Fishery communities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fishery communities - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
промысловые сообщества
Translate

- fishery [noun]

noun: рыболовство, рыбный промысел, тоня, рыбные места, право рыбной ловли

  • industrial fishery - промышленное рыболовство

  • fishery management - рыбохозяйственная деятельность

  • fishery research - промысловые исследования

  • krill fishery - криля

  • directed fishery - направленный промысел

  • fishery group - группа рыболовства

  • fishery systems - системы рыболовства

  • fishery populations - популяции рыболовства

  • pollock fishery - промысел минтая

  • skilled agricultural and fishery workers - квалифицированные работники сельского хозяйства и рыболовства работников

  • Синонимы к fishery: fishing, fish, fisheries, piscary, angling, aquarium, fowling, big game hunting, halieutics, hawking

    Антонимы к fishery: challenge, contest, dispute

    Значение fishery: a place where fish are reared for commercial purposes.

- communities [noun]

noun: сообщество, община, общество, общность, объединение, населенный пункт, микрорайон, общежитие, округа, местность



The meat is an important food that is consumed fresh, dried, salted or smoked in many communities; shark-fins are among the world's most expensive fishery products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих людских сообществах акулье мясо является важным продуктом питания, который потребляется в сыром, сушеном, засоленном или копченом виде, а акульи плавники являются одними из самых дорогих в мире рыбопродуктов.

Circa 80% of residents living in that community live from the fishery of a mussel which divides the community through gender and age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 80% жителей, живущих в этой общине, живут за счет промысла мидии, которая разделяет общину по полу и возрасту.

The European Community and other organisations are trying to regulate fishery as to protect species and to prevent their extinctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейское сообщество и другие организации пытаются регулировать рыболовство, чтобы защитить виды и предотвратить их вымирание.

This event was celebrated nationally on 29 May as Oak Apple Day, which is continued to this day in some communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это событие было отмечено на национальном уровне 29 мая как День Дубового Яблока, который продолжается и по сей день в некоторых общинах.

As a result, massive online communities form around a piece of false news without any prior fact checking or verification of the veracity of the information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате массовые интернет-сообщества формируются вокруг ложной новости без какой-либо предварительной проверки фактов или проверки достоверности информации.

And one of the phenomenal things that I love about this is the sense of community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что удивительно, что мне в этом особенно нравится — это чувство общности.

And we'll create a network of companies and entrepreneurs who've created innovations that can save lives and help them connect to workers like Musu, so she can help better serve her community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы организуем сеть компаний и предпринимателей, создавших витальные технологии, и поможем связаться с работниками, подобными Мусу, чтобы она могла лучше помогать общине.

Before I wrap up, I just want to say one thing to people here and to the global TED community watching online, anyone watching online: help us with these dialogues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но прежде чем закончить, я хочу обратиться к присутствующим и ко всем людям из сообщества TED, смотрящим нас в прямом эфире: помогите нам с программой диалогов.

Some men in my parent's community felt that it was unacceptable and dishonorable for a woman to be involved in music and to be so present in the media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые мужчины из окружения моего отца считали неприемлемым и позорным для женщины заниматься музыкой и тем более так часто появляться в СМИ.

It is time for religious leaders and religious communities to take the lead in the spiritual and cultural shift that this country and the world so desperately needs - a shift toward love, toward justice, toward equality and toward dignity for all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настало время для религиозных лидеров и общин взять курс в сторону духовных и культурных перемен, в которых так остро нуждается эта страна и весь мир — перемен в сторону любви, справедливости, равенства и достоинства для всех.

President Buyoya emphasized several points for the international community on regroupement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Буйойя подчеркнул несколько моментов, которые надлежит учитывать международному сообществу в связи со средоточением.

The discrimination experienced by indigenous women within their own communities was excused because of the traditional practices and customs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На традиционную практику и обычаи ссылаются для оправдания дискриминации, которой женщины из числа коренного населения подвергаются в собственных общинах.

It was also looking to embrace diversity and enhance understanding among the many communities making up its multicultural population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стремится также поощрять культурное многообразие и развивать взаимопонимание между разными общинами, образующими поликультурное население этой страны.

What is happening in Bosnia and Herzegovina is a civil war involving its three constituent communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что происходит в Боснии и Герцеговине, - гражданская война с участием трех составляющих ее общин.

