Generate account - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Generate account - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
создавать аккаунт
Translate

- generate [verb]

verb: генерировать, порождать, производить, вызывать, образовывать

  • generate a temporary link - генерировать временную ссылку

  • generate power - производить энергию

  • generate traffic - генерировать трафик

  • generate alarm - генерировать предупреждение

  • generate idea - генерировать идею

  • generate income - генерировать доход

  • generate-and-test computation - вычисление с порождением и проверкой вариантов

  • generate new knowledge - создавать новые знания

  • generate additional income - приносить дополнительный доход

  • generate additional revenue - получить дополнительный доход

  • Синонимы к generate: spark off, precipitate, bring about, stir up, trigger, induce, engender, foster, result in, cause

    Антонимы к generate: take, keep, eliminate, conclude, destroy, exclude, break

    Значение generate: cause (something, especially an emotion or situation) to arise or come about.

- account [noun]

noun: счет, отчет, расчет, мнение, оценка, подсчет, доклад, сообщение, причина, отзыв

adjective: бухгалтерский

verb: приходиться, отчитываться, считать, объяснять, отвечать, рассматривать, признавать, рассматривать как, составлять определенную часть, приписывать



Generate a check on a ledger account or a bank account

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание чека для счета ГК или банковского счета

If you want to start using your account on an app or device again, you'll need to generate a new App Password.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в случае необходимости вы всегда можете создать новый пароль.

There is no account maintenance fee for accounts with over $100,000 or for accounts that generate $10 or more in commissions per month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плата за обслуживание счета не взимается для счетов с более чем $ 100,000 или для счетов, которые генерируют $ 10 или более в виде комиссий в месяц.

Cities account for 67 per cent of total energy use and 71 per cent of total greenhouse gas emissions, and generate 300 million tons of solid waste per year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Города потребляют 67 процентов общих объемов энергоресурсов, и на них приходится 71 процент выбросов парниковых газов, и ежегодно они производят 300 млн. тонн твердых отходов.

If the currency in the payment journal line is different from the currency of the bank account, you can still generate a check if the check layout is set up to use other currencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если валюта в строке журнала платежей отличается от валюты банковского счета, чек все равно можно создать, если выходная форма чека настроена на использование других валют.

Generate a check on a ledger account or a bank account [AX 2012]

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание чека для счета ГК или банковского счета [AX 2012]

The formula verifies a number against its included check digit, which is usually appended to a partial account number to generate the full account number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формула сверяет число с его включенной контрольной цифрой, которая обычно добавляется к частичному номеру счета для получения полного номера счета.

Dear Looie and Tryptofish, After a gap I returned to trying to generate a reasonably polished account for this topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогие Луи и Триптофиш, после некоторого перерыва я вернулся к попыткам создать достаточно отшлифованный аккаунт для этой темы.

It only shows data that you generate or that Google records that's specifically associated with your Google Account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем также можно найти информацию, относящуюся к вашему аккаунту.

The annual audit work plan was prepared using a risk-analysis approach, taking into account inputs from the Geographical Divisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Годовой план проведения ревизий был подготовлен на основе анализа риска и с учетом вклада географических отделов.

National income account, current prices - annual intervals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валовой национальный доход, текущие цены - годовые интервалы.

A major part of the overall investment in software is coming from own-account software production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительная часть общих расходов на программное обеспечение приходится на разработку программного обеспечения для собственного использования.

You start the process of issuing a wire transfer, and up in your browser would pop a screen from your bank, indicating that there's a problem with your account, and that you need to call the bank immediately, along with the number to the bank's fraud department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы начинаете процесс запуска банковского перевода, и в вашем браузере появляется экран от вашего банка, указывающий на то, что есть проблема с вашим аккаунтом и что вам нужно немедленно позвонить по определённому номеру в отдел банка по мошенничеству.

He discovered some inside scoop on the Metro account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нашел что-то в отчете по счету Метро.

I gave him pretty nearly the same account of my former pursuits as I had given to his fellow professor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рассказал ему о своих занятиях почти то же, что уже рассказывал его коллеге.

The range of bets does not depend on the selected account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом диапазон ставок не зависит от выбранного счета.

In the absence of insolvency, the secured creditor would have to account to the grantor for the surplus proceeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отсутствие несостоятельности обеспеченный кредитор будет вынужден дать лицу, передавшему право, отчет об излишках поступлений.

