Half cock notch - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
If the post is not centered in the V or U notch, the shot will not be accurate. |
Если столб не центрирован в выемке V или U, выстрел не будет точным. |
NIHD recent study convey that top notch day care contributes to secure attachment relationships in children. |
Недавнее исследование NIHD показывает, что первоклассный дневной уход способствует прочным отношениям привязанности у детей. |
But today, almost half of Americans choose cremation, citing simpler, cheaper and more ecological as reasons. |
Но сегодня почти половина американцев выбирает кремацию, ссылаясь на то, что это проще, дешевле и экологичнее. |
We write off half the country as out-of-touch liberal elites or racist misogynist bullies. |
Мы списываем со счёта половину страны как мечтателей-либералов или женоненавистников-расистов. |
I mean, they thought I might be trying to plant an explosive, and they investigated that possibility for an hour and a half, but I was never put in handcuffs, I was never taken to a jail cell. |
Они считали, что я пытаюсь установить взрывчатку, и они изучали эту возможность в течение полутора часов, но на меня не надевали наручники, меня не заключали в тюрьму. |
So with the help of the city and the parks, we were able to raise funds and design and build a half-court, right on the police station parking lot. |
С помощью города и парков мы привлекли фонды для создания корта прямо на автостоянке участка. |
It would be impossible to make a half-dozen more deliveries without running into them. |
Совершить еще пять или шесть ходок на их глазах было немыслимо. |
The mechanical design is still top-notch, but we're looking into a more concentrated dendrotoxin formula. |
Механическая конструкция все еще на высшем уровне, но мы рассматриваем вариант более концентрированной дендротоксиновой формулы. |
Вольф установил лучемет на половинную мощность и стал ждать. |
|
I love the fact Bobby Charlton used to have a cigarette at half-time in every match. |
Мне нравится тот факт, что Бобби Чарльтон курил сигарету в перерыве между таймами каждый матч. |
The vet told us half of one of Maris' green pills would allow him to sleep safely through the storm. |
Ветеринар сказал, что половина одной из зелёных таблеток Марис позволит ему спать спокойно. |
сохранять энергию, перевести корабль в экономный режим, сократить до половины смены экипажа. |
|
One starts by learning how to experience twenty seconds as ten minutes, a minute as half an hour. |
Сначала учишься использованию двадцати секунд как десяти минут, а затем полминуты обращаешь в час. |
Она же не хочет быть просто очередной зарубкой на ножке кровати. |
|
You work 24/7 and you don't get half the appreciation you deserve. |
Ты работаешь круглосуточно и не получаешь даже половины понимания, которого заслужила. |
I'll need half an hour to make the burn calculations, sir. |
Мне нужно полчаса для подсчета всех параметров, сэр. |
Лестер отдал бы скорее свою душу, чем половину своего добра. |
|
How about you relax and have a drink and sit out this quarter and you'll play again in the second half, okay? |
Как насчет расслабится выпить и посидеть эту четверть и ты будешь играть снова во второй половине, ОК? |
Повернете налево, пройдете около полумили, пойдете по тоннелю 273. |
|
India's government debt exceeds 70% of GDP, so more than half its tax receipts go to paying interest. |
Долг правительства Индии превышает 70% ВВП, поэтому более половины налоговых поступлений уходит на уплату процентов. |
Полмиллиона долларов всегда будет не хватать. |
|
Классический чёрный, с атласными лацканами, естественно сделанный на заказ. |
|
However, good performers in the second half of the 1990s also faced higher external constraints but were able to overcome them. |
В то же время страны с высокой динамикой экспорта во второй половине 1990х годов также сталкивались с ужесточением внешних препятствий, с успехом преодолевая их. |
The museum contains pictures of more than 200 paintings created by Russian artist Nicholas Roerich in the first half of the 20th century. |
Музей содержит фотографии более 200 картин, созданных русским художником Николаем Рерихом в первой половине XX века. |
I just wanted to tell you that we will leave half past midnight. |
Пришёл сказать тебе, что мы выезжаем в половине первого. |
It is planned that the meeting will not exceed half a day in length. |
Как планируется, продолжительность совещания не превысит половины дня. |
The crowd's cheers've gone up a notch here at the 1st Cosmic Swimming Contest. |
Толпа радуется началу первых космических соревнований по плаванию. |
In over half of all kidnapping cases, the abductor is usually a relative or an acquaintance of the victim. |
Более, чем в половине случаев похищений, похититель, обычно, оказывается родственником или знакомым жертвы. |
Since one megabyte is still too much for a lot of the world, the question becomes, Can you get to half a megabyte or a third? |
Поскольку один мегабайт — это все равно довольно большой объем для большинства жителей планеты, нам нужно попытаться снизить объем скачиваемой информации до половины или даже трети мегабайта. |
More than half of those jobs – decent jobs that could raise incomes and living standards, particularly for poor households – would go to women. |
При этом больше половины этих рабочих мест (а это очень приличные рабочие места, позволяющие повысить доходы и качество жизни, особенно бедным домохозяйствам) достаются женщинам. |
Back then it was always sandals... bottom half of a flower-print bikini... and a faded country Joe and the Fish T-shirt. |
Тогда она ходила в сандалиях, в плавках от бикини с цветочным рисунком и выцветшей футболке Кантри Джо и Фиш. |
