Give good advice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать
noun: податливость, уступчивость, эластичность, смягчение, упругость, зазор
give a promise - дать обещание
give pleasure - доставлять удовольствие
give an example - приведите пример
may give - может дать
to give guidance - дать указания
which should give - который должен дать
give greater emphasis - уделять больше внимания
allow to give - позволяют дать
give a recommendation - дать рекомендацию
give a framework - дают основу
Синонимы к give: flexibility, stretchiness, elasticity, slack, play, stretch, spring, springiness, contribute to, accord
Антонимы к give: get, take, receive, choose, select, resist, capture, borrow
Значение give: capacity to bend or alter in shape under pressure; elasticity.
noun: благо, добро, польза
adverb: хорошо
adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный
good health - хорошее здоровье
good paying - хорошо оплачиваемый
baked good - запеченные хорошо
good lyrics - хорошие тексты
entirely good - совершенно хорошо
just good enough - просто достаточно хорошо
good at what - хорошо, что
good laboratory - хорошая лаборатория
good endurance - хорошая выносливость
would look good - будет выглядеть хорошо
Синонимы к good: not bad, exceptional, sterling, OK, ace, first-class, killer, top-notch, A1, smashing
Антонимы к good: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, low, thin
Значение good: to be desired or approved of.
advice would give to - совет дал бы
constitute legal advice - составляют юридические консультации
focused advice - целенаправленный совет
provide you with advice - предоставить вам советы
external advice - внешний совет
advice on general occupational hygiene - консультации по общей гигиене
offer legal advice - предлагаем юридические консультации
obtain advice from - получить консультацию от
pieces of advice - советы
they seek advice - они посоветуйтесь
Синонимы к advice: recommendations, input, ideas, tips, counsel, words of wisdom, counseling, pointers, opinions, suggestions
Антонимы к advice: deception, misrepresentation, deceit, lie, falsehood, misinformation, betrayal
Значение advice: guidance or recommendations concerning prudent future action, typically given by someone regarded as knowledgeable or authoritative.
Whenever I have problems with my friends or with or with my schoolwork, I know they are always there to listen and give advice. |
Всякий раз, когда у меня случаются проблемы с друзьями или с уроками, я знаю, что они всегда выслушают и дадут совет. |
Просто заглянул на минутку, чтобы дать вам небольшой дружеский совет. |
|
If I might be so bold to give my advice, I would have it put in a basket, and sent out and laid at the churchwarden's door. |
Если смею подать совет, то положила бы я его в корзину, унесла бы отсюда и оставила бы у дверей церковного старосты. |
They allow me almost everything, they always give me good advice and, frankly speaking, I don't know what I will do without them. |
Они разрешают мне делать почти все, они всегда дают мне хороший совет и, откровенно говоря, я не знаю, что я буду делать без них. |
My advice, said Mrs. Weston kindly and persuasively,I certainly do feel tempted to give. |
— Во всяком случае, — мягко и убедительно проговорила миссис Уэстон, — я определенно чувствую искушение прибегнуть к совету. |
Разве консультативный комитет мог дать плохой совет? |
|
Let me give you some advice, kiddo. Don't get balled up over that kind of baloney. |
Позволь дать тебе один совет, не морочь себе голову этими глупостями. |
In particular, we do not give you advice about whether you should open, hold or Close-Out a Contract. |
В частности, мы не предоставляем консультации в отношении того, следует ли вам открывать, вести или закрывать Контракт. |
Even the Poissons, wishing to give a house-warming, chose this occasion, no doubt on the hatter's advice. |
Пуассоны даже решили воспользоваться этим случаем, чтобы отпраздновать новоселье, - без сомнения, тут не обошлось без совета шапочника. |
Also, it's probably best if you don't give Madeline any kind of advice, like how to peel a potato. |
Да, и не советуй ничего Мадлен, ладно? Например, как чистить картошку. |
Only a fool will give advice about something she doesn't understand. |
Только глупец будет давать советы касательно тех вещей, в которых не разбирается. |
You can help me in my agricultural work and give me some useful advice. |
