Financial limit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Financial limit - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
финансовое ограничение
Translate

- financial [adjective]

adjective: финансовый, обладающий материальным достатком

- limit [noun]

noun: предел, лимит, граница, предельный размер, допуск, интервал значений, срок давности

verb: ограничивать, лимитировать, ставить предел, служить пределом, служить границей

  • go beyond the limit - выходить за пределы

  • time limit - лимит времени

  • limit grade - ограничивающий уклон

  • prescribed limit - допустимый предел

  • limit of inflammability - точка воспламенения

  • limit of plasticity - предел пластичности

  • working day speed-limit - ограничение скорости в рабочие дни

  • endurance limit stress - предел выносливости

  • creep rupture limit - предел ползучести

  • limit of human ability - предел человеческих возможностей

  • Синонимы к limit: margin, bound, border, boundary, edge, rim, demarcation line, outside, periphery, frontier

    Антонимы к limit: unlimited, limitless, endless, minimum, infinite, increase, expand, broaden, enhance, least

    Значение limit: a point or level beyond which something does not or may not extend or pass.



Internet companies with threatened credibility tend to develop new responses to limit fake news and reduce financial incentives for its proliferation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интернет-компании с угрожающим доверием, как правило, разрабатывают новые меры реагирования, чтобы ограничить распространение фейковых новостей и уменьшить финансовые стимулы для их распространения.

Tools and strategies traders use to limit financial risk as much as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инструменты и стратегии трейдера, призванные как можно больше ограничить возможные финансовые риски.

However, in an effort to limit the liability and financial burden on the company, these committees were sticking to a rigid interpretation of Minamata disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, стремясь ограничить ответственность и финансовую нагрузку на компанию, эти комитеты придерживались жесткой интерпретации болезни Минамата.

According to German financial law this notice has to be given at least one day after creating a short-position within that limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно немецкому финансовому законодательству, это уведомление должно быть сделано по крайней мере через один день после создания короткой позиции в пределах этого лимита.

You can click Select to limit the traditional financial statement that is being exported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно щелкнуть Выбрать, чтобы ограничить экспортируемый традиционный финансовый отчет.

The act provides for a Consumer Financial Protection Bureau to regulate some credit practices but has no interest rate limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем раунде Скотт и Фрэн делают свой собственный драматический выход и начинают танцевать, сразу же приковывая внимание зрителей.

I will call witnesses what they will demonstrate that the prisoner was in the end of his financial limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вызову свидетелей, которые расскажут, как у подсудимого возникли финансовые затруднения.

As a result, many companies are taking steps now to limit their emissions to avoid future financial liabilities and a lack of investor confidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого, многие компании в настоящее время предпринимают шаги для ограничения своих выбросов во избежание будущих финансовых долгов и недоверия со стороны инвесторов.

If the natural logarithms of the measurements in the series are x1,x2, xi and L is the natural logarithm of the limit value for the pollutant, then define:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если натуральные логарифмы величин измерения в данной партии равны х1, х2..., хi, а L - это натуральный логарифм предельного значения для данного загрязняющего вещества, то используются следующие формулы:.

Financial corruption is another poison pill when it comes to bringing down the powerful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коррупция - это ещё одна пилюля для влиятельных людей.

Subsequently, arrangements will be made to limit as much as possible the risk of default.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем заключаются договоренности о максимальном ограничении риска неисполнения обязательств.

It should also be recalled that the Centre continues to suffer from inadequate financial and personnel resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует также напомнить, что Центр по-прежнему испытывает нехватку финансовых и людских ресурсов.

In fact, we suffer from serious coastal erosion, which can be properly addressed only if substantial financial assistance is forthcoming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически мы страдаем от серьезной прибрежной эрозии, с которой можно должным образом бороться лишь при условии существенной финансовой помощи.

Common-law unions were not recognized in settlement of property or financial support after the dissolution of such unions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданские браки - в случае споров о разделе имущества или финансовой поддержке после их расторжения - не считаются законными браками.

And so, traders who sold through other financial markets began to express a desire to sell through MetaTrader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И трейдеры, торгующие на других финансовых рынках, стали выражать желание торговать именно через MetaTrader.

