Heavily polluting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Heavily polluting - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сильно загрязняя
Translate

- heavily

тяжело

- polluting

загрязняющий

  • polluting incidents reporting system - система сбора данных об аварийных загрязнениях

  • polluting elements - загрязняющие элементы

  • less polluting fuels - менее загрязняющие виды топлива

  • reducing polluting emissions - снижения выбросов загрязняющих веществ

  • air polluting emissions - выбросы загрязняющих воздух

  • polluting substances - загрязняющие вещества

  • polluting emissions - загрязняющие выбросы

  • polluting vehicles - загрязняющий транспортные средства

  • polluting materials - загрязняющие вещества

  • polluting agent - загрязняющее вещество,

  • Синонимы к polluting: dirtying, pollution, fouling, soiling, besmirching, contaminate, tainting, contaminating, defiling, taint

    Антонимы к polluting: sanctuary, eco friendly, disinfecting, disinfection, antiseptic, benevolent, benign, blessing, cleaning, energy efficient

    Значение polluting: present participle of pollute.



although the mining sector has been criticised for being wasteful, heavily polluting and unsafe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

хотя горнодобывающий сектор подвергался критике за расточительность, сильное загрязнение окружающей среды и небезопасность.

In America, in 1936, a heavily edited adaptation of the trilogy was broadcast as part of NBC Blue's Radio Guild series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Америке в 1936 году сильно отредактированная адаптация трилогии была передана в эфир как часть серии NBC Blue Radio Guild.

Donggala was heavily affected by the tsunami, with Banawa District being the worst affected district.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дунгала сильно пострадала от цунами, а район Банава был самым пострадавшим районом.

This section relies heavily on primary sources and editor synthesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот раздел в значительной степени опирается на первичные источники и синтез редакторов.

A venture that could help to reduce the billions of pounds of single-use plastic packaging dumped each year and polluting our land, our rivers and our oceans, and left for future generations to resolve - our grandchildren, my grandchildren.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дело, которое уменьшит ежегодные миллиарды тонн одноразовой пластиковой упаковки, загрязняющие наши земли, реки и океаны, — проблемное наследие, решение которого мы оставляем нашим правнукам, моим правнукам.

What I was afraid of was that if I stepped too heavily, I might plunge right out of the world and into the darkness behind it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боялся, что вывалюсь из этого мира, если надавлю на тротуар сильнее, и окажусь в темноте.

But, again, the station and the train are both heavily guarded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, опять же, и станцию, и поезд также усиленно охраняют.

The rain was not falling so heavily now and I thought it might clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дождь теперь лил не так сильно, и я подумал, что скоро может проясниться.

But the souls of the little ones must have weighed heavily upon them, as their reign of terror climaxed in a shocking finale in 1926.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но их маленькие одинокие души должно быть, нависали над ними тяжким грузом, когда господство их террора достигло апогея, вылившись в шокирующий финал в 1926 году.

Mother Jondrette raised her eyes, did not see Marius, took the two chairs, the only ones which Marius possessed, and went away, letting the door fall heavily to behind her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тетка Жондрет подняла глаза, не заметила никого, взяла оба стула, единственную мебель Мариуса, и вышла, оглушительно хлопнув дверью.

Was the whole murder scene like this- heavily wooded, lots of vines, dense brush?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было ли место убийства примерно таким- лесистая местность. много вьющихся растений, густых кустарников?

WOMAN: (BREATHING HEAVILY) No, this can't be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, этого не может быть

She was breathing heavily, with a rattle in her throat, as she muttered prolonged ohs! each time she received a blow from the heel of Bijard's boot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она тяжело, хрипло дышала и громко стонала всякий раз, как муж наносил ей удар каблуком.

Same as before, still heavily armed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-прежнему вооружены до зубов.

He stopped laughing, leaning so heavily against her shoulders that they ached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он перестал смеяться и всей своей тяжестью навалился на нее, так что ей стало больно.

As she stood there, it seemed as though a yoke descended heavily upon her neck, felt as though a heavy load were harnessed to it, a load she would feel as soon as she took a step.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пока она стояла там, он почудилось, что на плечи ее легло ярмо, которое придавит ее к земле своей тяжестью, стоит ей ступить хоть шаг.

Perhaps we should reconsider recruiting so heavily from the first generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, нужно пересмотреть такой большой набор из первого поколения...

A committee was set up by Minamata Mayor Todomu Nakamura to mediate between the two sides, but this committee was stacked heavily in the company's favour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэр Минамата Тодому Накамура создал комитет для посредничества между двумя сторонами, но этот комитет был сильно перегружен в пользу компании.