Вы можете мне помочь в моих агрономических работах: вы можете дать мне какой-нибудь полезный совет. |
So, what sort of career advice would you, gentlemen and lady, give a short, left-handed, epileptic Albanian bisexual with a very high-pitched voice? |
Но это не имеет никакого отношения к людям, совокуплявшимся кучу лет, чтобы наконец получился я... и телевидения бы не было! |
You know, it's good to have friends, who can listen to your problems and give you advice. |
Понимаете, хорошо иметь друзей, которые могут выслушать ваши проблемы и дать совет. |
But, as an impartial onlooker I think I might have a bit of an advice to give you. |
Но позвольте я, как беспристрастный зритель, дам вам пару советов. |
But if there is someone here who has an autistic child, or knows an autistic child and feels kind of cut off from them, what advice would you give them? |
Если сегодня здесь есть кто-то, у кого есть ребенок-аутист, или кто знает ребенка-аутиста, и чувствует себя изолированным от него, что бы Вы им посоветовали? |
И уж если речь зашла о добрых людях, можно дать тебе совет? |
|
По правде говоря, ты можешь иногда слишком быстро давать советы. |
|
Give them reason to reply by asking for advice, opinions, referrals. |
Попросите у получателя совет, спросите его мнение или запросите рекомендацию. Тем самым вы дадите ему повод ответить вам. |
Well, what advice can I possibly give you, my dear young brother? |
Какой совет я могу тебе дать, мой возлюбленный юный брат? |
I can tell her about my troubles and I am sure that Natalie would help me and give me a piece of good advice. |
Я могу рассказать ей о своих проблемах, и я уверен, что Натали поможет мне и даст хороший совет. |
I was wondering if you could give me some background and advice. |
Я хотел спросить, не дадите ли вы мне какую-либо базовую подготовку или совет? |
Well, the best advice I can give is to look for their positive qualities and give those equal weight to your criticisms. |
Лучший совет, который я могу дать, — это найти их положительные качества, и уравновесить ими твои критические замечания. |
Подайте мне идею – за что или за кого мы будем пить? |
|
No, I can give you advice what to get for your new house. |
Нет! Если вам нужно делать покупки для нового дома, я могу помочь вам. |
This FSG has been prepared to give you general information about the services and products we offer before we provide you with advice. |
Это РПФУ было подготовлено с целью ознакомить вас с общей информацией о товарах и услугах, которые мы предоставляем, до того, как мы дадим вам рекомендацию. |
I am considering standing at RfA and was hoping you could give me some advice. |
Я подумываю о том, чтобы остаться в РФА, и надеялся, что вы дадите мне несколько советов. |
But Zoe, as your friend, let me just give you one piece of unsolicited advice. |
Но Зои, как своему другу, позволь дать тебе небольшой совет. |
Is there any other medical advice you would like to give me or my unborn child? |
Есть какие-либо другие медицинские консультации, которые вы хотели дать мне или моему будущему ребенку? |
If I had any indication of the nature of your suspicions or how you propose to investigate the case, I might perhaps even now give you some aid or advice. |
Мне было бы достаточно одного намека, кого вы подозреваете, как намерены приступить к делу, и, может статься, я уже сейчас помог бы вам советом или указанием. |
What, you want to give me some advice on my right hook? |
Что,хочешь дать мне совет, как правильно бить? |
I should, however, be infinitely grateful if at some point you could give me the benefit of your advice as to the prudent investment of my capital. |
Однако, я буду бесконечно благодарен, если бы Вы дали мне совет относительно разумного вложения моего капитала. |
Now the indian governor of the community will give some advice to the graduates. |
А сейчас глава индейской общины... выступит с советами для выпускников. |
And for the Nigerians here, I'm sure we're all familiar with how quick our people are to give unsolicited advice. |
Уверена, все присутствующие нигерийцы не понаслышке знают, с какой готовностью наши соотечественники дают непрошеные советы. |
My mother always ready to give me necessary information, moral support and a good advice. |
Моя мать, всегда готовая давать меня необходимую информацию, моральную поддержку и хороший совет. |
Can your mother give you a little unsolicited advice? |