We should not hesitate to hold one another to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны со всей решительностью обеспечивать соблюдение принципа взаимной подотчетности.

Research and policy development intended to address the behavioural aspects of urban life should, therefore, take careful account of these underlying issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому при проведении исследований и выработке политики в области поведенческих аспектов жизни города необходимо внимательно учитывать эти основополагающие вопросы.

Woman blouse with manual embroidery is executed by the account of each string on a cloth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блуза женская с ручной вышивкой выполнена путем счета каждой нити на полотне.

Expenditures chargeable to the UNOPS account relate to the UNOPS administrative budget, as approved by the Executive Board;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расходы, покрываемые за счет средств счета УОПООН, связаны с административным бюджетом УОПООН, утверждаемым Исполнительным советом;.

Inactive Trading Account shall mean a Client's trading account which has not had an open position, pending order, or non-trading operation in a 6 month period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Неактивный торговый счет» — торговый счет Клиента, на котором в течение 6-ти (шести) календарных месяцев подряд не было открыто ни одной позиции, не было выставлено ни одного отложенного ордера и не было совершено ни одной неторговой операции.

Sign in with your work or school account at https://www.office.com/signin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войдите в свою рабочую или учебную учетную запись на странице https://www.office.com/signin.

To sign out or remove your Google Account from the YouTube app.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот как выйти из аккаунта или удалить его в приложении YouTube.

If you've added your source email account to Outlook, you can use Outlook to export contacts in CSV or .pst format.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы добавили учетную запись исходной почтовой службы в Outlook, можете с помощью Outlook экспортировать контакты в формат CSV или PST.

The information in your account may not always be accurate or up-to-date and should be viewed by any health care provider as informational only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сведения в вашей учетной записи не всегда могут быть точными или актуальными и должны рассматриваться каким-либо поставщиком услуг здравоохранения только в справочных целях.

Trump and Abe have, in fact, seemed to generate a genuine appreciation of each other’s support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создается впечатление, что Трамп и Абэ начали по-настоящему ценить поддержку друг друга.

For information about how to print bar codes on labels, see Generate and print product labels

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для получения сведений о печати штрихкодов на этикетках см. раздел Создание и печать этикеток продуктов.

Capture the Account Kit activity's result and extract the AccountKitLoginResult from the Intent argument to determine the status of the login attempt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы определить статус попытки входа, получите результат действия Account Kit и извлеките параметр AccountKitLoginResult из аргумента Intent.

Why should I convert my personal account to a Facebook Page?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем делать из моего персонального аккаунта Страницу Facebook?

Would you like to open a checking account today?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотите открыть банковский счет сегодня?

We're working hard to support more of your content, and over time Designer will be able to generate great design ideas in more situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы прилагаем все усилия для развития и поддержки самого разного содержимого, и со временем конструктор PowerPoint сможет предлагать отличные идеи для оформления слайдов в большинстве случаев.

City leaders were given responsibility for mobilizing local resources to generate GDP and employment, and they were (and continue to be) rewarded with promotion for good performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководители городов стали отвечать за мобилизацию местных ресурсов для создания ВВП и занятости, и они награждались (и награждаются) продвижением за хорошую работу.

Controls for how Microsoft personalizes advertising are available on the Security & privacy page of the Microsoft account management website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Параметры персонализации рекламы Microsoft доступны на странице Безопасность и конфиденциальность веб-сайта управления учетными записями Майкрософт.

If you don't want us to store your payment info for future use, you can remove the payment methods you've added to your account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не хотите, чтобы мы хранили вашу платежную информацию для использования в будущем, вы можете удалить способы оплаты, которые вы добавили в своем аккаунте.

Generate the European Union (EU) sales list for Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание списка продаж Европейского союза (ЕС) для Германии.

In early 1985, when the US current account deficit reached $120 billion, about a third of today's level at current prices, the rest of the world stopped financing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1985 г., когда дефицит текущего счета Соединенных Штатов достиг $120 миллиардов, что составляет приблизительно одну треть от сегодняшнего уровня в ценах на данный момент, остальная часть мира прекратила финансировать его.

Read about security information and how it helps keep your account secure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узнайте о том, что такое данные безопасности и как они помогают защитить учетную запись.

Two-step verification helps protect your account by making it more difficult for a hacker to sign in, even if they've somehow learned your password.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двухэтапная проверка помогает защитить учетную запись, затрудняя вход для хакера даже в том случае, если он узнал ваш пароль.

