Fuzzy parsing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
fuzzy set - нечеткое множество
fuzzy steering wheel - меховой руль
fuzzy object - объект с нечеткими границами
fuzzy outline - расплывчатый контур
fuzzy set theory - теория нечетких множеств
warm fuzzy - теплый нечеткий
is applied in a very thin layer with a non-fuzzy cloth and d - применяются в очень тонком слое с не-нечеткой тканью и г
fuzzy approach - нечеткий подход
fuzzy rules - нечеткие правила
neural networks and fuzzy logic - нейронные сети и нечеткая логика
Синонимы к fuzzy: frizzy, woolly, soft, downy, fluffy, blurred, hazy, nebulous, misty, ill-defined
Антонимы к fuzzy: clear, smooth
Значение fuzzy: having a frizzy, fluffy, or frayed texture or appearance.
split parsing automaton - расщепленный анализирующий автомат
dependency grammar parsing - синтаксический анализ на основе грамматики зависимостей
left corner parsing - синтаксический анализ по левому углу
link grammar parsing - синтаксический анализ на основе грамматики связей
parsing task - задача анализа
file parsing - файл разбор
when parsing - при разборе
data parsing - синтаксический анализ данных
parsing with - разбор с
parsing results - результаты синтаксического анализа
Синонимы к parsing: parse, analysis, analyze, analyzing, assay, research, analyse, analysing, test, decompose
Антонимы к parsing: agglomerate, amalgamate, avoid, be oblivious to, brush aside, discard, dismiss, disregard, fact, forget
Значение parsing: analyze (a sentence) into its parts and describe their syntactic roles.
Second the motion to stop this - The discussion should be how to move past Matt's continued demands that we need to keep parsing this. |
Во-вторых, предложение прекратить это-дискуссия должна быть о том, как пройти мимо постоянных требований Мэтта, что нам нужно продолжать анализировать это. |
is valid HTML but invalid XHTML and breaks XML parsing which I use for debugging, whereas Again, I agree. |
является допустимым HTML, но недопустимым XHTML и нарушает синтаксический анализ XML, который я использую для отладки, тогда как опять же, я согласен. |
So I will see your your fuzzy pencil... And raise you from the Dominican Republic one Fuente Fuente OpusX. |
Я принимаю ставку в виде твоей чудо-ручки... и повышаю... ставлю сигару премиум класса из Доминиканской Республики. |
I'm good at fuzzy logic, making connections. |
Я хорош в нечётких логических схемах, устанавливаю соединения. |
Fuzzy sliding mode control for a self-controlled synchronous motor drives. |
Нечеткое управление со скользящим режимом для синхронных электрических машин. |
So, I'm going to be sometimes using kind of clinical language, and so it's not going to sound as warm and fuzzy as your average compassion talk. |
Значит, я иногда буду говорить как бы медицинским языком, а потому моя речь не будет такой же тёплой и пушистой, как обычная речь о сочувствии. |
Я был слишком занят, делая Фаззи Невелс. |
|
And Fuzzy Navels for all my friends! |
Коктейль Мохнатый пупок моим друзьям! |
Мы называем это теплое, смутное чувство розовым облаком. |
|
Sophie lay there on the floor, gazing up at the code. Her eyes felt sleepy. After a few minutes, the symbols got fuzzy. And then they disappeared. |
Софи лежала на полу и разглядывала знаки. Глаза слипались. Через несколько минут буквы стали расплываться, а потом и вовсе померкли. Она уснула. |
It's Mr banana beak to you, fuzzy, and right now we are all in very real danger. |
Для вас - мистер Бананка. По вашей милости мы подвергаемся смертельной опасности. |
I went there in the 60's with some fuzzy commerce delegation, to visit metal workers in Wales. |
Эх, сынок, бывал я там. В шестидесятые с какой-то мутной делегацией промышленников мы ездили с визитом к металлургам в Уэльс. |
The moon was setting and the lattice-work shadows were fading into fuzzy nothingness. |
Луна уже заходила, и перепутанные на земле тени становились неясными, расплывчатыми. |
You know, the guy they parade out at half time like some fuzzy mascot and gives inspirational speeches... |
Парнем, которого команда приняла на пол-ставки в качестве какого-то талисмана, произносящего воодушевляющие речи. |
You know, my dad being the cute, fuzzy panda bear, and your mom being the evil, money-hungry unnaturally tan giraffe. |
Ну, знаешь, мой папа, такой милый привлекательный панда, а твоя мама, сущее зло, голодное на деньги с неестественным загаром, жираф. |
To his surprise, he found he was walking unsteadily. His mind seemed fuzzy. |
К своему удивлению, он обнаружил, что пошатывается и не способен думать отчетливо. |
We both know it's open to personal interpretation, and rests on fuzzy rules and controls. |
Мы оба знаем, что каждый интерпретирует это по своему усмотрению. Все зиждется на расплывчатых и изменчивых принципах вне строгих рамок. |
