French office - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

French office - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
французский офис
Translate

- french [adjective]

adjective: французский

noun: французский язык, французы, французский народ

  • french development agency - Французское агентство развития

  • read english, french - читать по-английски, по-французски

  • french entity - французский объект

  • French horns - валторны

  • french soil - французский почвы

  • french landscape - французский пейзаж

  • moderate french - умеренные французский

  • a french bank account - французский банковский счет

  • the french crown - французская корона

  • i learned french - я узнал французский

  • Синонимы к french: gallic, french people, latin, spanish, french language, italian, catalan, indo european language, italic language, continental

    Антонимы к french: euphemisms, minced oaths, absolute silence, complete silence, disregard, ignore, scorn, silence

    Значение french: of or relating to France or its people or language.

- office [noun]

noun: офис, бюро, служба, должность, пост, ведомство, контора, управление, канцелярия, полномочия

  • record office - записывающий офис

  • office assistant - офисный помощник

  • resign from office - уйти в отставку с должности

  • federal criminal office - Федеральное управление уголовного розыска

  • office supply market - Рынок канцтоваров

  • separate office - отдельный офис

  • affiliate office - филиал офиса

  • extension office - дополнительный офис

  • church office - церковь офис

  • hungarian energy office - Управление энергетики Венгрии

  • Синонимы к office: workspace, workroom, base, studio, cubicle, headquarters, workplace, place of business, salt mine(s), place of work

    Антонимы к office: institution, establishment, association, communication, connection

    Значение office: a room, set of rooms, or building used as a place for commercial, professional, or bureaucratic work.



In Britain, the film became the highest weekly box office ever for a French film and was also popular in the box office in Italy and Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Британии фильм стал самым высоким еженедельным кассовым сбором за всю историю французского кино, а также был популярен в прокате Италии и Японии.

But I will let you write down for me where you live. And tomorrow morning I will come to your room for ficky-fick before I go to my work at the French office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты напиши, где ты живешь, - это я тебе разрешаю, - и завтра утром я приду к тебе до работы, а потом я побегу в свою французскую контору.

Males that had office jobs in the city were also exempted from serving in the French army as well as males that could read and write and who worked in the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины, имевшие офисную работу в городе, также освобождались от службы во французской армии, а также мужчины, которые умели читать и писать и работали в правительстве.

The French public prosecutor's office is therefore able to initiate proceedings even if there is no complaint by victims or official report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, французская прокуратура может возбуждать дела по своей инициативе даже при отсутствии жалобы со стороны жертв или официального уведомления о совершении преступлений.

The next day she was invited to the office of Vogue Records' chairman Léon Cabat to discuss recording in French and working in France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день ее пригласили в офис председателя Vogue Records Леона Кабата, чтобы обсудить запись на французском языке и работу во Франции.

Logan's conversation with Merlin de Douai, who occupied the highest political office in the French republic, was typical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разговор Логана с Мерленом де Дуэ, занимавшим самый высокий политический пост во Французской Республике, был типичным.

He searched for some time for the right office, and finally found it, picketed by an anxious and discontented crowd of French people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторое время он искал кабинет цензора и наконец нашел - кабинет осаждала толпа встревоженных и недовольных французов.

Lynn Garrison had purchased F4U-7 133693 from the French MAAG office when he retired from French naval service in 1964.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линн Гаррисон купил F4U-7 133693 у французского офиса MAAG, когда он ушел в отставку с французской военно-морской службы в 1964 году.

In her New York office, Martha Stewart uses shelves and stools Prouvé designed for the French postal service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем нью-йоркском офисе Марта Стюарт использует полки и стулья Prouvé, предназначенные для французской почтовой службы.

In 1891, despite being in police custody, he was elected to the French Parliament for Lille, being the first ever French Socialist to occupy such an office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1891 году, несмотря на то, что он находился под стражей в полиции, он был избран в парламент Франции от Лилля, став первым французским социалистом, занявшим такой пост.

Mitterrand was the first French president to visit Israel while in office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миттеран был первым французским президентом, посетившим Израиль во время своего пребывания на этом посту.

Who got it from her husband, who got it from your French office in Havana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А она от своего мужа, а тот слышал от французского посла в Гаване

You're something with a French provincial office or a... a book full of clippings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь быть важной персоной, даже известной, но не будешь женщиной.

It maintained liaisons with the US Censorship Office, British Imperial Censorship and French Censorship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она поддерживала связь с управлением цензуры США, британской имперской цензурой и французской цензурой.

