - просрали
just a few hours away - всего в нескольких часах езды
Синонимы к away: outside, off, from there, from here, at a distance from, apart from, aside, to one side, on vacation, elsewhere
Антонимы к away: near, on, about, close to, approximately, closely, intimately, nearby, nearest, start
Значение away: (of a sports competition) played at the opponents’ grounds.
vary from - варьироваться от
date from - Дата, с
recover from injury - восстанавливаться после травмы
be steps from - быть в нескольких шагах от
looking forward to hear from you - жду Вашего ответа
from top - сверху
beneficiate from - beneficiate из
cured from - вылечены от
distributor from - раздатчик от
but as from - но, как от
Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from
Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until
Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.
soften the impact of - смягчить влияние
go to the dogs - пойти к собакам
in the tall timbers - в высоких пиломатериалах
at the bottom of - на дне
be in the way - быть в пути
say the word - скажи слово
hold the line - держать строй
prince of the world - принц мира
quit the army - покинуть армию
strike the eye - поражать глаз
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: сутолока, толкотня, энергия, бешеная деятельность, мошенничество, афера, обман
verb: толкаться, суетиться, понуждать, теснить, торопиться, действовать быстро и энергично, толкать, тесниться, проталкиваться, понуждать сделать
hustle up - толкнуть вверх
make hustle - делают хастл
to hustle through the crowded streets - чтобы протискиваться сквозь толпу
away from the hustle and bustle - вдали от шума и суеты
without hustle - без шума
all hustle - все толкаются
now hustle - Теперь давка
hustle and bustle of the city - шума и суеты города
retreat from the hustle and bustle - отступление от шума и суеты
on the hustle - на давки
Синонимы к hustle: bustle, ado, stir, fuss, flurry, bunco, sting, confidence game, con game, confidence trick
Антонимы к hustle: dawdle, idle, slow, delay, dally, wait, procrastinate
Значение hustle: busy movement and activity.
an eye for an eye (and a tooth for a tooth) - глаз для глаза (и зуб для зуба)
evaporate and condense - испаряться и конденсироваться
children and fools speak the truth - устами младенца глаголет истина
United Nations Food and Agriculture Organization - Всемирная продовольственная и сельскохозяйственная организация
floating oil and gas platform - плавучая нефтегазодобывающая платформа
repairs and maintenance work - ремонтно-профилактические работы
reel unwind and splicing stand - лентоподающая установка с автосклеивающим устройством
posts and telecommunications - почта и телекоммуникации
black and white halftone reproduction - черно-белая растровая репродукция
natural and juridical person - физическое и юридическое лицо
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
noun: суета, суматоха, турнюр
verb: суетиться, юлить, тыкаться, спешить, торопиться, торопить
bustle of life - суета жизни
stress and bustle - стресс и суета
the everyday hustle and bustle - повседневная суета
cheerful bustle - веселая беготня
lost in the hustle and bustle - теряется в суете
hustle bustle - толкаются суматоха
the hustle and bustle of city life - шума и суеты городской жизни
the hustle and bustle of everyday life - шум и суета повседневной жизни
hustle and bustle of the city - шума и суеты города
the bustle of the city - суета города
Синонимы к bustle: hustle and bustle, tumult, excitement, whirl, activity, toing and froing, hubbub, commotion, action, comings and goings
Антонимы к bustle: laziness, relaxation
Значение bustle: excited activity and movement.
