From different channels - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
refuge from - убежище от
residues from - остатки
momentum from - импульса от
consistency from - консистенция от
cushion from - подушка из
repelled from - отталкивается от
loop from - цикл от
from endangering - от угрозы
suggestion from - предложение от
ill from - заболевают
Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from
Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until
Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.
adjective: другой, различный, разный, отличный от, необычный, непохожий, не такой, неодинаковый, несходный
different complexity - различной степени сложности
different impression - другое впечатление
different persons - разные лица
different stocks - различные акции
different hazards - различные опасности
in two different - в двух различных
in different departments - в различных отделах
very different than - сильно отличается
of different subject - по другой теме
different influences on - различные влияния на
Синонимы к different: varying, mismatched, contrastive, unalike, divergent, differing, unlike, incompatible, poles apart, dissimilar
Антонимы к different: similar, identical, unclear, same, this, such, those, equal, close, near
Значение different: not the same as another or each other; unlike in nature, form, or quality.
noun: канал, русло, желоб, фарватер, швеллер, проток, протока, проход, паз, пролив
verb: проводить канал, рыть канаву, пускать по каналу, делать выемки, направлять в определенное русло, делать пазы
air channels - эфирные каналы
radio channels - радиоканалы
isolation channels - каналы изоляции
multiple delivery channels - несколько каналов доставки
other channels - другие каналы
movie channels - каналы с кинофильмами
saved channels - сохраненные каналы
channels works - каналы работы
radio frequency channels - радиочастотные каналы
go through channels - пройти через каналы
Синонимы к channels: sea passage, strait(s), passage, narrows, sound, trough, duct, conduit, spillway, race
Антонимы к channels: antagonisms, detachments, differences, disaffiliations, disagreements, disconnections, disunions, divergences, divisions, divorces
Значение channels: a length of water wider than a strait, joining two larger areas of water, especially two seas.
A potential difference is applied between both channels of flowing carbon slurries, the so-called flow electrodes, and water is desalinated. |
Разность потенциалов прикладывается между обоими каналами протекающих углеродных суспензий, так называемыми проточными электродами, и вода опресняется. |
If so, then information provided from the official channel is no different than information provided by alternative channels. |
Некоторые из них были допрошены гестапо, но никто не выдал секрет польского мастерства расшифровки Энигмы. |
Different channels often have different costs and margins associated with those channels. |
Различные каналы часто имеют различные затраты и маржу, связанные с этими каналами. |
Different channels may represent customers with different price sensitivities. |
Различные каналы могут представлять клиентов с различной ценовой чувствительностью. |
A specific mechanism difference exists in absence seizures in that T-type Ca++ channels are believed to be involved. |
Специфическое отличие механизма заключается в отсутствии судорог в том, что, как полагают, задействованы каналы Ca++ Т-типа. |
The Director explained that the differences in figures used in UNHCR's different reporting channels were sometimes due to them being updated at different times. |
Директор пояснил, что различия в цифрах, которые используются в УВКБ в разных докладах, иногда объясняются тем, что их обновление производится в разное время. |
This study examined the programming of 18 different channels, including more than 2,000 entertainment shows, during a randomly selected week on television. |
В ходе этого исследования было изучено Программирование 18 различных каналов, включая более 2000 развлекательных шоу, в течение случайно выбранной недели на телевидении. |
In Ireland, the UNHCR works to inform the public through different channels. |
В Ирландии УВКБ работает над тем, чтобы информировать общественность по различным каналам. |
As line conditions change, bit swapping allows the modem to swap bits around different channels, without retraining, as each channel becomes more or less capable. |
По мере изменения условий линии обмен битами позволяет модему обмениваться битами по разным каналам без переподготовки, поскольку каждый канал становится более или менее способным. |
However, major advertisers have been known to spend their advertising budgets through different channels when they dislike the editorial policies. |
Однако крупные рекламодатели, как известно, тратят свои рекламные бюджеты через различные каналы, когда им не нравится редакционная политика. |
Different channels were showing Spellbinder 1 and 2 several times. |
По разным каналам несколько раз показывали Spellbinder 1 и 2. |
Radios are channelized, with different channels used for different purposes; marine Channel 16 is used for calling and emergencies. |
Радиоприемники канализированы, причем различные каналы используются для различных целей; морской канал 16 используется для вызова и чрезвычайных ситуаций. |
I've got people talking on four different channels, I'm not clear on anything, you're all talking. |
У меня есть люди, которые говорят по четырем разным каналам, я ничего не понимаю, вы все говорите. |
This is where brands use advertising or marketing and can choose from a variety of different channels to connect with consumers. |