They crossed the street and turned off into a twilit avenue. Ahead of them at one side of the street a long row of men were busy laying pipes in the half-darkness. They were wearing striped suits. |
Они перешли улицу и свернули в полутемную аллею какого-то бульвара, где длинная вереница людей в полосатой одежде укладывали трубы. |
When the water in the huge laundry copper was boiling, Frank got the dish tub down from its hanging and filled it half with hot water and half with cold. |
Когда вода в огромном котле для стирки закипела, Фрэнк снял с крюка лохань, налил пополам кипятка и холодной воды. |
Half the Feldon crystals in my ship Orbiter. |
Половина фелдона с моего корабля. |
By a halfy the peasant woman meant half a hare, split in two and roasted from head to tail, which she was holding in her hands. |
Полотком крестьянка назвала зайца, разрубленного пополам и зажаренного, которого она держала в руках. |
Up! Delta-One pulled the stick, wishing he could drop the half ton of Hellfire warheads weighing him down. |
Дельта-1 тянул на себя рычаг, испытывая желание сбросить полтонны боеприпасов, тянущих его вниз. |
They each carry a payload of six laser-guided missiles, most of which could take out half a city block. |
На борту каждого по 6 ракет с лазерным наведением, большинство из которых может разрушить половину городского квартала. |
The clerk glanced up at the clock. A little over half an hour ago. |
Чуть более получаса назад. |
If you want us to cut him in half, we're cool with that. |
Если прикажешь разрубить его пополам, мы не будем возражать. |
And therewith, head-downward, into the half-pot of mead he thrust me. |
И он ткнул меня прямо головой в кувшин с медом. |
He is lacerated while still half alive, and we scatter the pieces over the fields to touch the Mother. |
Его разрывают на части, пока он ещё наполовину жив, и мы разбрасываем куски по полям, чтобы они прикоснулись к Матери. |
Secondly, Mr. Snagsby has to lay upon the table half a crown, his usual panacea for an immense variety of afflictions. |
Во-вторых, мистер Снегсби должен положить на стол полукрону - свое привычное всеисцеляющее средство от самых разнообразных недугов. |
More than half the tissue has been vaporized because of the intense heat of the fire. |
Больше, чем половина тканей испарилась из-за сверхвысокого жара огня. |
The truth is that right from that first blink test I could see you were top notch. |
По правде говоря, с первого беглого взгляда, я понял, что вы - первоклассный специалист. |
Featuring over a hundred preprogrammed dream scenarios, the Somnawave turns an ordinary night sleep into a night of top-notch entertainment... |
С набором из более сотни сценариев снов Сомнавейв превратит ваш ночной отдых в первоклассное развлечение. |
Well, I can't keep solid food down, but other than that, I'm top notch. |
Ну, я не могу есть твердую пищу, но в остальном все прекрасно. |
Большая седалищная вырезка указывает, что жертва - мужчина |
|
And according to the greater sciatic notch, the victim was male. |
Судя по большой седалищной вырезке, жертва – мужчина. |
The summit of Old Speck is on the southern boundary of Grafton Notch State Park. |
Вершина Олд-спек находится на южной границе парка Графтон-Нотч. |
The jack shown at the right is made for a modern vehicle and the notch fits into a jack-up point on a unibody. |
Домкрат, показанный справа, сделан для современного автомобиля, и выемка вписывается в точку домкрата на цельной машине. |
Open sights use a notch of some sort as the rear sight, while aperture sights use some form of a circular hole. |
Открытые прицелы используют какую-то выемку в качестве заднего прицела, в то время как апертурные прицелы используют некоторую форму круглого отверстия. |
The observation required finding a place where on a specific date the Sun set into a notch on the horizon. |
Наблюдение требовало найти место, где в определенный день солнце садилось в выемку на горизонте. |
This new A6 moved up a notch in quality, and was marketed in the same categories as the BMW 5 Series and the Mercedes-Benz E-Class. |
Этот новый A6 поднялся на ступеньку выше по качеству и продавался в тех же категориях, что и BMW 5-й серии и Mercedes-Benz E-Class. |
This cleavage frees the cytoplasmic fragment for cellular signaling, in the case of Notch-1, it transfers to the nucleus. |
Это расщепление освобождает цитоплазматический фрагмент для клеточной сигнализации, в случае Notch-1 он переносится в ядро. |
Notch is both necessary and sufficient for determination of the SMCs. |
Насечка является одновременно необходимой и достаточной для определения СМК. |
Holes and Depressions in Bones Family Feuds are No Fun Foramen Fissure Notch Fossa. |
Отверстия и впадины в костях семейных распрей не являются забавным отверстием для выемки борозды надрезом ямки. |
In this surgery, chondrocytes are arthroscopically extracted from the intercondylar notch of the articular surface. |
В этой операции хондроциты артроскопически извлекаются из межкондилярной выемки суставной поверхности. |
As of 2012, sunglasses that notch out color wavelengths are available commercially. |
Начиная с 2012 года, солнцезащитные очки, которые вырезают цветовые волны, доступны в продаже. |
The table below lists the turnover notch point of each rotor. |
В таблице ниже перечислены точки зазубрины оборота каждого ротора. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «half cock notch».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «half cock notch» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: half, cock, notch , а также произношение и транскрипцию к «half cock notch». Также, к фразе «half cock notch» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.