I like the hustle and bustle and the 'busyness' and just the overall feeling of being in that city - it's just really nice, it just makes you feel really alive all the time, lots and lots of things to do and it just goes on, it just doesn't stop. |
Мне нравится толчея и суета и занятость и просто общее ощущение нахождения в этом городе - это просто очень приятно, он просто заставляет вас чувствовать себя по-настоящему живым все время, много-много вещей, чем бы заняться, и он просто всегда в движении, просто не останавливается. |
There, far from the hustle and bustle and surrounded by nature, he set up a new home. |
Там, вдали от шума и суеты, в окружении природы, он устроил себе новый дом. |
Толкотня и шум - это симфония движения. |
|
The hustle and bustle of a busy bar. |
Шум и беготня переполненного бара. |
It was of course also a valuable opportunity for them to escape the hustle and bustle of the city for a while. |
Это, конечно, была также ценная возможность для них, чтобы избежать шума и суеты города на некоторое время. |
I hear there's so much hustle and bustle. |
Говорят, там много шума и суеты. |
But equally comfortable in the hustle and bustle of an eatery. |
А также мне комфортно в шуме и беготне закусочной. |
With all the hustle and bustle of this showcase, I've barely seen you. |
Со всей этой суматохой вокруг презентации журнала я редко вижу тебя. |
Sometimes, you need a break from the hustle and bustle of city life. |
Иногдавамнуженперерыв от шума и суеты городской жизни. |
There wouldn't be this last minute hustle bustle if you'd kept my table... |
Не было бы этой суматохи в последнюю минуту, если б вы оставили мой стол... |
And with you is that constant hustle and bustle.. |
А с тобой вечно какая-то суета. |
He thrived on the hustle, bustle of the crowds and the traffic. |
Он расцветал от давки, суматохи толпы и уличного движения. |
The two friends made their way through the hustle and bustle. |
Во всей этой сутолоке двигались два друга. |
She wanted to leave the hustle and bustle of Chicago, so she enrolled in Morningside College in Sioux City, Iowa, and left Chicago by train. |
Она хотела уехать из суеты Чикаго, поэтому поступила в Морнингсайд-колледж в Су-Сити, штат Айова, и уехала из Чикаго поездом. |
And in all this hustle and bustle of all completely forgotten about my grandmother. |
И во всей этой суете все совсем забыли о бабушке. |
I'll see it carried into your room, she said, and bustled out. |
Я сейчас прикажу отнести его к вам в комнату, - сказала она и суетливо вышла. |
She rejected any kind of help because I urged her to testify against the hustler. |
Она отказалась от любой помощи, потому что я убеждал её свидетельствовать против него. |
Biscuit tins with sumptuous pictures of English castles and ladies with hustles and ringlets. |
Жестянки из-под печенья с роскошными изображениями английских замков и дам с турнюрами и пышными прическами. |
It's a port of call, home away from home for diplomats, hustlers, entrepreneurs and wanderers. |
Станция стала местом встречи и домом для дипломатов, авантюристов, дельцов и путешественников. |
Да, люди меняют работу; да, им нужно суетиться. |
|
Я не хочу качать бензин, или водить грузовики. |
|
A stocky 39-year-old Korean man in a white sweater with a snowflake pattern bustled around the kitchen, adding vinegar to a seaweed salad and spices to a pot of soup. |
Коренастый кореец, 39 лет, в белом свитере с узором из снежинок хлопотал на кухне, то добавляя уксус в салат из морской капусты, то кладя специи в суп. |
Amid the bustle, Gurth was taken from horseback, in the course of which removal he prevailed upon the Jester to slack the cord with which his arms were bound. |
Во время суматохи Гурта сняли с лошади, и он воспользовался этой минутой, чтобы попросить шута ослабить веревки, которыми были связаны его руки. |
After a few moments, in her black silk dress, with old-fashioned thread mittens on her wrinkled hands, Mrs. Leaf bustled into the library. |
Через несколько минут в библиотеку торопливо вошла миссис Лиф в черном шелковом платье и старомодных нитяных митенках на морщинистых руках. |
Honey, could you hustle us a couple of daiquiris, and a cocktail weenie? |
Милочка, притащи-ка нам парочку дайкири и сосиску на шпажке. |
Told me how his wife and her boyfriend... were plotting to hustle Mickey and grab all his money. |
Рассказала, что его жена с ухажером замыслили обдурить Микки и забрать все его денежки. |
So I hustled and I schmoozed and yes, I managed to secure funding from the SMDA. |
Поэтому я крутилась и договаривалась, как могла, и да, мне удалось обеспечить финансирование от Агентства развития. |
But I'm tired of this bustle. |
Но я устал от этой суеты. |
Endless traffic rumbled on the bridge overhead, the noisy bustle of Paris, of which they could glimpse only the rooftops to the left and right, as though they were in the bottom of a deep pit. |