Одна из самых известных казуальных игр, Bejeweled, начиналась как Флеш-игра, которую можно было скачать за отдельную плату или купить в розницу. |
Medium access control deals with issues such as addressing, assigning multiplex channels to different users and avoiding collisions. |
Управление доступом к среде имеет дело с такими проблемами, как адресация, назначение мультиплексных каналов различным пользователям и предотвращение коллизий. |
There are at least 6 different Thermo-TRP channels and each plays a different role. |
Существует по меньшей мере 6 различных каналов Термо-ТРП, и каждый из них играет свою роль. |
The pool of usable channels is then split into two different frequency bands for upstream and downstream traffic, based on a preconfigured ratio. |
Пул используемых каналов затем разбивается на две различные частотные полосы для восходящего и Нисходящего трафика на основе предварительно настроенного соотношения. |
Just like Masyanya they could be downloaded from the internet free of charge and were translated in different TV-channels across Russia. |
Так же, как и Масяня, их можно было бесплатно скачать из интернета и перевести на разные телеканалы по всей России. |
Apart from structural differences, the TRP and TRPL channels differ in cation permeability and pharmacological properties. |
Помимо структурных различий, каналы TRP и TRPL отличаются катионной проницаемостью и фармакологическими свойствами. |
They also served as channels between different Army Headquarters and received special training for their tasks. |
Они также служили каналами связи между различными штабами армии и проходили специальную подготовку для выполнения своих задач. |
With a skilful operator choosing specific channels it is possible to amplify differences which are imperceptible to the human eye. |
С помощью умелого оператора, выбирающего определенные каналы, можно усилить различия, которые незаметны для человеческого глаза. |
Its goals are different, but it's still trying to accomplish something outside the generally available channels. |
Его цели различны, но он все еще пытается достичь чего-то за пределами общедоступных каналов. |
Differences over water rights and dam construction could be negotiated at diplomatic levels or through back channels. |
Разногласия вокруг прав на воду и строительства плотин могут быть улажены на дипломатическом уровне или через обходные каналы. |
It is different from multi-channel memory architectures, primarily as interleaved memory does not add more channels between the main memory and the memory controller. |
Он отличается от архитектуры многоканальной памяти, прежде всего тем, что чередующаяся память не добавляет больше каналов между основной памятью и контроллером памяти. |
Is the tendency for different channels to have separate commissioning editors? |
Существует ли тенденция к тому, чтобы разные каналы имели отдельные Редакторы ввода в эксплуатацию? |
The Experience Fluctuation Model depicts the channels of experience that result from different levels of perceived challenges and perceived skills. |
Модель флуктуации опыта описывает каналы опыта, которые являются результатом различных уровней воспринимаемых проблем и воспринимаемых навыков. |
A different die is used for striped HDPE pipe, which has small channels that the coloured material runs through, just before it is pushed through the die. |
Другая матрица используется для полосатой трубы HDPE, которая имеет небольшие каналы, через которые проходит окрашенный материал, непосредственно перед тем, как он проходит через матрицу. |
The station's digital signal is broadcast over VHF channel 13, with consumer television receivers displaying its subchannels as different virtual channels. |
Цифровой сигнал станции передается по УКВ-каналу 13, причем приемники телевизионных приемников потребителей отображают его подканалы в виде различных виртуальных каналов. |
It could be used to track different links placed in different channels to see which is most effective. |
Например, отслеживать ссылки, размещенные в различных каналах, чтобы сравнить их эффективность. |
All channels, each with a different code, can be transmitted on the same fiber and asynchronously demultiplexed. |
Все каналы, каждый с различным кодом, могут передаваться по одному и тому же волокну и асинхронно демультиплексироваться. |
But the channels down there are different from Tokyo's. |
Но настройки каналов на Изу не такие как в Токио. |
Many different curves, or profiles can be programmed and used on different channels. |
Многие различные кривые или профили могут быть запрограммированы и использованы на разных каналах. |
Amyda cartilaginea has different kinds of perception channels such as visual, tactile, and vibration. |
Амида хрящевая имеет различные виды каналов восприятия, такие как зрительные, тактильные и вибрационные. |
The Alternate Mode reconfigures the four SuperSpeed differential pairs present in USB-C to carry the three HDMI TMDS channels and the clock signal. |
Альтернативный режим реконфигурирует четыре дифференциальные пары SuperSpeed, присутствующие в USB-C, чтобы нести три канала HDMI TMDS и тактовый сигнал. |
Many of these channels mediate a variety of sensations such as pain, temperature, different kinds of tastes, pressure, and vision. |
Многие из этих каналов опосредуют различные ощущения, такие как боль, температура, различные вкусы, давление и зрение. |
Many streams are often mixed together, such as several different television channels, or multiple angles of a movie. |
Многие потоки часто смешиваются вместе, например, несколько различных телевизионных каналов или несколько ракурсов фильма. |