Technical and financial support for LDCs such as Lesotho is essential to enable them to expand production of exportable commodities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказание технической и финансовой помощи менее развитым странам, таким, как Лесото, является необходимым для расширения производства предназначенных на экспорт продуктов.

If it were ratified by only a few States the financial burden alone would discourage States from ratifying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она будет ратифицирована лишь несколькими государствами, то одна только проблема финансового бремени будет сдерживать государства в ее ратификации.

Agencies participating in the system should also share the financial burden of operating it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо также, чтобы органы, участвующие в работе этой системы, несли часть финансовых расходов, связанных с ее функционированием.

The financial burden assumed by Member States in recent years for the operation of international criminal tribunals has been significant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовое бремя, которое взяли на себя государства-члены в последние годы в связи с функционированием международных уголовных трибуналов, является значительным.

Funders should provide financial and other support in a form that fosters a move to financial self-sufficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовые учреждения должны оказывать финансовую и другую поддержку так, чтобы это способствовало обеспечению финансовой самостоятельности.

a) a Stop Loss order on a Buy Limit or Buy Stop order must be placed no higher than the level of the Pending Order minus the Limit & Stop Levels value set for this instrument;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

a) ордер Stop Loss на отложенный ордер Buy Limit или Buy Stop не должен быть размещен выше, чем уровень отложенного ордера минус значение Limit & Stop Levels для данного инструмента;

2: This pin bar setup would have been a losing trade if you entered it at market after the close or on a limit entry near the 50% retrace of the pin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2) Эта торговая установка пин-бара привела бы к проигрышной сделке, если бы мы вошли в рынок после закрытия или на 50%-ом уровне восстановления пин-бара.

Creditors were protected and financial sectors' losses were transferred to the domestic government (as in Ireland) or to the European Central Bank (as in Greece).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кредиторы были защищены, а потери финансового сектора перекладывались на местные правительства (как в Ирландии) либо на Европейский центробанк (как в Греции).

By studying this comparison, investors can begin to measure the financial health of the company and whether or not it deserves their investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучив данные сравнения, инвесторы могут оценить финансовое здоровье компании и решить стоит ли им инвестировать в нее свои средства.

Beginning to trade a system without following this procedure, or some similar, is done at the financial risk of the trader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в начале торговли не прогнать систему через эту или подобную процедуру, то это может обернуться для трейдера финансовыми рисками.

This is certainly true of Greece, whose structural problems are much more sweeping than even its financial difficulties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в полной мере относится к Греции, чьи структурные проблемы намного шире, чем ее финансовые трудности.

A unique opportunity to strengthen the world's financial infrastructure and increase economic efficiency for many years to come could be slipping away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уникальная возможность на долгие годы вперед укрепить финансовую инфраструктуру мира и увеличить экономическую эффективность может оказаться утрачена.

Will there be sound financial, transparency, environmental, and other conditions akin to those applied by multilateral banks such as the World Bank and ADB?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет ли он предъявлять финансовые и экологические требования, а также требования к прозрачности, аналогичные требованиям таких международных структур, как Всемирный банк и АБР?

Next up: motion to limit terms of city officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее: ограничение сроков правления городских властей.

I'm the vice president of a major financial institution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вицепрезидент крупной финансовой организации.

These new files are intercepted e-mails showing financial improprieties by business leaders, foreign ambassadors, State Department officials...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти новые файлы - это перехват электронной почты, показывает финансовую нечистоплотность глав компаний, иностранных послов, чиновников государственного департамента...

This Georgio Zhang... a.k.a Michael Lee contacted Pramuk through a financial fixer named Ajit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот Джорджио Чзан... он же Майкл Ли, связался с Прамуком через финансового посредника по имени Адзит.

You mean the billionaire ceo who stopped by to talk about his financial support of my platform?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты имеешь в виду миллиардера, который заехал поговорить о финансировании моей компании?

Let me turn this over to the head of my task force, Financial Crimes Director, Raymond King.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я передам этот вопрос главе специальной комиссии, директору отдела финансовых преступлений Рэймонду Кингу.

I tell you, Bruce, I do a lot of financial planning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откровенно говоря, я много занимаюсь бизнесом.