Над головой с грохотом проезжали по мосту омнибусы и фиакры, там суетился Париж, а отсюда, как из щели, были видны одни только крыши направо и налево. |
I was walking the dog, and I saw his mother and two other Gyps- itinerants hustle him into one of those handicap vans from New Jersey. |
Я выгуливал собаку и увидел, как его мать и двое странствующих цыган заталкивали его в специальный грузовик для инвалидов из Нью Джерси. |
It was in the bustle of the market, when no one could readily notice their discourse. |
Правда, они встретились в рыночной толчее, а в такой обстановке вряд ли кто стал бы обращать внимание на их разговор. |
Some sort of bustle and whispering sounded in the room. |
В комнате послышалась какая-то возня и шепот. |
The old man bustled round and cleared a heap of books from the only other chair in the room. |
Старик засуетился и снял со второго кресла (их всего-то было два) груду книг. |
After this evening all was bustle till the wedding was over. |
После этого вечера снова было много суеты, и она закончилась лишь со свадьбой. |
Начал с мелких делишек, закончил убийцей. |
|
Sam used to insist on honest work, But now he hustles pool, like his brother. |
Сэм говорил, что зарабатывать следует честно, но теперь он жулит в бильярде как и его брат. |
The streets of life are very crowded, and if we loose each other's hands we are soon hustled far apart. |
Дороги жизни многолюдны, и если мы выпустили чью-то руку, нас скоро оттеснят далеко в сторону. |
Bustle about, old chap!' |
Ну, шевелись же, старина! |
it wasn't a hustle, detective. |
это было не жульничество, детектив. |
The film featured him in a send-up of Tom Cruise's character and Mahoney in the Paul Newman role, only this time as a bowling hustler instead of a pool shark. |
Фильм показал его в роли персонажа Тома Круза и Махони в роли Пола Ньюмана, только на этот раз в роли игрока в боулинг, а не акулы в бассейне. |
This was a continuation of the Lil' Hustler line from the 620 generation. |
Это было продолжение линии Lil ' Hustler из поколения 620. |
Between December and February 7 the regiments of the Armenian Corps were immediately hustled off to the front. |
Между декабрем и 7 февраля полки Армянского корпуса были немедленно оттеснены на фронт. |
A Go hustler hired by Shu to teach Yuki Mitani not to cheat. |
Шу нанял этого жулика, чтобы тот научил Юки Митани не жульничать. |
Hathaway's first two films of 2019—the thriller Serenity and the comedy The Hustle—were poorly reviewed by critics. |
Первые два фильма Хэтэуэя 2019 года—триллер безмятежность и комедия суета —были плохо рассмотрены критиками. |
He promoted the album with his first concert tour, the Hustle Hard Tour. |
Он продвигал альбом со своим первым концертным туром, The Hustle Hard Tour. |
Суета опубликовал статью, защищающую работу Аниты Саркисян. |
|
At about that time it was a hustle with him as well as a pleasure. |
Примерно в то же время это было для него не только удовольствием, но и суетой. |
The China Hustle mentions a number of other Chinese Reverse Merger Frauds like SCEI, CBEH, CCGY and CSGH. |
The China Hustle упоминает ряд других китайских мошенничеств с обратным слиянием, таких как SCEI, CBEH, CCGY и CSGH. |
The other prisoners were hustled into trucks, transported to the new compounds, fingerprinted, and given new clothing. |
Он показывает людей в других автомобилях, и на экране появляются субтитры их мыслей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «far away from the hustle and bustle».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «far away from the hustle and bustle» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: far, away, from, the, hustle, and, bustle , а также произношение и транскрипцию к «far away from the hustle and bustle». Также, к фразе «far away from the hustle and bustle» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «far away from the hustle and bustle» Перевод на бенгальский
› «far away from the hustle and bustle» Перевод на китайский
› «far away from the hustle and bustle» Перевод на испанский
› «far away from the hustle and bustle» Перевод на португальский
› «far away from the hustle and bustle» Перевод на венгерский
› «far away from the hustle and bustle» Перевод на украинский
› «far away from the hustle and bustle» Перевод на итальянский
› «far away from the hustle and bustle» Перевод на греческий
› «far away from the hustle and bustle» Перевод на хорватский
› «far away from the hustle and bustle» Перевод на индонезийский
› «far away from the hustle and bustle» Перевод на французский
› «far away from the hustle and bustle» Перевод на корейский
› «far away from the hustle and bustle» Перевод на узбекский
› «far away from the hustle and bustle» Перевод на малайский
› «far away from the hustle and bustle» Перевод на голландский