Louis de Funès was portrayed on a postage stamp issued on 3 October 1998 by the French post office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луи де Фюнес был изображен на почтовой марке, выпущенной 3 октября 1998 года французским почтовым ведомством.

The Old Tao Nan School building was designed by the Municipal Engineer's Office of Singapore in an eclectic classical style with elements of the French Renaissance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старое здание школы Тао НАН было спроектировано муниципальным инженерным управлением Сингапура в эклектичном классическом стиле с элементами французского Ренессанса.

That same day, Prince Bandar met with Foreign Office officials, after spending a week with Jacques Chirac to negotiate a French alternative to the BAE deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот же день принц Бандар встретился с чиновниками Министерства иностранных дел, проведя неделю с Жаком Шираком, чтобы обсудить французскую альтернативу сделке БЭ.

See List of Presidents of the French Republic and Jacques Chirac, I think we should wait until Sarkozy takes office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрите список президентов Французской Республики и Жака Ширака, я думаю, нам стоит подождать, пока Саркози вступит в должность.

Statue of Marianne in the post office of the French Assemblée Nationale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статуя Марианны в почтовом отделении французской Национальной ассамблеи.

Marshalsea or marshalcy referred to the office of a marshal, derived from the Anglo-French mareschalcie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маршалси или маршальство означало должность маршала, происходившую от англо-французского mareschalcie.

It's not against Foreign Office rules to have a French boyfriend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для МИДа роман с французом нарушением не является.

But this is still no reason why French women should not be allowed to enter a post office, a bank, a school, or any other public place in a burqa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это не является причиной, по которой француженкам не должно быть позволено входить в отделение почты, банк, школу или любое другое общественное место в парандже.

Notable exceptions include buildings constructed in the French Second Empire style such as the Eisenhower Executive Office Building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заметными исключениями являются здания, построенные во французском стиле Второй Империи, такие как административное здание Эйзенхауэра.

We contacted French police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы связались с французкской полицией.

That office was being used as a base from which 200 Mission staff provided services that did not require a physical presence in Haiti.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отделение используется в качестве базы, с которой 200 сотрудников Миссии оказывают услуги, не требующие физического присутствия в Гаити.

I HEARD A commotion coming out of the big rosewood office in back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из просторного кабинета в глубине, отделанного красным деревом, донесся шум.

A motion by the Office of the Prosecutor for criminal sanctions was not admitted by the Superior Court;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходатайство прокуратуры о вынесении уголовного наказания было отклонено Высшим судом;.

Clerk's office said he showed up at4:30andrefusedtoleave without his son's file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В секретариате сказали, что он появился в 16.30 и отказывался уйти без дела своего сына.

A former clerk from your law office registered the Terra Nuestra Investment Group as a corporation with the County Clerk five years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывший служащий вашего адвокатского бюро зарегистрировал Терра Нуэстра Инвестмент Груп как юридическое лицо в Канцелярии округа пять лет назад...

At the secretariat level, two NGO liaison officers would be appointed at the Office of the High Commissioner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На уровне секретариата в Управлении Верховного комиссара будут назначены два сотрудника по связи с НПО.

The Legal and Witnesses Division comprises the Office of the General Counsel, the Registry Legal Support Unit and the Victims and Witnesses Section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдел по правовым вопросам и делам свидетелей включает Канцелярию главного юрисконсульта, Группу юридической поддержки Секретариата и Секцию по делам потерпевших и свидетелей.

The commitment made by the previous Government to disband the Presidential General Staff before the end of its term of office was not fulfilled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не было выполнено взятое предыдущим правительством обязательство расформировать президентскую охрану до истечения его мандата.

If you have an Office 365 for home subscription, or you purchased a one-time download of Office 2016, click the Contact Uslink at the bottom of this page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас подписка на Office 365 для дома или единовременно приобретенный набор Office 2016, щелкните ссылку Свяжитесь с нами внизу этой страницы.

Your Office 365 Admin can deploy the OneDrive sync client for you, or you can install it yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развернуть Клиент синхронизации OneDrive может администратор Office 365, либо вы можете установить его самостоятельно.

It is recommended you uninstall Visio following the steps in Uninstall Office 2013, Office 2016, or Office 365 from a PC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендуется удалить Visio, следуя инструкциям в статье Удаление Office 2013, Office 2016 и Office 365 с компьютера.

