Find community - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Find community - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Найти сообщество
Translate

- find [noun]

noun: находка, открытие

verb: находить, обрести, изыскать, разыскать, считать, подыскать, обнаруживать, нащупать, сыскать, попасть

- community [noun]

noun: сообщество, община, общество, общность, объединение, населенный пункт, микрорайон, общежитие, округа, местность

adjective: общественный

  • community service - общественная работа

  • creative community - творческий персонал

  • european community trademark - товарный знак европейского сообщества

  • this community - это сообщество

  • community standards - стандарты сообщества

  • ageing community - старение сообщества

  • community-wide event - все сообщество события

  • in the black community - в черном сообществе

  • east african community - Восточно-Африканское сообщество

  • community health survey - Обследование здоровья населения

  • Синонимы к community: general public, citizenry, people, population, inhabitants, collective, citizens, populace, residents, public

    Антонимы к community: difference, disagreement, discrepancy, disparateness, disparity, dissimilarity, dissimilitude, distinctiveness, distinctness, unlikeness

    Значение community: a group of people living in the same place or having a particular characteristic in common.



It allows members of the local community to publish articles about Lochgelly, raise issues of concern and find out more about local issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она позволяет членам местного сообщества публиковать статьи о Лохгелли, поднимать волнующие вопросы и узнавать больше о местных проблемах.

If we find that your video did not violate our Community Guidelines, we'll reinstate it and remove the strike from your account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если окажется, что видео соответствует принципам сообщества, мы восстановим его и снимем предупреждение с вашего аккаунта.

Often, these patients find themselves tied to their own homes and the care of their family, effectively isolated from the local community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто такие пациенты оказываются привязанными к своим собственным домам и заботам своей семьи, фактически изолированными от местного сообщества.

All right, listen, we need you to find us and expert on Afro-Caribbean religions, someone outside of the community who might be willing to talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, послушай, нам нужно, чтобы ты нашла для нас эксперта по афро-карибским религиям, кого-то не местного, кто был бы готов побеседовать.

Yeah, and find a way to put money back into our community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, и найти способ вложиться в наш район.

Father Thomas will find more survivors, he will begin a new community and build on what we've done here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец Томас найдет других уцелевших, положит начало новой общине и создать тоже, что у нас здесь.

I just have to find someone people look up to, a leader of the community, show them as an example.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужен кто-то, кого люди уважают, лидера, которого можно поставить в пример.

Tap the Xbox button to return to Home, select the Community tab, then select Clubs on Xbox. Browse the featured clubs or search for them by selecting Find a club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите кнопку Xbox, чтобы вернуться на главную страницу, затем откройте вкладку Сообщество и выберите раздел Клубы на Xbox. Познакомьтесь с подборкой клубов или поищите другой, выбрав функцию Поиск клуба.

The scientific community subsequently pressed NASA to find a way to assign a geologist—and not just a pilot with geology training—to an Apollo landing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии научное сообщество настаивало на том, чтобы НАСА нашло способ назначить геолога—а не просто пилота с геологической подготовкой—на посадку Аполлона.

It is in these threads that are being woven into a resilient fabric that will sustain communities, that I find hope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это те самые нити, которые сплетаются в эластичный материал, что будет поддерживать общество, в котором я нахожу надежду.

The size of the natural group, the natural community of Homo sapiens, is not more than 150 individuals, and everything beyond that is really based on all kinds of imaginary stories and large-scale institutions, and I think that we can find a way, again, based on a biological understanding of our species, to weave the two together and to understand that today in the 21st century, we need both the global level and the local community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размер естественной группы, естественного сообщества для Homo sapiens, включает не более 150 индивидуумов, а всё, что превышает это количество, основано на придуманных историях и крупномасштабных институтах, и я думаю, что можно найти способ — опять же, основываясь на биологическом понимании нашего вида, сплести оба понятия вместе и осознать, что сегодня, в XXI веке, нам нужны как глобальное сотрудничество так и местное сообщество.

Through participation on online social networks it becomes easier for users to find and communicate with people within their community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря участию в онлайновых социальных сетях пользователям становится легче находить и общаться с людьми внутри своего сообщества.

Mark solano has taken charge of our community search In a way that I find especially moving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марк Солано возглавил наши общие поиски, что я нахожу особенно трогательным.

