Financial assistance scheme - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
financial meltdown - финансовый кризис
financial conglomerates - финансовые конгломераты
financial crime - финансовое преступление
financial verification - финансовая проверка
impaired financial - обесцененные
financial slowdown - финансовый спад
financial gambling - финансовый игорный бизнес
patient financial services - терпеливые финансовые услуги
financial services act - финансовые услуги действуют
financial market stress - стресс финансового рынка
Синонимы к financial: business, monetary, fiscal, investment, economic, money, commercial, banking, pecuniary
Антонимы к financial: nonfinancial, incorporeal, all holiday, destitute, flat broke, impecunious, impoverished, indigent, liability, moneyless
Значение financial: of or relating to finance.
has been of assistance - была помощь
having been of assistance - побывав помощи
military assistance - военная помощь
voluntary assistance - добровольная помощь
tremendous assistance - огромная помощь
assistance of an interpreter - помощь переводчика
thanks to the assistance - благодаря помощи
need our assistance - нужна наша помощь
offer legal assistance - оказывать юридическую помощь
assistance in handling - помощь в обработке
Синонимы к assistance: support, customer service, a break, reinforcement, a good turn, succor, relief, TLC, social security, collaboration
Антонимы к assistance: hindrance, stoppage, hurt, stop, injury
Значение assistance: the provision of money, resources, or information to help someone.
noun: схема, система, план, программа, проект, затея, махинация, построение, чертеж, интрига
verb: интриговать, замышлять, плести интриги, составлять план, строить планы, подсиживать, планировать, проектировать, составлять проекты
referral scheme - реферральная схема
mobilization scheme - мобилизационное расписание
ip addressing scheme - IP схема адресации
scheme number - номер схемы
tax exemption scheme - схема освобождения от налогов
a colour scheme - сочетание цветов
domain scheme - схема домена
coding scheme - схема кодирования
provident scheme - предусмотрительная схема
legal assistance scheme - схема юридической помощи
Синонимы к scheme: program, procedure, tactic, design, system, plan, course/line of action, recipe, strategy, stratagem
Антонимы к scheme: chance, violence, luck, caprice, hazard, disorganization, draw lots, whim, anachronism, chaos
Значение scheme: a large-scale systematic plan or arrangement for attaining some particular object or putting a particular idea into effect.
In this respect, technical and financial assistance is needed in order to develop and expand Sudan's agricultural sector. |
В этой связи для расширения и дальнейшего развития сельскохозяйственного сектора страны Судану ему необходимо предоставить техническую и финансовую помощь. |
The Yukon Government provides financial assistance to refugee claimants. |
Правительство Юкона оказывает финансовую помощь лицам, добивающимся предоставления статуса беженца. |
Other United Nations agencies also required financial assistance to support non-refugees. |
Другие учреждения Организации Объединенных Наций также нуждаются в финансовой помощи для оказания поддержки лицам, не являющимся беженцами. |
Furthermore, by the end of February 2003, UNRWA had provided financial assistance to 3,134 families to repair minor damage to their homes. |
Кроме того, до конца февраля 2003 года БАПОР предоставило финансовую помощь 3134 семьям для устранения незначительных повреждений их домов. |
The West probably should give Ukraine a generous package of financial assistance (political reality means that it won’t, but that’s a different story). |
Возможно, Западу, действительно, следовало бы оказать Украине щедрую финансовую поддержку (правда, политические реалии таковы, что он не будет ее оказывать, но это уже другая история). |
She therefore urged the international community to increase its financial assistance to natural disaster reduction programmes. |
Поэтому она обращается к международному сообществу с призывом увеличить финансовую помощь, направляемую на цели осуществления программ уменьшения опасности стихийных бедствий. |
Now, please, consider my offer for a little financial assistance. |
Пожалуйста, подумай о моем предложении финансовой поддержки. |
The assistance is also intended to provide support in fund-raising with international financial institutions. |
Кроме того, предполагается, что в рамках этой помощи будет оказана поддержка в сборе средств в международных финансовых учреждениях. |
He requests financial assistance from a clandestine organization based abroad. |
Он обращается за материальной помощью в подпольную организацию, которая работает за рубежом. |
Add everything up and all this aid amounts to “the largest EU financial assistance package ever granted to a non-EU country in such a short time,” it says. |
По словам его представителей, если сложить все вместе, то его поддержка выливается в «самую значительную финансовую помощь, когда-либо предоставленную Евросоюзом стране, не ходящей в его состав, за такой короткий срок». |
With the assistance of the Permanent Representative of Cyprus to the United Nations the Group also obtained details of the financial transaction. |
С помощью Постоянного представителя Кипра при Организации Объединенных Наций Группа получила также в свое распоряжение подробные данные об этой финансовой операции. |
I'd appreciate it if you could let me know if she... ..if THEY need any financial assistance. |
Я был бы благодарен, если бы ты сообщил мне, если ей... если им понадобится финансовая помощь. |