Even though Nigeria is a Christian and a Muslim country, a belief in black magic is still endemic across both communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже несмотря на то, что Нигерия это страна христиан и мусульман, вера в черную магию все еще свойственна обеим общинам.

The United States, the world’s largest provider of foreign aid, avoids these problems by working with countries and local communities to establish long-term partnerships rather than debt relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США предоставляют больше помощи зарубежным странам, чем кто-либо другой, и предотвращают возникновение подобных проблем за счет создания совместно с другими странами и местным населением долгосрочных партнерств, а не основанных на долговой зависимости отношений.

While you were each selected to represent your own communities, and I'll honor that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока ты был выбран предствителем своего сообщества, я буду уважать это.

Several motivational factors lead people to continue their participation to these online communities and remain loyal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько мотивационных факторов побуждают людей продолжать свое участие в этих онлайн-сообществах и сохранять лояльность.

Three types of foliose saxicolous lichen were chosen for a study because they each dominated different communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для исследования были выбраны три типа лиственных саксолитовых лишайников, поскольку каждый из них доминировал в различных сообществах.

Womyn's land has been used in America to describe communities of lesbian separatists, normally living on a separate plot of land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земля уомина была использована в Америке для описания сообществ лесбийских сепаратистов, обычно живущих на отдельном участке земли.

One of the most critical lessons the scientific and healthcare communities have cultivated is that obesity and mental illness are directly related.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из самых важных уроков, который научное и медицинское сообщество культивировало, заключается в том, что ожирение и психические заболевания напрямую связаны.

Many of these characterize the Lobarion communities of higher rainfall areas in western Britain, e.g., in the Celtic rain forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них характеризуют сообщества Лобарионов в районах с более высоким уровнем осадков в Западной Британии, например, в кельтских дождевых лесах.

These continue to have majority-Aleut communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В них по-прежнему преобладают Алеутские общины.

There are also important communities of Chinese, Japanese, Romanis and Jews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют также важные общины китайцев, японцев, румын и евреев.

Tribes were organized as cooperative structures, allocating jobs and resources among each other, only trading with the external communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Племена были организованы как кооперативные структуры, распределяя рабочие места и ресурсы между собой, торгуя только с внешними общинами.

In the social media space, web APIs have allowed web communities to facilitate sharing content and data between communities and applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пространстве социальных сетей веб-API позволяют веб-сообществам облегчать обмен контентом и данными между сообществами и приложениями.

In many Indigenous American communities, children are considered as legitimate contributing participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих общинах коренных американцев дети считаются законными участниками, вносящими свой вклад.

The level of support for evolution in different communities has varied with time and social context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень поддержки эволюции в различных сообществах менялся в зависимости от времени и социального контекста.

In 2019, Pitbull joined Boost Mobile to create a series of advertisements to expand Boost Mobile to Spanish communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2019 году Pitbull присоединился к Boost Mobile, чтобы создать серию рекламных объявлений для расширения Boost Mobile в испанских сообществах.

In Orthodox communities, only men wear kippot; in non-Orthodox communities, some women also wear kippot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В православных общинах киппот носят только мужчины; в неортодоксальных общинах киппот носят и некоторые женщины.

In some places in Scandinavia, particularly in Norway, the primary means of transportation between communities is by boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых местах Скандинавии, особенно в Норвегии, основным средством передвижения между общинами является лодка.

The novitiate stage in most communities is a two-year period of formation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стадия послушничества в большинстве общин - это двухлетний период становления.

Several communities at or near Agent Orange manufacturing or storage sites continue to report dioxin levels above recommended safety standards, including Fort Drum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько общин на производственных или складских площадках компании Agent Orange или вблизи них продолжают сообщать об уровнях диоксинов, превышающих рекомендуемые нормы безопасности, в том числе Fort Drum.

An example of a major donor to Hampton Institute and Tuskegee was George Eastman, who also helped fund health programs at colleges and in communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером крупного донора для Института Хэмптона и Таскиги был Джордж Истман, который также помогал финансировать программы здравоохранения в колледжах и в общинах.

The two communities once again found common ground in opposition to the invading Japanese when the occupying forces treated all Chinese groups with contempt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе общины вновь нашли общий язык в противостоянии японскому вторжению, когда оккупационные силы с презрением относились ко всем китайским группам.

Oaxacans not only send money back to their communities, but they also travel back and forth extensively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оахаканцы не только посылают деньги обратно в свои общины, но и много путешествуют туда и обратно.