Both lurkers and posters frequently enter communities to find answers and to gather general information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как скрывающиеся, так и плакаты часто входят в сообщества, чтобы найти ответы и собрать общую информацию.

I have carefully read the declaration and find in it a number of valuable suggestions that deserve consideration by the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я внимательно прочла заявление и нашла в нем ряд ценных предложений, которые заслуживают рассмотрения международным сообществом.

So, new users must be able to find and recognize similar users already participating in the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, новые пользователи должны уметь находить и распознавать похожих пользователей, уже участвующих в сообществе.

The international community needed to find a way to engage with such States, to discover how to open doors where they remain closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международному сообществу необходимо найти возможность для установления диалога с такими государствами и постараться открыть двери, которые остаются закрытыми.

If you have an opinion on the matter, please share it on the discussion page to find community consensus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас есть мнение по этому вопросу, пожалуйста, поделитесь им на странице обсуждения, чтобы найти консенсус сообщества.

In Hong Kong, government officials find that text messaging helps socially because they can send multiple texts to the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Гонконге правительственные чиновники считают, что текстовые сообщения помогают обществу, потому что они могут отправлять несколько текстов в сообщество.

We want to make sure that people in the Instagram community can easily find the authentic people and brands they want to follow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим, чтобы люди в Instagram всегда могли легко найти именно тех людей и именно те бренды, на которые они хотят подписаться.

You can find more information in Philippe Beaudette's memo to the communities here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете найти более подробную информацию в памятке Филиппа Бодета для общин здесь.

At some point, the community will find out how this proposal will be employed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какой-то момент сообщество узнает, как будет использоваться это предложение.

The aim is to find common goals, not further divide the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель состоит в том, чтобы найти общие цели, а не в дальнейшем разделять сообщество.

By encouraging students to find a self-transcendent purpose in their learning, we enable them to enjoy their learning and make connections to community contributions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поощряя студентов находить самотрансцендентную цель в своем обучении, мы даем им возможность наслаждаться своим обучением и устанавливать связи с вкладом сообщества.

Users who are interested in a particular subject can find or create a community for this subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи, заинтересованные в определенной теме, могут найти или создать сообщество для этой темы.

We walked into an abyss, but we were shocked to find the light and a way forward in the same communities we'd targeted for so long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы шагнули в бездну, но мы были поражены, найдя свет и путь именно в тех сообществах, на которые так долго нападали.

Sources list his place of death at either Valheureuv or Valheureux, France, a community I am unable to locate or find any references for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Источники указывают место его смерти либо в Валеро, либо в Валеро, Франция, община, которую я не могу найти или найти какие-либо ссылки на нее.

Here, too, I cannot find a single reference to Allah, Islam, or the ummah (community of believers).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И здесь я не могу найти ни одной ссылки на Аллаха, ислам или умму (общину верующих).

And in the African-American community, it's been the work of many hundreds of years to find a way to lift ourselves up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в афро-американском сообществе это заняло многие сотни лет — найти путь к тому, чтобы подняться.

The developers can simply shrug their shoulders and go find something to offer the community that it truly wants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработчики могут просто пожать плечами и пойти найти что-то, чтобы предложить сообществу, что оно действительно хочет.

I was surprised not to find mention of IBM's release of patents to the open source community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был удивлен, не найдя упоминания о выпуске IBM патентов для сообщества с открытым исходным кодом.

Let's find out what our victims have in common... foreign connections, ties with the intelligence community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте посмотрим, что общего у наших жертв... связи за границей, с разведывательными ведомствами.

An ex-boyfriend helped her find her way around the city's gay community, introducing her to lobbyists, activists, and White House aides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывший бойфренд помог ей найти свой путь в городском гей-сообществе, познакомив ее с лоббистами, активистами и помощниками Белого дома.

Your other warriors would find it to the advantage of themselves as well as of the community to adopt my methods in this respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для остальных воинов и для всей общины было бы полезно усвоить в этом отношении мои приемы.

Community members across Liberia learned the symptoms of Ebola, teamed up with nurses and doctors to go door-to-door to find the sick and get them into care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены общин по всей Либерии изучили симптомы Эболы, вместе с медсёстрами и докторами обходили квартиры, разыскивая больных, чтобы позаботиться о них.