If you already redeemed your product key and you need to sign in to My Office Account to install or reinstall Visio, go to www.office.com/myaccount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы уже использовали ключ продукта и вам нужно войти в учетную запись Office, чтобы установить или переустановить Visio, откройте страницу www.office.com/myaccount.

Office Online is only available in the browser and requires the authenticated user to be passed through any proxies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служба Office Online доступна только в браузере и требует передачи пользователя, прошедшего проверку подлинности, через прокси-сервер.

The office was ready for occupancy in 1943 just before the Battle of Stalingrad - and just after the Warsaw Ghetto Uprising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офис был готов для пользования в 1943 году незадолго до Сталинградской битвы и сразу после восстания в Варшавском гетто.

What can the Office 365 admin roles do in Exchange Online, SharePoint Online, and Skype for Business Online?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие возможности есть у администраторов Office 365 в Exchange Online, SharePoint Online и Skype для бизнеса?

I used to work as the director of the World Bank office in Nairobi for East Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда-то я работал директором подразделения Ворлд Банк в Найроби, отвечавшее за Восточную Африку.

We were going to move it into an office, and we were going to actually share space with a tutoring center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собирались разместиться в офисе и отдать часть здания под образовательный центр.

Mr. Mayor, call it legalization and my office can't live with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин мэр, если назвать это легализацией, мое ведомство с этим ни за что не смирится.

Mortati had always found it pleasantly ironic that the late Pope, God rest his soul, had revealed himself as surprisingly liberal once he had taken office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мортати усматривал иронию истории в том, что покойный папа, упокой Г осподи душу его, взойдя на Святой престол, к всеобщему удивлению, проявил себя большим либералом.

I also went to the coach-office and took my place for seven o'clock on Saturday morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Побывал я и в конторе дилижансов и заказал себе место на семь часов утра в субботу.

Agent Aderholt, line 2- Buffalo Field Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агент Адерхольт, вторая линия. Местное отделение Баффало.

It was her office when she was liaison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был её офис, когда она занималась взаимодействием.

On the way back to the office, Daylight dropped into a bookstore and bought a grammar; and for a solid hour, his feet up on the desk, he toiled through its pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На обратном пути в контору Харниш зашел в книжную лавку и приобрел учебник по грамматике; он просидел над ним добрый час, задрав ноги на стол и старательно листая страницы.

He was blinded by the band of glass that made three walls of Roark's office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его ослепили отблески стеклянных стен кабинета.

I saw in the paper that Mrs. French had been found dead with her head bashed in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я читал в газетах, что несчастную миссис Френч нашли с проломленной головой.

The French horn swayed to and fro, looking like a human ear, and the trombones were in a state of readiness for action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трижды опоясанный медным змеем-горынычем, стоял геликон - самая мощная машина в оркестре. Покачивалась, похожая на ухо, валторна. Тромбоны стояли в полной боевой готовности.

CONDUCTOR PIERRE MICHEL, French subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2. Проводник Пьер Мишель: французский подданный.

It is less atmospheric and over-laden with atmosphere than most French writers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не так перегружен деталями, как у французов.

I believe the French even have a word for that, when the men get together to honour their leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У французов есть даже специальное слово для этого. Когда люди собираются вместе, чтобы почтить своих лидеров.

Two men below her window were talking French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двое мужчин под окном говорят по-французски.

I never was any good at French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не сильна во французском.

Supposedly Napoleon's French invasion force encountered horse archers in Poland or Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположительно французские войска Наполеона столкнулись с конными лучниками в Польше или России.

During the 17th century, English glassmakers used coal-fueled ovens and produced stronger, more durable glass bottles than wood-fired French glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 17 веке английские стеклодувы использовали печи, работающие на угле, и производили более прочные и долговечные стеклянные бутылки, чем французское стекло, работающее на древесине.

During his life, Karl Marx oversaw the first and second German language editions as well as a third edition in French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение своей жизни Карл Маркс руководил первым и вторым изданиями на немецком языке, а также третьим изданием на французском языке.

It developed in isolation from French speakers in Canada and Louisiana, becoming quite distinct from the varieties of Canadian French and Louisiana Creole French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она развивалась изолированно от франкоговорящих в Канаде и Луизиане, становясь совершенно отличной от разновидностей канадского французского и Луизианского креольского французского.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «french office». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «french office» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: french, office , а также произношение и транскрипцию к «french office». Также, к фразе «french office» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information