Hands in prayer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Hands in prayer - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
руки в молитве
Translate

- hands [noun]

noun: экипаж

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- prayer [noun]

noun: молитва, молебен, просьба, мольба, молящийся, проситель, богомолье

  • common prayer - литургия

  • being in prayer - молиться

  • night prayer - повечерие

  • prayer cell - молитвенная группа

  • incessant prayer - непрестанная молитва

  • prayer ceremony - церемония молитвы

  • funeral prayer - погребальная молитва

  • without a prayer - без молитвы

  • prayer group - молитвенная группа

  • midday prayer - полуденная молитва

  • Синонимы к prayer: orison, invocation, intercession, devotion, plea, supplication, petition, entreaty, appeal, supplicant

    Антонимы к prayer: insist, diktat, enjoin, announcement, appropriate response, bid, dictate, exact, execrate, judgment

    Значение prayer: a solemn request for help or expression of thanks addressed to God or an object of worship.



They moved about the altar, helping old Father Elia, and supporting his elbows as he raised his feeble hands in prayer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходят они кругом престола и отцу Илье помогают, старичку: он поднимет ветхие руки, богу молясь, а они локотки его поддерживают.

This time he fell on his knees, and, clasping his hands convulsively, uttered a prayer intelligible to God alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот раз он упал на колени, судорожно прижимая руки к трепещущему сердцу и шепча молитву, внятную одному богу.

He states that he has been able to heal people with his own hands and he gained an all-encompassing strength that was contacted through prayer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждает, что смог исцелять людей своими собственными руками и обрел всеобъемлющую силу, с которой связался через молитву.

Yudushka raised his hands slightly and moved his lips in sign of inner prayer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иудушка слегка воздел руками и потрепетал губами, в знак умной молитвы.

Did you ask once that the litigation department join hands in prayer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы просили судебный департамент сложить руки в молитве?

Gervaise, speechless, her throat contracted with anguish, had clasped her hands together, and held them up in mechanical gesture of prayer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внизу Жервеза, в страхе и тоске, стискивала руки, протягивая их к нему бессознательным, умоляющим движением. Судорога сжимала ей горло.

Some folded their hands in prayer. Most stood motionless, transfixed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взоры священнослужителей были обращены вверх. Некоторые из них соединили ладони в молчаливой молитве, но большинство кардиналов словно пребывали в трансе.

As is usual of van der Weyden's female portraits, her hands are clasped tightly in prayer, while her expression is generally humble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как обычно на женских портретах ван дер Вейдена, ее руки крепко сжаты в молитве, а выражение лица обычно смиренное.

De Molay reportedly remained defiant to the end, asking to be tied in such a way that he could face the Notre Dame Cathedral and hold his hands together in prayer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Де Моле, как сообщается, оставался непокорным до конца, прося связать его таким образом, чтобы он мог стоять лицом к собору Нотр-Дам и держать руки вместе в молитве.

As this prayer does not include any of the names of God, observant Jews may recite it before washing their hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как эта молитва не включает в себя ни одного из имен Бога, то наблюдательные евреи могут читать ее перед тем, как омыть руки.

High above, the camerlegno made the smallest of gestures. He folded his hands before him. Then he bowed his head in silent prayer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоящий на балконе камерарий распростер над беснующейся толпой руки и склонил голову в молчаливой молитве.

Eusebius mentions the imposition of hands and prayer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Евсевий упоминает о наложении рук и молитве.

The fourth apostle, folded his hands in a prayer, was Prakhov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четвертым апостолом, сложившим руки в молитве, был Прахов.

In some images he is shown carrying a sword, a bottle in the shape of a gourd, a chopper or hands held in a prayer mode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На некоторых изображениях он изображен с мечом, бутылкой в форме тыквы, рубилкой или руками, держащимися в молитвенном режиме.

His lips were quivering, his sunken eyes looked like sightless cavities by the light of the candle. His hands were folded for prayer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Губы его дрожали; глаза ввалились и, при тусклом мерцании пальмовой свечи, казались как бы незрящими впадинами; руки были сложены ладонями внутрь.

Ellen arranged her skirts and sank to the floor on her knees, laying the open prayer book on the table before her and clasping her hands upon it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эллин, расправив юбку, опустилась на колени, положила раскрытый молитвенник на край стола, и сложенные для молитвы руки ее легли поверх молитвенника.