There are 1000s of Yadav leaders, sportsman etc and these are the only pics you find related to this community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть 1000 лидеров Yadav, спортсмен и т.д., И это единственные фотографии, которые вы найдете, связанные с этим сообществом.

Today you can find a small community of Africans in the Catamayo valley of the predominantly mestizo population of Loja.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня вы можете найти небольшое сообщество африканцев в долине Катамайо, населенной преимущественно метисами лоха.

Her dedication to this community and to us was an inspiration, which is why I find myself so troubled today by an act that by its very nature defiles her memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её преданность этому сообществу воодушевляла нас, вот почему сегодня я весьма озабочена тем, чтобы память о ней не была осквернена никакими поступками.

Honey, I guess I could try to find a community room somewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милый, я могла поискать где-нибудь помещение.

One of the really frustrating things is when you've done all your homework, you come in the next day only to find out that you made an error and all of the other numbers you did were wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайне неприятно было, когда ты делал всю домашнюю работу и назавтра приходил только для того, чтобы обнаружить ошибку и что все остальные сделанные тобой подсчёты неверны.

Then I'll go to the press, and we'll see what the authorities say when they find out...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда обращусь к прессе, и мы посмотрим, что скажут авторитетные источники, когда узнают об этом...

I alleviate their symptoms with medication, and I help them find ways to minimize their exposure to radiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подавляю их симптомы лекарствами и помогаю найти пути минимизировать их чувствительность к излучениям.

I just find something so sexy about an uncompromising artist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нахожу что-то сексуальное в бескомпромиссности творца.

You may find a few hidden extras on her courtesy of the Department of Defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь обнаружить в ней пару скрытых дополнений в знак любезности министерства обороны и...

She had to change the subject but she couldn't seem to find her voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчаянно нужно было сменить тему, но она словно потеряла дар речи.

So, when they have the map then they can find this key.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда они найдут карту, смогут найти этот ключ...

It means she's planning to forgive you or she's desperately trying to find a way to forgive you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что она планирует простить тебя или отчаянно ищет способ простить тебя.

I find your choice of words a trifle excessive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что это немного сильно сказано.

And expose the heart and find the bleed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откроем сердце и найдём источник кровотечения.

They may be the only people you can admire... and find tacky at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, это единственные люди, которыми можно одновременно и восхищаться и возмущаться.

The national census of indigenous communities recorded a total of 420 communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно данным национальной переписи коренных народов, в стране зарегистрировано 420 общин.

If you choose Campaign, use the search bar to find a campaign (active or inactive).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы выбрали Кампания, найдите с помощью строки поиска нужную кампанию (активную или неактивную).

And we will find that the two genomes in me, or one genome of mine we want to use, will have about three million differences in the order of that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы обнаружим, что два генома во мне, или один мой геном, который мы хотим использовать, Будет нести три миллиона различий, что-то около.

These communities were very prosperous and were the envy of their less-favored neighbors . Secular efforts to imitate them such as New Harmony were unsuccessful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти общины были очень процветающими и вызывали зависть у своих менее привилегированных соседей . Светские попытки подражать им, такие как новая гармония, не увенчались успехом.

The Houston and Dallas areas, and to a lesser extent, the Austin metropolitan area, all contain substantial Vietnamese communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В районах Хьюстона и Далласа, а также в меньшей степени в столичном районе Остина, имеются значительные вьетнамские общины.

Walmart's critics say that Walmart's lower prices draw customers away from smaller Main Street businesses, hurting local small-town communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критики Walmart говорят, что более низкие цены Walmart отвлекают клиентов от небольших предприятий на главной улице, нанося ущерб местным сообществам небольших городов.

There are about 1,000 religious communities, mostly Christian, in Angola.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Анголе насчитывается около 1000 религиозных общин, в основном христианских.

In addition to his identification of races with castes, Mencken had views about the superior individual within communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо того, что Менкен отождествлял расы с кастами, у него были свои представления о высшей личности внутри сообществ.

In Israel, and among members of Sephardic Jewish communities in the diaspora, couscous is a common food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Израиле и среди членов сефардских еврейских общин в диаспоре кускус является обычной пищей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «find community». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «find community» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: find, community , а также произношение и транскрипцию к «find community». Также, к фразе «find community» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information