I know the chain of command can get a little fuzzy on Atlantis, but that's not gonna happen here. |
Я знаю, что на Атлантисе проблемы с субординацией, но здесь это недопустимо. |
Oh, well, there's that warm, fuzzy feeling I was looking for. |
О, ну, это то самое тёплое, странное чувство, что я искал. |
Важно тёплое ощущение домашнего уюта в этом месте. |
|
Быстро в дом, Фази Сейчас же. |
|
Lay it down on top of the sheet, fuzzy side up. |
Накрой её до середины распашонки, пушистой стороной вверх. |
'Brutus was still a little fuzzy on the events of the party, 'so I decided to sharpen things up with a trip to Frederico Mercury - 'make him an offer he couldn't refuse.' |
События вечеринки Брютус все еще помнил смутно, поэтому я решил прояснить обстановку и отправился к Фредерико Меркьюри — сделать ему предложение, от которого он не сможет отказаться. |
Fuzzy driving... they found that the car obeyed traffic laws a little too well. |
Гибкого вождения... оказалось, что машина следует правилам дорожного движения даже слишком хорошо. |
Fuzzy logic can be highly appropriate to describe key characteristics of this lesion. |
Нечеткая логика может быть весьма подходящей для описания ключевых характеристик этого поражения. |
Fuzzy logic and probability address different forms of uncertainty. |
Нечеткая логика и вероятность обращаются к различным формам неопределенности. |
Kahan implies, that fuzzy solutions may create more problems in the long term, than they solve in the short term. |
Кахан подразумевает, что нечеткие решения могут создавать больше проблем в долгосрочной перспективе, чем они решают в краткосрочной перспективе. |
If I understand your explanation right, this is indeed a parsing error then. |
Если я правильно понял ваше объяснение, то это действительно ошибка разбора. |
The new neuro-fuzzy computational methods make it possible, to identify, to measure and respond to fine gradations of significance, with great precision. |
Новые нейро-нечеткие вычислительные методы позволяют с большой точностью идентифицировать, измерять и реагировать на тонкие градации значимости. |
Not all fuzzy concepts have the same logical structure, but they can often be formally described or reconstructed using fuzzy logic or other substructural logics. |
Не все нечеткие понятия имеют одинаковую логическую структуру, но их часто можно формально описать или реконструировать с помощью нечеткой логики или другой субструктурной логики. |
From 2002 to 2006, Partridge simultaneously released volumes in the multi-album Fuzzy Warbles series, a set dedicated to unreleased solo demos and other material. |
С 2002 по 2006 год, одновременно Партридж выпустил объемы в несколько альбомов нечетких временных рядов трели, набор, посвященный неизданные сольные демо-версии и другие материалы. |
Still feels fuzzy to me. I don't understand it the way I understand FA/VA where I cut the onion in several directions. |
Я все еще чувствую себя нечетко. Я не понимаю его так, как понимаю ФА/ва, когда режу лук в нескольких направлениях. |
Key enabling technologies have been parsing, machine translation, topic categorization, and machine learning. |
Ключевыми технологиями для этого были синтаксический анализ, машинный перевод, категоризация тем и машинное обучение. |
The automatic parsing of textual corpora has enabled the extraction of actors and their relational networks on a vast scale, turning textual data into network data. |
Автоматический анализ текстовых корпусов позволил извлекать акторов и их реляционные сети в огромном масштабе, превращая текстовые данные в сетевые данные. |
Applications of semantic parsing include machine translation, question answering, ontology induction, automated reasoning, and code generation. |
Приложения семантического анализа включают машинный перевод, ответы на вопросы, индукцию онтологии, автоматизированное рассуждение и генерацию кода. |
Ambiguous grammar may result in ambiguous parsing if applied on homographs since the same word sequence can have more than one interpretation. |
Неоднозначная грамматика может привести к неоднозначному разбору при применении к омографам, поскольку одна и та же последовательность слов может иметь несколько интерпретаций. |
He made more use of drypoint, exploiting, especially in landscapes, the rich fuzzy burr that this technique gives to the first few impressions. |
Он больше использовал drypoint, используя, особенно в ландшафтах, богатый нечеткий заусенец, который эта техника дает первым нескольким впечатлениям. |
Fuzzy logic is not a replacement of, or substitute for ordinary logic, but an enhancement of it, with many practical uses. |
Нечеткая логика - это не замена или замена обычной логики, а ее усовершенствование, имеющее множество практических применений. |