I desire therefore, that everywhere men should lift up holy hands in prayer without anger or disputing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотел, чтобы все мужчины подняли свои руки к небу в святой молитве без гнева и споров.

And sometimes that was just paused, as all I could do was hold hands with them and just join them in silent crying and prayer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда я останавливалась, так как всё, что я могла сделать, это брать их за руки и тихо плакать и молиться.

Now let's just join hands and recite the serenity prayer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь давайте возьмемся за руки и прочтем молитву о успокоении

They bowed at the priests' feet and shed tears of thankfulness with their hands folded in prayer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они в ноги поклонились священникам, пролили слезы благодарности и сложили руки в молитве.

Christian laying on of hands, prayer intervention, and faith healing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Христианское возложение рук, молитвенное вмешательство и исцеление верой.

When she went in Philip was poring over the prayer-book, hiding his eyes with his hands so that she might not see he had been crying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она вошла, Филип сидел, уставившись в молитвенник и заслонив глаза руками, чтобы скрыть следы слез.

I hear the glad voices of the angels calling' me... over the ploughed fields, and the little seedlings is clapping their hands in prayer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но услыхал я радостный глас ангелов, зовущих меня со вспаханных полей, а маленькие саженцы хлопали своими ручонками в молитве!

He turned his face to the ikon, lifted up his hands prayerfully, mumbled a prayer, and trudged slowly away into his room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оборотился лицом к образу, воздел руки, потрепетал губами и тихим шагом побрел в кабинет.

At his suggestion Sioned asks that after each night's prayer, those keeping watch place their hands on Rhisiart's heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его предложению Сьонед просит, чтобы после каждой ночной молитвы стражники возлагали руки на сердце Ризиарта.

Designed as a local symbol of mourning, these poles, with their sharply angled roofs, remind viewers either of a peasant cross or a human figure with hands raised in prayer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Олицетворяя местный символ траура, эти столбы с остроугольными крышами напоминают посетителям крестьянский крест или человеческую фигуру с поднятыми в мольбе руками.

He remained on his knees with hands clasped, as in prayer, attentive, hardly breathing, his gaze riveted upon the gypsy's brilliant eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А он остался на коленях, со сложенными, как для молитвы, руками, внимательно вслушиваясь, еле дыша, не отрывая взгляда от блестящих глаз Эсмеральды. Казалось, он в них улавливал ее песню.

Shall we join hands in a prayer of gratitude?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должны ли мы сложить руки в молитве благодарности?

By the twelfth century, however, the joining of hands began to replace the orans posture as the preferred position for prayer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако к двенадцатому веку соединение рук стало заменять оранскую позу в качестве предпочтительного положения для молитвы.

It is a sacrament though which the believer, through the laying on of hands and the prayer of an apostle, receives the gift of the Holy Spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это таинство, хотя верующий, через возложение рук и молитву апостола, получает дар Святого Духа.

He had a prayer book in his hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В руках он держал молитвенник.

It is an experience of laying on of hands and prayer focusing on God’s accepting and creative love in the life of the person, family, or congregation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это опыт возложения рук и молитвы, сосредоточенной на принятии и созидательной любви Бога в жизни человека, семьи или общины.

Jennie hovered about, praying the only prayer that is prayer-the fervent desire of her heart concentrated on the one issue-that Vesta should get well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Дженни молилась - ибо что же и назвать молитвой, если не страстное желание, на котором сосредоточены все помыслы, - только бы Веста поправилась!

They do and I emerge grateful but absolutely mortified, and hope that they didn't notice that I left the bathroom without washing my hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они это делают, и я появляюсь оттуда с благодарностью, но это ужасающе унизительно для меня, и я надеюсь, что они не заметили, что я вышла из туалета, не помыв руки.

Keep your hands held up at the back if you want the mic, and we'll get it back to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не опускайте руки в конце зала, если желаете получить микрофон, мы к вам подойдём.

The Archmage's stillness was that of an automaton; the restless hands ceased moving, and the long, sensitive muscles of the face suddenly slacked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знающие покоя руки прекратили движение, и чувствительные мускулы на лице внезапно расслабились.

I take some small solace in knowing that he died a cruel death at the hands of the monster that he himself begot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня утешает лишь то, что смерть он принял от руки чудовища, которое породил.