In fact, we suffer from serious coastal erosion, which can be properly addressed only if substantial financial assistance is forthcoming. |
Фактически мы страдаем от серьезной прибрежной эрозии, с которой можно должным образом бороться лишь при условии существенной финансовой помощи. |
Developing countries required special help with capacity-building, as well as technical and financial assistance. |
Развивающимся странам необходимо оказывать особую помощь в целях укрепления их потенциала, а также предоставлять техническое и финансовое содействие. |
The Programme is based on the Government's financial assistance to municipalities for the housing of refugees and the development of public infrastructure. |
Эта программа предусматривает оказание правительством финансовой помощи муниципалитетам с целью обеспечения жильем беженцев и развития общественной инфраструктуры. |
The Government of Spain reported that financial assistance is granted to NGOs providing legal assistance to persons with HIV/AIDS. |
Правительство Испании сообщило, что НПО, оказывающим правовую помощь инфицированным и больным лицам, предоставляется финансовая помощь. |
But I require your financial assistance before we're officially engaged. |
Конечно, мне понадобится ваша финансовая помощь, до тех пор, пока мы не обручились... |
I've been thinking about starting a financial-assistance fund. |
Я подумываю об открытии фонда финансовой поддержки. |
Funding mechanisms provide financial assistance to help address a country's technical and capacity needs. |
Механизмы финансирования обеспечивают финансовую помощь, способствующую удовлетворению потребностей той или иной страны в технической области или области создания потенциала. |
For this purpose, financial resources are available from public funds or international financial assistance. |
Для этой цели выделяются соответствующие финансовые ресурсы из средств государственных бюджетов или по линии международной финансовой помощи. |
Currently, elders in need of financial assistance can apply for CSSA. |
В настоящее время за получением ППС могут обращаться все пожилые лица, нуждающиеся в финансовой помощи. |
And there may be goodish intervals when you cannot work and may need my financial assistance. |
Могут быть долгие перерывы, когда вам нельзя будет работать и, возможно, потребуется моя денежная помощь. |
Ontario Works provides employment assistance and financial assistance to eligible persons in temporary financial need. |
Бюро по вопросам труда Онтарио оказывает помощь в трудоустройстве и финансовую поддержку отвечающим критериям приемлемости лицам, временно испытывающим финансовые трудности. |
In addition, the organization has a national, state and municipal fund that provides financial support for disaster prevention and assistance activities. |
Кроме того, данная организация имеет национальный, государственный и муниципальный фонд, оказывающий финансовую поддержку ее деятельности по предотвращению стихийных бедствий и оказанию помощи. |
Technical and financial assistance for community productive enterprises. |
Оказание технической и финансовой помощи для поддержки предприятий, производящих продукты питания, на уровне сообществ. |
More than 185,000 poor families have received financial assistance totalling 1.5 billion sum. |
Более 185 тыс. малоимущим семьям была оказана материальная помощь в размере 1,5 млрд. сумов. |
It was an issue which immediately raised the question of official development assistance and the better utilization of limited financial resources. |
Говоря об этом вопросе, следует в первую очередь упомянуть проблему Официальной помощи в целях развития и более оптимального использования ограниченных финансовых ресурсов. |
Guatemala reported that women experience difficulties in accessing financial assistance for housing. |
Гватемала сообщила, что женщины испытывают трудности в плане доступа к финансовой помощи в жилищных целях. |
He's one of our best interns and quite deserving of financial assistance. |
Он - один из лучших наших интернов и волне заслуживает финансовой поддержки. |
Peru believes that financial and technical assistance to affected countries cannot be separated from the objective of eliminating anti-personnel landmines. |
По мнению Перу, оказание финансовой и технической помощи пострадавшим странам нельзя отделять от задачи уничтожения наземных противопехотных мин. |
However, financial assistance and training of human capacities must be provided by developed countries and by international financial institutions. |
Однако для этого развитые страны и международные финансовые учреждения должны обеспечить финансовую помощь и помощь в подготовке кадров. |
This has included substantial financial assistance and terrorism-related expertise. |
Такая деятельность включает предоставление значительной финансовой помощи и передачу опыта террористической деятельности. |
The State also offered its citizens financial assistance to attend higher education institutions abroad. |
Государство также оказывает своим гражданам финансовую помощь, чтобы они могли учиться в высших учебных заведениях за рубежом. |
They also need increased financial assistance to cope with external shocks. |
Они также нуждаются в увеличении финансовой помощи, чтобы справиться с внешними потрясениями. |
Consideration should be given to the possibility of setting up a revolving fund for technical and financial assistance. |
Необходимо рассмотреть вопрос о возможности создания возобновляемого фонда для оказания технической и финансовой помощи. |
She paid special tribute to UNCTAD and UNDP for providing substantive and financial assistance for organizing the first negotiating meeting. |