Native vegetation seems to be attractive to them and they typically avoid developed areas of any type from urban to agricultural as well as heavily forested regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местная растительность, по-видимому, привлекательна для них, и они обычно избегают развитых районов любого типа от городских до сельскохозяйственных, а также сильно лесистых районов.

In 1973, Yorke cut back on his assorted journalism and broadcasting activities to focus more heavily on books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1973 году Йорк сократил свою разнообразную журналистскую и радиовещательную деятельность, чтобы больше сосредоточиться на книгах.

The most heavily affected district was impoverished El Chorrillo, where several blocks of apartments were completely destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее сильно пострадал бедный район Эль-Чоррильо, где были полностью разрушены несколько многоквартирных домов.

The modern variant surged in the mid-1980s, heavily based on the then-popular Wayfarer, but adapting it to a more futuristic look.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современный вариант появился в середине 1980-х годов, в значительной степени основанный на популярном тогда Wayfarer, но адаптировавший его к более футуристическому виду.

Compared to the original StarCraft, StarCraft II was designed to focus more heavily on the multiplayer aspect, with changes that included major improvements to Battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с оригинальным StarCraft, StarCraft II был разработан, чтобы сосредоточиться в большей степени на многопользовательском аспекте, с изменениями, которые включали основные улучшения в битве.

Characters were heavily digitized, as opposed to the hybrid digitized/hand-drawn style of MKII.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Символы были сильно оцифрованы, в отличие от гибридного оцифрованного / рисованного стиля MKII.

Shortly before noon, about 300 heavily armed state agents cordoned off the area to vehicular traffic and cut the electricity, water and telephone lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незадолго до полудня около 300 вооруженных до зубов государственных агентов оцепили район для движения автотранспорта и перерезали электричество, воду и телефонные линии.

For instance, many Indigenous groups rely heavily on local wildlife and vegetation for their survival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, многие группы коренного населения в значительной степени полагаются на местную дикую природу и растительность для своего выживания.

The land of the Earth interacts with and influences climate heavily since the surface of the land heats up and cools down faster than air or water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земля Земли взаимодействует с климатом и сильно влияет на него, так как поверхность Земли нагревается и охлаждается быстрее, чем воздух или вода.

The beats 2 and 6 are emphasized when dancing On2, and the Tumbao rhythm heavily emphasizes those beats as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удары 2 и 6 подчеркиваются при танце на 2, и ритм Тумбао также сильно подчеркивает эти удары.

This heavily influences public perception of the LGBT community, as there have been frequent reports of family rejections, harassment and discrimination on the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сильно влияет на общественное восприятие ЛГБТ-сообщества, поскольку на острове часто поступают сообщения о семейных отказах, притеснениях и дискриминации.

Beetle-pollinated flowers are usually large, greenish or off-white in color and heavily scented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цветки, опыляемые жуками, обычно крупные, зеленоватого или грязновато-белого цвета и сильно душистые.

Meanwhile, Marx also became heavily involved with the socialist German Workers' Educational Society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем Маркс также активно включился в социалистическое немецкое рабочее образовательное общество.

Due to its geographical location and years of colonization, the Filipino culture has been heavily influenced by Eastern and Western customs and traditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря своему географическому положению и годам колонизации филиппинская культура испытала сильное влияние восточных и западных обычаев и традиций.

Investigators believed that the fuselage, with Vulović pinned inside, landed at an angle in a heavily wooded and snow-covered mountainside, which cushioned the impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следователи полагали, что фюзеляж с Вульфом, пришпиленным внутри, приземлился под углом в густо поросшем лесом и заснеженном склоне горы, что смягчило удар.

Soils were heavily polluted by lead, mercury, chlorine, arsenic, various dangerous gases, acids, and human and animal remains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почвы были сильно загрязнены свинцом, ртутью, хлором, мышьяком, различными опасными газами, кислотами, а также останками людей и животных.

Kurosawa was not allowed to show a burned-out building in his black-market slum set, but he did heavily feature the poisonous bog at the center of the district.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куросаве не разрешалось показывать сгоревшее здание в его трущобах с черным рынком, но он сильно выделял ядовитое болото в центре района.

Some people argue that time, place, and manner restrictions are relied on too heavily by free speech doctrine, resulting in less free speech allowed in public forums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые люди утверждают, что доктрина свободы слова слишком сильно опирается на ограничения времени, места и манеры, что приводит к тому, что свобода слова становится все менее допустимой на публичных форумах.