And the role of that black hole Is to actually generate a huge amount of energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее роль заключается в том, чтобы генерировать огромное количество энергии.

At 6,180 pounds, your car will generate an impact force of 557.2 kilonewtons... well below the NHTSA thresholds for a front-end collision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При весе 2800 кг, твоя машина генерирует ударную силу- 557, 2 килоньютона- что ниже значения при лобовом столкновении по данным Управления безопасности.

I'll need you to generate a transcription algorithm, Scott, hmm?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скотт, сгенерируй, пожалуйста, алгоритм расшифровки, хорошо?

For example, a jet engine running in reverse, taking in ambient heat and exhaust fumes to generate kerosene and oxygen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, реактивный двигатель работает в обратном направлении, поглощая окружающее тепло и выхлопные газы для выработки керосина и кислорода.

introduced a hash-based method to generate the bits, rather than use a precomputed table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ввел метод на основе хэша для генерации битов, а не использовать предварительно вычисленную таблицу.

This technique is still used to generate much higher frequencies, in the 100 GHz – 1 THz range, where even the fastest GaAs transistors are still inadequate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот метод все еще используется для генерации гораздо более высоких частот, в диапазоне 100 ГГц – 1 ТГц, где даже самые быстрые транзисторы GaAs все еще недостаточны.

It is one way to stochastically generate new solutions from an existing population, and analogous to the crossover that happens during sexual reproduction in biology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это один из способов стохастически генерировать новые решения из существующей популяции, и аналогично кроссоверу, который происходит во время полового размножения в биологии.

Based on a True Story was released in 2004 which didn't generate the same publicity he enjoyed in the late 1990s, but the former still managed to sell very well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основанная на правдивой истории, вышедшей в 2004 году, которая не вызвала такой же популярности, как в конце 1990-х, но первая все еще очень хорошо продавалась.

A further step is an attempt to generate jokes basing on the rules that underlie classification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующим шагом является попытка генерировать шутки на основе правил, лежащих в основе классификации.

Other fish, such as knifefish, generate weak varying electric fields to detect their prey; they swim with straight backs to avoid distorting their electric fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие рыбы, такие как рыба-нож, генерируют слабые изменяющиеся электрические поля, чтобы обнаружить свою добычу; они плавают с прямыми спинами, чтобы избежать искажения их электрических полей.

For small angles a symmetrical airfoil will generate a lift force roughly proportional to the angle of attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При малых углах симметричный профиль будет генерировать подъемную силу, примерно пропорциональную углу атаки.

Its purpose is to generate a high-voltage pulse from a low-voltage DC supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его назначение-генерировать высоковольтный импульс от низковольтного источника постоянного тока.

The DNA lysate is further purified and used to generate an autosomal STR profile of the victim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лизат ДНК дополнительно очищается и используется для получения аутосомного профиля STR жертвы.

Rational reconstruction attempts to make clear the underlying processes that generate particular meanings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рациональная реконструкция пытается прояснить глубинные процессы, порождающие определенные смыслы.

The deaf and hard of hearing staff under a telemarketing firm would call through the contracted relay provider thus generate minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глухие и слабослышащие сотрудники телемаркетинговой фирмы будут звонить через контрактного поставщика ретрансляции, таким образом генерируя минуты.

A dam with hydro is primarily a dam in most cases, and none that were built primarily to generate electricity have ever failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плотина с гидростанцией-это в большинстве случаев прежде всего плотина, и ни одна из тех, что были построены прежде всего для выработки электроэнергии, никогда не выходила из строя.

It will generate 4,950 MWh of electricity, reducing the dependence on fossil fuels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет вырабатывать 4950 МВтч электроэнергии, снижая зависимость от ископаемого топлива.

As the arrival of the requested data would generate an interrupt, blocked processes could be guaranteed a timely return to execution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку при поступлении запрошенных данных возникнет прерывание, заблокированные процессы могут быть гарантированно своевременно возвращены к исполнению.

DNN architectures generate compositional models where the object is expressed as a layered composition of primitives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Архитектуры DNN генерируют композиционные модели, в которых объект выражается в виде слоистой композиции примитивов.

If the production rules were to be applied only one at a time, one would quite simply generate a language, rather than an L-system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы правила производства применялись только по одному за раз, то можно было бы довольно просто создать язык, а не L-систему.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «generate account». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «generate account» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: generate, account , а также произношение и транскрипцию к «generate account». Также, к фразе «generate account» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information