Можно дать тебе один непрошеный совет? |
Я просто пытался дать самому себе совет в плане семьи. |
|
Like all of the unsolicited advice you give us is actually really valuable. |
Типа все непрошеные советы, что вы даете нам, на самом деле очень полезны. |
Who wouldn't like to give an advice to a poor, ignorant Samana, who is coming from the jackals of the forest? |
Отчего не дать совета бедному, невежественному самане, пришедшему из леса от шакалов? |
Let me give you a bit of unsolicited advice. |
Позволь дать тебе непрошеный совет. |
People I met were more than happy, as I was sitting next to them - people like Robin - to tell me about who they are, why they use medical marijuana, what helps them, how it helps them, and to give me advice and suggestions. |
Люди, которых я встречал, были счастливы, когда я садился рядом с ними, людьми, как Робин, они рассказывали о том, кто они, почему принимают медицинскую марихуану, что и как им помогает, давали мне советы, что-то предлагали. |
I, TOO, PERHAPS. PEOPLE SAY OTHER STARS ARE PERHAPS ALSO INHABITED. PERMIT ME TO GIVE YOU SOME ADVICE. |
я бы может тоже говорят на планетах тоже обитают живые существа разрешите дать вам один совет |
Today I give that advice to you. |
Сегодня я советую это вам. |
Слушай, я дам тебе небольшой совет. Беги. |
|
Perhaps you could tell the boys in the hood to keep it real and listen to their lawyer and not mad-dog me every time that I give them... premium legal advice at $50 a word. |
Возможно ты бы мог сказать парням в капюшонах держаться по делу и слушать их адвоката. а не огрызаться на меня всякий раз, как я даю им элитную консультацию по 50 баксов за слово. |
Ты действительно даешь отвратительные советы. |
|
She can give me a piece of advice and help at any time. |
В любой момент даст хороший совет и во всём поможет. |
He had looked at Meggie sadly, shaken his head, and then proceeded to give her some excellent advice. |
Он с грустью смотрел на Мэгги, качал головой и всякий раз давал отличный дельный совет. |
According to the rules, your caddie is the only person who can give you advice. |
Согласно правилам, ваш кэдди единственный, кто может давать советы. |
Now, you may draw your own conclusions as to why the defendant has chosen not to give evidence, but bear in mind he will have obtained legal advice on the matter. |
Сейчас вы можете делать собственные заключения, почему подзащитный предпочел не предоставлять доказательства, но примите во внимание, что это его законное право по данному вопросу. |
I know it means I'm harboring a fugitive, and I don't particularly give a shit. |
Я понимаю, что укрываю преступника, но мне на это наплевать. |
But we have taken advice from the most eminent of all of our canon lawyers. |
Но мы вняли совету самого выдающегося из наших церковных юристов. |
Positive feedback that legal advice resulted in an increased understanding of legal rights. |
Положительные отклики, свидетельствующие о том, что предоставление юридических консультаций привело к углублению понимания юридических прав. |
Provisions will be required to give eligible developing country Parties access to a sectoral crediting mechanism. |
Для предоставления имеющим на то право являющимся развивающимися странами Сторонам доступа к механизму секторального кредитования необходимо разработать соответствующее положение. |
Her remedies often included words of advice as well as medicinal teas and often they were just as bitter-tasting. |
Ее помощь зачастую включала и слова совета наряду с собственно лекарствами и нередко они были не менее горькими на вкус. |
Может быть, сказать слова поддержки или дать какой-то совет. |
|
Can I give you a piece of free advice? |
Хочешь дам бесплатный совет. |
Well, it's not really appropriate for me to act as your therapist, but if it's just advice from a friend that you need, I'm happy to lend an ear. |
Едва ли я сгожусь на роль твоего психотерапевта но если тебе просто нужен дружеский совет то я с радостью тебя выслушаю. |
Мой совет... Используй Тома как живой щит. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «give good advice».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «give good advice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: give, good, advice , а также произношение и транскрипцию к «give good advice». Также, к фразе «give good advice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.