The single, which heavily featured sampling and programmed rhythms, was a departure from Tears for Fears' previous musical approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сингл, который сильно отличался сэмплированием и запрограммированными ритмами, был отходом от предыдущего музыкального подхода Tears for Fears.

Indian dramatists such as Bhāsa in the 2nd century BC wrote plays that were heavily inspired by the Ramayana and Mahabharata.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индийские драматурги, такие как Бхаса во 2-м веке до нашей эры, писали пьесы, которые были сильно вдохновлены Рамаяной и Махабхаратой.

Electric mining trucks have the benefit of not polluting underground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электрические карьерные самосвалы имеют преимущество в том, что они не загрязняют землю.

Like the UK show and novel of the same name, many critics have noted that it is heavily influenced by both Macbeth and Richard III.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно британскому шоу и одноименному роману, многие критики отмечали, что он находится под сильным влиянием как Макбета, так и Ричарда III.

These types of games heavily employ the use of the loot box microtransaction type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти типы игр в значительной степени используют использование типа микротранзакции loot box.

A cause of death was not determined due to the heavily decomposed state of the bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина смерти не была установлена из-за сильно разложившегося состояния тел.

Transactions in the agriculture sector are heavily dependent on cash and were adversely affected by the demonetisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операции в сельскохозяйственном секторе сильно зависят от наличных денег и были негативно затронуты демонетизацией.

Amid Evil borrows heavily from 90's first-person shooters Unreal, Doom, Heretic, Hexen, and Quake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amid Evil сильно заимствует из 90-х шутеров от первого лица Unreal, Doom, Heretic, Hexen и Quake.

The Ottoman garrison suffered heavily, with 200 killed and another 1,600 taken prisoner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Османский гарнизон сильно пострадал: 200 человек были убиты и еще 1600 взяты в плен.

They went on sale in April 1903 and were heavily advertised in the press, with Tamagno billed as the world's greatest tenor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они поступили в продажу в апреле 1903 года и были широко рекламированы в прессе, а Тамагно был объявлен величайшим тенором в мире.

He relied heavily on his forces of Huns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сильно полагался на свои силы гуннов.

During the baroque era, the building industry increased heavily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эпоху барокко строительная индустрия сильно возросла.

The marauders could not penetrate the fortified cities, but they heavily damaged the unprotected countryside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мародеры не могли проникнуть в укрепленные города, но они сильно повредили незащищенную сельскую местность.

The heavily armoured conning tower is located by itself a distance from the main wreck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжелобронированная боевая рубка расположена сама по себе на некотором расстоянии от главного места крушения.

This area is still heavily contaminated and has no inhabitants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот район все еще сильно загрязнен и не имеет жителей.

The vocabulary of the New Persian language was thus heavily influenced by other Eastern Iranian languages, particularly Sogdian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, лексика нового персидского языка находилась под сильным влиянием других Восточноиранских языков, в частности Согдийского.

The Sikh riots were a one off event heavily concerning politics, considering that the culprits were associated with the Congress party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспорядки сикхов были единичным событием, сильно связанным с политикой, учитывая, что виновники были связаны с партией Конгресса.

The following season, the heavily favored Buckeyes fell to the Wolverines, with Bo Schembechler using the 50–14 blowout as a motivation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем сезоне сильно облюбованные баки пали на росомах, а Бо Шембехлер использовал удар 50-14 в качестве мотивации.

According to Seymour Martin Lipset, economic conditions are heavily determined by the cultural, social values present in that given society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Сеймуру Мартину Липсету, экономические условия в значительной степени определяются культурными и социальными ценностями, присутствующими в данном обществе.

Similarly, the Federal Reserve Banks, though heavily regulated, are locally controlled by their member banks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом, федеральные резервные банки, хотя и жестко регулируются, находятся под местным контролем своих банков-членов.

This appearance relies heavily on the hearer's third-order understanding of the term's associated social nuances and presupposed use-cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот внешний вид в значительной степени зависит от понимания слушателем третьего порядка связанных с этим термином социальных нюансов и предполагаемых случаев употребления.

Around 75 percent of all polluting emissions from the bamboo viscose process occur as air emissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 75 процентов всех загрязняющих выбросов от процесса производства бамбуковой вискозы приходится на выбросы в атмосферу.

Pavlov was arrested and executed after his forces were heavily defeated in the early days of the campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Павлов был арестован и казнен после того, как его войска потерпели тяжелое поражение в первые дни кампании.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «heavily polluting». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «heavily polluting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: heavily, polluting , а также произношение и транскрипцию к «heavily polluting». Также, к фразе «heavily polluting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information