A lot of financial responsibilities are laid upon me right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас у меня множество финансовых обязательств.

I am having financial trouble, holy Virgin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня финансовые затруднения, Святая Дева.

I'm gonna need to review your financial statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно будет разобраться в ваших финансовых отчётах.

I know them only as they limit my activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие меня касаются лишь постольку, поскольку они ограничивают мои действия.

I thought it was a simple financial thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, это простое финансовое дело.

She's the CEO of three Fortune 500 companies and the best-selling financial author of Money Talks, Bullshit Walks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она исполнительный директор трех компаний из списка Fortune 500 и автор финансового бестселлера Деньги в почете, фигня в пролете.

Treat the boundaries of the crime scene like a frame, and limit your analysis to what is presented within it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берите за основу место преступления и анализируйте то, что находится в его границах.

After the passage of federal legislation, the legal limit for commercial drivers is now set at 0.04%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После принятия федерального законодательства законодательный предел для коммерческих водителей теперь установлен в размере 0,04%.

Weapons are individually licensed by local police, with no limit on the number of licenses an individual may hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оружие имеет индивидуальную лицензию местной полиции, без ограничения количества лицензий, которыми может владеть человек.

Bird did not limit himself to challenging his future brother-in-law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берд не ограничился тем, что бросил вызов своему будущему шурину.

Conversely, large drivers may have heavy voice coils and cones that limit their ability to move at very high frequencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наоборот, большие драйверы могут иметь тяжелые голосовые катушки и конусы, которые ограничивают их способность двигаться на очень высоких частотах.

These establecimientos ran along Bayou Terre-aux-Boeufs starting just past the western limit of Saint Bernard and extending to Delacroix Island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти establecimientos тянулись вдоль Байю-Терре-о-Беф, начинаясь сразу за западной границей Сен-Бернара и простираясь до острова Делакруа.

Such countries may limit movement to animals from countries where rabies is considered to be under control in pet animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие страны могут ограничить передвижение животных из стран, где бешенство считается контролируемым у домашних животных.

There is no limit to how many terms a sheriff may serve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет предела тому, сколько сроков может служить шериф.

as forming the northernmost limit of tree growth in North America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

как образующий самый северный предел роста деревьев в Северной Америке.

Ashley supported this Bill except that he wanted ten hours not twelve as the limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штаб-квартира МССБ выполняла функции оперативного центра управления миссией.

Its job is to attenuate the frequencies above that limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его задача состоит в том, чтобы ослабить частоты выше этого предела.

Officials found 193 fetuses that appeared to be over the 20-week limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чиновники обнаружили 193 плода, которые, как оказалось, превышали 20-недельный лимит.

Actually, I think it appropriate to withhold and limit comments for the next few weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, я считаю уместным воздержаться и ограничить комментарии в течение следующих нескольких недель.

Most of northern and western China has daily average direct normal radiation over 5 kWh/m2, considered the limit for economical use of CSP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть северного и Западного Китая имеет среднесуточное прямое нормальное излучение свыше 5 кВтч / м2, считающееся пределом для экономичного использования CSP.

The article is over the size limit, but this is due mainly to footnotes, images, and sound samples; without these, it is 32 KB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья превышает предельный размер, но это связано в основном с сносками, изображениями и звуковыми сэмплами; без них она составляет 32 КБ.

It can protect the silicon, store charge, block current, and even act as a controlled pathway to limit current flow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может защитить кремний, хранить заряд, блокировать ток и даже действовать как управляемый путь для ограничения потока тока.

Autochthony writes. '. . . limit of the Labours of Hercules' - I suggest that this refers to the Pillars of Hercules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автохтон пишет. '. . . предел трудов Геркулеса - я предполагаю, что это относится к Геркулесовым столпам.

At the moment, I haven't seen a single evidence-based reason why the 40-character limit should still stand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На данный момент я не вижу ни одной доказательной причины, по которой ограничение в 40 символов все еще должно оставаться в силе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «financial limit». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «financial limit» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: financial, limit , а также произношение и транскрипцию к «financial limit». Также, к фразе «financial limit» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information