Certain Lutheran communities advocate fasting during designated times such as Lent, especially on Ash Wednesday and Good Friday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые лютеранские общины выступают за соблюдение поста в определенные часы, такие как Великий пост, особенно в Пепельную Среду и Страстную пятницу.

The western part of Alaska has no road system connecting the communities with the rest of Alaska.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Западная часть Аляски не имеет дорожной системы, соединяющей общины с остальной частью Аляски.

Lyons' business interests extend beyond facilities reaching into the communities with a series of achievement programmes for disengaged youths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деловые интересы Лайонса простираются за пределы объектов, охватывающих общины с серией программ достижения результатов для разобщенной молодежи.

It quickly attracted considerable interest in a number of enthusiast communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она быстро вызвала значительный интерес в ряде сообществ энтузиастов.

'' In the 1880s, there was a build-up of small groups of black dockside communities in towns such as Canning Town, Liverpool and Cardiff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- В 1880-х годах в таких городах, как Каннинг-Таун, Ливерпуль и Кардифф, появились небольшие группы черных доков.

Catalonia's rating is tied for worst with between 1 and 5 other autonomous communities of Spain, depending on the rating agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейтинг Каталонии привязан к худшему с 1 до 5 другими автономными сообществами Испании, в зависимости от рейтингового агентства.

For all organizations and communities there is a set of primary tasks that competent people have to contribute to all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для всех организаций и сообществ существует набор первичных задач, в решение которых компетентные люди должны постоянно вносить свой вклад.

This leads to a situation where there are only few communities scattered across a vast territory with only one supplier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к ситуации, когда существует лишь несколько общин, разбросанных по огромной территории с одним поставщиком.

Increases in food supplies then led to larger populations than in earlier communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение запасов продовольствия тогда привело к увеличению численности населения по сравнению с предыдущими общинами.

He was widely respected by all communities for his philanthropic work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был широко уважаем всеми общинами за свою благотворительную деятельность.

This would also address poverty issues in communities and enhance food security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также позволит решить проблемы нищеты в общинах и укрепить продовольственную безопасность.

The organization conducts 100,000 examinations annually in over 300 communities around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация ежегодно проводит 100 000 экзаменов в более чем 300 общинах по всему миру.

Dutch-speaking immigrant communities can also be found in Australia and New Zealand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голландскоязычные иммигрантские общины также можно найти в Австралии и Новой Зеландии.

There are over 30 national communities around drupal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вокруг Друпала существует более 30 национальных общин.

The Amish represent a collection of different demes or genetically closed communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амиши представляют собой совокупность различных родов или генетически замкнутых сообществ.

By the early 20th century, their decentralized communities and semi-feudal military service were coming to be seen as obsolete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К началу XX века их децентрализованные общины и полукрепостническая военная служба стали восприниматься как устаревшие.

Qulliq, operating under the name Nunavut Power, has a total of 26 diesel-powered generators, serving 25 communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Qulliq, работающая под названием Nunavut Power, имеет в общей сложности 26 дизельных генераторов, обслуживающих 25 общин.

There have been 178 Alaskan communities threatened by erosion of their land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Аляске насчитывалось 178 общин, которым угрожала эрозия их земель.

Merchants also helped to establish diaspora within the communities they encountered, and over time their cultures became based on Buddhism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Купцы также помогали создавать диаспоры в общинах, с которыми они сталкивались, и со временем их культура стала основываться на буддизме.

other than this is not clear that she has any sustained relation to Ojibwe culture or communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

кроме этого, не ясно, имеет ли она какое-либо устойчивое отношение к культуре или общинам Оджибве.

Since the 1985 Anglo-Irish Agreement and the disbanding of the RUC, trust is decreasing in some loyalist communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После заключения в 1985 году англо-ирландского соглашения и роспуска Рус доверие в некоторых лоялистских общинах снижается.

While the term communitarian was coined only in the mid-nineteenth century, ideas that are communitarian in nature appear much earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как термин коммунитарный был введен только в середине девятнадцатого века, идеи, которые являются коммунитарными по своей природе, появляются гораздо раньше.

For example, members of one residential community are often also members of other communities – such as work, ethnic, or religious ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, члены одной жилой общины часто также являются членами других общин – например, рабочих, этнических или религиозных.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fishery communities». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fishery communities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fishery, communities , а также произношение и транскрипцию к «fishery communities». Также, к фразе «fishery communities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information