As delivered, the physical layer is OFDM, sampled at 250 kHz, with 512 differential phase shift keying channels from 42–89 kHz. |
Как поставлено, физический уровень OFDM, дискретизированный на 250 кГц, с 512 дифференциальными каналами манипулирования фазовым сдвигом от 42-89 кГц. |
OK, if you're disabled or something like that, then that's different, but for the general members of the public sitting there and just flicking round the channels, that I think has been disastrous for our attention spans, because, they're, people are so impatient, they want things immediately, they want entertainment, they want everything instantly and I think that remote control was the beginning of this. |
Конечно, если вы инвалид или что-то подобное, то это другое дело, но для общей массы людей просто щелкать по кругу каналы, я думаю, что это имело катастрофические последствия для нашего внимания, потому что люди такие нетерпеливые, они хотят немедленно, хотят развлечений, хотят все сразу, и я думаю, что пульт дистанционного управления стал началом этого. |
Using different band-pass filters, the same source can be used to produce several excitation channels from the UV to the near infrared. |
Используя различные полосовые фильтры, один и тот же источник может быть использован для создания нескольких каналов возбуждения от УФ до ближнего инфракрасного диапазона. |
This is achieved by the use of different channels to carry data. |
Это достигается за счет использования различных каналов передачи данных. |
Revenue management through channels involves strategically driving revenue through different distribution channels. |
Управление доходами через каналы предполагает стратегическое управление доходами через различные каналы распределения. |
Human emotions can be easily evoked by different cues, and the sense of touch is one of the most emotionally charged channels. |
Человеческие эмоции могут быть легко вызваны различными сигналами, и осязание является одним из наиболее эмоционально заряженных каналов. |
Somalis watch at least nine different Somali channels in Finland. |
Сомалийцы смотрят по меньшей мере девять различных сомалийских каналов в Финляндии. |
It would show up somewhere along River Street or near the Corps of Engineers' dock on Hutchinson Island, which divided that stretch of the river into two channels. |
Где-то в районе Инженерного дока на острове Хатчинсон, разделявшем реку на два канала. |
Разница вот в чём: он работает усерднее, чем ты. |
|
'It will make no difference,' Yossarian promised, and Yossarian was right. 'They're after everybody.' Clevinger recoiled from their hatred as though from a blinding light. |
Это не имеет значения. Они всех ненавидят. Вот увидишь, - сулил Йоссариан, и он был прав. |
The difference is now this entire godforsaken group is gonna have its bunks tossed every night. |
Разница для нашей группы в том, что теперь наши кровати будут обыскивать каждую ночь. |
I could never figure out the difference between a fullback and a halfback. |
Никогда не могла понять разницу между защитником и полузащитником. |
I know the difference between a prehistoric pig and Jumbo Sally. |
Слушай, уж я-то как-нибудь отличу мегасвинью от Толстухи Салли. |
Your honor, the New Jersey State Supreme Court has acknowledged a troubling lack of reliability in eyewitness identifications, particularly those involving a difference in race. |
Ваша Честь, Верховный суд штата Нью-Джерси признает ненадежным опознание преступника свидетелем, особенно если у них разные цвета кожи. |
Grocery store or house of God, it makes little difference to me. |
Продуктовый, или храм - мне, в целом, без разницы. |
You two have a difference of opinion, that's all. |
У вас двоих разные мнения, вот и всё. |
Makes no difference to me. |
Не делайте мне одолжения. |
Although, to be clear, you can know the difference between right and wrong intellectually, but still be unable to stop yourself from doing wrong. |
Точнее, хоть вы и осознаете разницу между злом и добром, вы не в состоянии заставить себя не нарушать закон. |
The ellipsoid is defined by the equatorial axis a and the polar axis b; their difference is about 21 km, or 0.335%. |
Эллипсоид определяется Экваториальной осью а и полярной осью в; их разница составляет около 21 км, или 0,335%. |
But to someone from England or Ireland, there is one huge hell of a difference, and I have come to appreciate that. |
Но для кого-то из Англии или Ирландии есть одна огромная разница, и я пришел к пониманию этого. |
All of our US combat accomplishments have made no significant, positive difference to the rural Vietnamese—for there is still no real security in the countryside. |
Все наши боевые достижения в США не оказали существенного положительного влияния на сельских вьетнамцев—поскольку в сельской местности по-прежнему нет реальной безопасности. |
The three Mi-35s made a big difference in the offensive against militants, according to General John Campbell, commander of US forces in Afghanistan. |
По словам генерала Джона Кэмпбелла, командующего американскими войсками в Афганистане, три вертолета Ми-35 внесли большой вклад в наступление на боевиков. |
A major cultural difference is the difference between collectivism and individualism. |
Главное культурное различие - это различие между коллективизмом и индивидуализмом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «from different channels».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «from different channels» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: from, different, channels , а также произношение и транскрипцию к «from different channels». Также, к фразе «from different channels» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.