As Rachel rose on a cable, numerous sets of hands pulled her into the fuselage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько пар сильных рук втащили Рейчел внутрь.

The young man wiped his greasy hands on his trousers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодой человек вытер замасленные ладони о брюки.

I grasped the bicycle handle in both hands, and pulled it towards me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я схватился обеими руками за велосипедный руль и потянул его на себя.

After a few moments, in her black silk dress, with old-fashioned thread mittens on her wrinkled hands, Mrs. Leaf bustled into the library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько минут в библиотеку торопливо вошла миссис Лиф в черном шелковом платье и старомодных нитяных митенках на морщинистых руках.

She did so, folding her hands and waiting placidly till he questioned her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она села, сложила руки на коленях и спокойно приготовилась отвечать на вопросы.

Persikov bowed angrily. His hands were wet with sweat and his black tie was somewhere behind his left ear, instead of under his chin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персиков кланялся раздраженно, руки у него были потные, мокрые, и черный галстук сидел не под подбородком, а за левым ухом.

A few days after Marilyn passed, Makris got his hands on an old list of card sharps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько дней, после того, как Марлин умер, Макрису в руки попал старый список карточных шулеров

His hands smelt of that peculiar odour which he had first noticed that morning in the corridor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От его рук шел тот особенный запах, который он утром почуял в коридоре.

Pushing himself up on his hands he turned his head and saw the old man coming down the ledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оттолкнулся руками, повернул голову и увидел спускавшегося со скалы старика.

Let us kneel down and unite in a heartfelt prayer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте встанем на колени и вместе помолимся от всего сердца.

Equally was she unconscious of the ascending sun; though, like some fair pagan, did she appear to be in prayer at its apprising!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не замечала и восходящего солнца, хотя казалось, что она, словно язычница, молится ему.

I beseech the pastor, elders and deacons to pray for me.' And then again would swell that wonderful deep organ tone of united prayer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я умоляю пастора, старейшин и диаконов помолиться за меня. И тогда снова раздавался тот чудесный глубокий органный тон Единой молитвы.

One example is the following prayer from his April 26, 1848 book Christian Discourses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из примеров является следующая молитва из его книги христианские беседы от 26 апреля 1848 года.

Also in 2015, the High Holy Days Reform Jewish prayer book Mishkan HaNefesh was released; it is intended as a companion to Mishkan T'filah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также в 2015 году был выпущен еврейский молитвенник высокие святые дни Мишкан Ханефеш; он предназначен в качестве компаньона Мишкан Т'Фила.

Since the 16th century, collections of translations of the prayer have often been used for a quick comparison of languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с XVI века, сборники переводов молитвы часто использовались для быстрого сравнения языков.

His color is blue-black and his attributes include a bell, three robes, and staff, as well as a jewel, lotus, prayer wheel, and sword.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его цвет иссиня-черный, и его атрибуты включают колокол, три одеяния и посох, а также драгоценный камень, Лотос, молитвенное колесо и меч.

Shaitan is also linked to humans psychological nature, appearing in dreams, causing anger or interrupting the mental preparation for prayer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шайтан также связан с психологической природой человека, появляясь во сне, вызывая гнев или прерывая мысленную подготовку к молитве.

The basis of its communal life is common evening prayer, which is open and may take place in a central church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основой его общинной жизни является общая вечерняя молитва, которая является открытой и может проходить в центральной церкви.

After prayer by President Langdon, they marched to Bunker Hill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После молитвы президента Лэнгдона они отправились в Банкер-Хилл.

Good deeds, such as charity, prayer and compassion towards animals, will be rewarded with entry to heaven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добрые дела, такие как милосердие, молитва и сострадание к животным, будут вознаграждены входом в рай.

Muslims must repeat the shahadah in prayer, and non-Muslims wishing to convert to Islam are required to recite the creed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мусульмане должны повторять шахаду в молитве, а немусульмане, желающие принять ислам, обязаны читать Символ веры.

It focused on the biblical basis of faith as a free gift of God, salvation by faith alone, and the importance of understanding in prayer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сосредоточилась на библейской основе веры как свободного дара Божьего, спасения только верой и важности понимания в молитве.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hands in prayer». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hands in prayer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hands, in, prayer , а также произношение и транскрипцию к «hands in prayer». Также, к фразе «hands in prayer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information