Fuzzy thinking does oblige action, but primarily in response to a change in quantitative gradation, not in response to a contradiction. |
Нечеткое мышление обязывает к действию, но прежде всего в ответ на изменение количественной градации, а не в ответ на противоречие. |
In the scholarly inquiry about ethics and meta-ethics, vague or fuzzy concepts and borderline cases are standard topics of controversy. |
В научном исследовании этики и метаэтики расплывчатые или нечеткие понятия и пограничные случаи являются стандартными темами споров. |
Я думаю, что этот разбор более точен и имеет смысл. |
|
Poor design can lead to doubling, small jumps, or a fuzzy image, especially on objects in relief or in depth. |
Плохой дизайн может привести к удвоению, небольшим скачкам или нечеткому изображению, особенно на объектах в рельефе или в глубине. |
Does it even come close to 3 or 10 metres or is it too fuzzy to use for geocaching? |
Приближается ли он к 3 или 10 метрам, или он слишком размыт, чтобы использовать его для геокэшинга? |
Aiding Pastis in the artistic elements of the strip was Darby Conley, creator of the comic strip Get Fuzzy. |
Помощником пастиса в создании художественных элементов стриптиза была Дарби Конли, создательница комикса Get Fuzzy. |
Code beautification involves parsing the source code into component structures, such as assignment statements, if blocks, loops, etc. |
Украшение кода включает в себя разбор исходного кода на компонентные структуры, такие как операторы присваивания, блоки if, циклы и т. д. |
The video at the police station is of low quality, blurry, fuzzy and hard to make out any detail. |
Видео в полицейском участке имеет низкое качество, размыто, нечетко и трудно разобрать какие-либо детали. |
The unusual title of the strip comes from a concert poster that Darby Conley once created for his brother's band, the Fuzzy Sprouts. |
Необычное название стриптиза происходит от концертного плаката, который Дарби Конли когда-то создал для группы своего брата, The Fuzzy Sprouts. |
The Orville is a joint production by Fuzzy Door Productions and 20th Century Fox Television. |
The Orville - это совместная постановка Fuzzy Door Productions и 20th Century Fox Television. |
One of the most powerful parsing filters used in ElasticSearch software's logstash component is named grok. |
Один из самых мощных фильтров синтаксического анализа, используемых в компоненте logstash программного обеспечения ElasticSearch, называется grok. |
В 1973 году он предложил свою теорию нечеткой логики. |
|
What about the live parsing editor from IBM that was used during the conversion of the oxford english dictionary to sgml? |
А как насчет живого редактора синтаксического анализа от IBM, который использовался при преобразовании Оксфордского словаря английского языка в sgml? |
Grammatical dependency relations are obtained by deep parsing of the text. |
Грамматические отношения зависимости получаются при глубоком разборе текста. |
Code for parsing and generating JSON data is readily available in many programming languages. |
Код для синтаксического анализа и генерации данных JSON легко доступен во многих языках программирования. |
Some languages, including Perl and Lisp, contain constructs that allow execution during the parsing phase. |
Некоторые языки, включая Perl и Lisp, содержат конструкции, допускающие выполнение на этапе синтаксического анализа. |
It seems to be near the modern-day Park Plaza, but the relationship is fuzzy. |
Кажется, что он находится рядом с современной Парк-Плаза, но связь нечеткая. |
The green gram is an annual vine with yellow flowers and fuzzy brown pods. |
Зеленый грамм-это однолетняя Лоза с желтыми цветами и пушистыми коричневыми стручками. |
Like boolean context-free grammars, parsing expression grammars also add the and- and not- syntactic predicates. |
Исключение составляют случаи, когда такая квитанция является несправедливой или неоправданной. |
An atomic parsing expression consisting of the empty string always trivially succeeds without consuming any input. |
Как гражданские, так и общеправовые правовые системы имеют свод законов, предусматривающих средства правовой защиты для обращения вспять такого обогащения. |
Nevertheless, removing grammar ambiguity may produce a deterministic context-free grammar and thus allow for more efficient parsing. |
Тем не менее, устранение грамматической двусмысленности может привести к созданию детерминированной контекстно-свободной грамматики и тем самым обеспечить более эффективный синтаксический анализ. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fuzzy parsing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fuzzy parsing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fuzzy, parsing , а также произношение и транскрипцию к «fuzzy parsing». Также, к фразе «fuzzy parsing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.