Министр особо отметила роль ЮНКТАД и ПРООН, оказавших экспертную и финансовую помощь в организации первого Переговорного совещания. |
International technical and financial assistance in this regard is also recommended. |
В этой связи рекомендуется также оказание международной технической и финансовой помощи. |
Henry and I, provided financial assistance for people whom the banks would never entertain. |
Мы с Генри оказывали денежную помощь тем,.. ...кого банки даже не хотели слышать. |
THE NEW TERM'S COMING UP, AND... I NEED SOME FINANCIAL ASSISTANCE. |
Скоро начинается новый семестр, и... мне нужна финансовая помощь. |
Concerning financial assistance to students, see paragraph 256 above. |
Информацию, касающуюся финансовой помощи студентам, см. в пункте 256, выше. |
Emergency financial assistance is also available to people in financial crisis or extreme need. |
Для лиц, находящихся в тяжелом материальном положении или испытывающих крайнюю нужду, также предусмотрена чрезвычайная материальная помощь. |
It also allows for financial assistance to persons with certain employment limitations or constraints. |
Она также позволяет оказывать финансовую помощь лицам, имеющим некоторые ограничения или испытывающим трудности, связанные с трудоустройством. |
However, this momentum needs to be supported by more financial assistance. |
Однако для поддержания такой динамики требуется увеличить объемы финансовой помощи. |
My plan for financial assistance to businessmen. |
Мой план финансовой поддержки для предпринимателей. |
It was further suggested that a panel of experts should be set up to consider and determine the amount of the financial assistance requested. |
Было предложено далее создать группу экспертов для рассмотрения и определения объема необходимой финансовой помощи. |
Some agencies specializing in disability contributed both technical and financial assistance. |
Некоторые учреждения, специализирующиеся в вопросах оказания помощи инвалидам, предоставили как техническую, так и финансовую помощь. |
Another reason is that ordinary citizens suffer when debts are not cancelled, when financial assistance is not forthcoming, or when trade barriers are raised. |
Другая причина заключается в том, что обычные граждане страдают, когда их странам не отменены долги, когда отсутствует финансовая помощь, или когда существуют торговые ограничения. |
They should therefore take steps as soon as possible to honour their obligations to provide financial assistance and transfer technology to developing countries. |
Поэтому они должны как можно скорее предпринять шаги по выполнению своих обязательств по обеспечению финансовой помощи и передаче технологии развивающимся странам. |
However, it relied heavily on external financial assistance to cover a high budget deficit and current account deficit. |
При этом, однако, страна в значительной степени полагается на внешнюю финансовую помощь в плане преодоления крупного бюджетного дефицита и дефицита по счетам текущих операций. |
The only way the machine could give us this kind of financial assistance was to do so in a way that Samaritan would never discover. |
Это был единственный способ, чтобы Машина могла оказать нам финансовую помощь, чтобы Самаритянин этого не обнаружил. |
A financial behemoth that will cheerfully replenish its depleted vaults. |
Финансовый бегеМот, который с готовностью восполнит их истощенные погреба. |
The traditional financial statement functionality that is included in Microsoft Dynamics AX will be deprecated in a future release. |
Функциональные возможности стандартных финансовых отчетов, включенные в Microsoft Dynamics AX, будут удалены в будущем выпуске. |
Since the first edition of this book was completed, the company attained honors that were bound to rivet the attention of the financial community upon it. |
Уже после подготовки первого издания компания добилась такого, можно сказать, формального подтверждения высокой репутации, что это должно было приковать к ней внимание финансового сообщества. |
At his open prison, he came under the influence of financial fraudsters, and those financial fraudsters persuaded him to work for them on his release. |
В тюрьме он попал под влияние финансовых мошенников, и они убедили его работать на них после освобождения. |
Founded in 1993, it acquired huge popularity not only among largest banks and financial institutions, but among individual traders community as well. |
Основанная в 1993 году, она снискала огромную популярность как среди крупнейших банков и финансовых институтов, так и среди сообщества индивидуальных трейдеров. |
Моя финансовая поддержка, Квартира, Коламбия, |
|
I really didn't want it to get back to you this way, but, uh, it's no secret this place is going through financial troubles. |
Я правда не хотел мстить вам таким образом, но это не секрет, что эта контора в финансовых проблемах. |
If Vanessa transferred money to herself, it'll show up in her personal financial records, which you have access to. |
Если Ванесса отправила деньги себе, это осталось бы в её личных финансовых записях, к которым ты имеешь доступ. |
Most people with moderate or severe Crohn's disease are referred to a dietitian for assistance in nutrition. |
Большинство людей с умеренной или тяжелой болезнью Крона обращаются к диетологу за помощью в питании. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «financial assistance scheme».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «financial assistance scheme» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: financial, assistance, scheme , а также произношение и транскрипцию к «financial assistance scheme». Также, к фразе «financial assistance scheme» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.